Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2009 zullen daartoe bijdragen » (Néerlandais → Français) :

Het « Phare »-programma alsmede de institutionele samenwerkingsverbanden zullen daartoe bijdragen.

Le programme Phare y contribuera, tout comme les jumelages institutionnels.


Het bevorderen van de grondrechten en de fundamentele vrijheden binnen de EU, alsook in haar externe betrekkingen, is een van de hoekstenen van de Unie. De drie voorzitterschappen zullen daartoe bijdragen door nauwe samenwerking met het Europees Parlement en de Commissie te bevorderen.

La promotion des libertés et des droits fondamentaux à l'intérieur de l'UE et dans le cadre de ses relations extérieures est un élément caractéristique de l'action de l'UE. Les trois présidences contribueront à la réalisation de cet objectif en favorisant une coopération étroite avec le Parlement européen et la Commission.


Het bevorderen van de grondrechten en de fundamentele vrijheden binnen de EU, alsook in haar externe betrekkingen, is een van de hoekstenen van de Unie. De drie voorzitterschappen zullen daartoe bijdragen door nauwe samenwerking met het Europees Parlement en de Commissie te bevorderen.

La promotion des libertés et des droits fondamentaux à l'intérieur de l'UE et dans le cadre de ses relations extérieures est un élément caractéristique de l'action de l'UE. Les trois présidences contribueront à la réalisation de cet objectif en favorisant une coopération étroite avec le Parlement européen et la Commission.


Het « Phare »-programma alsmede de institutionele samenwerkingsverbanden zullen daartoe bijdragen.

Le programme Phare y contribuera, tout comme les jumelages institutionnels.


Veel van de voorgestelde maatregelen in het werkprogramma van de Commissie voor 2009 zullen daartoe bijdragen.

La plupart des mesures proposées dans le programme de travail de la Commission pour 2009 vont dans ce sens.


6. benadrukt dat de Commissie in haar mededeling "Naar een uitgebreide klimaatveranderingsovereenkomst in Kopenhagen" (COM(2009)0039) stelt dat regelgeving op het gebied van bosbouw, grondgebruik en verandering van grondgebruik een belangrijke rol zal spelen bij het waarborgen van de milieu-integriteit van haar algemene doelstellingen voor vermindering van de uitstoot, oproept tot een vermindering van de bruto-ontbossing in de tropen met 50% en het stoppen tegen 2030 van het verloren gaan van het wereldbosareaal, en erop wijst dat inv ...[+++]

6. souligne que dans sa communication "Vers un accord global en matière de changement climatique à Copenhague" (COM(2009)0039), la Commission européenne indique que les règles applicables en ce qui concerne l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie ne doivent pas compromettre l'intégrité environnementale des objectifs généraux de réduction des émissions, demande de réduire la déforestation tropicale brute d'au moins 50% par rapport aux niveaux actuels et de mettre fin d'ici 2030 à la diminution du couvert forestier de la planète, et note que les investissements visant à réduire la déforestation con ...[+++]


De resultaten van deze evaluatie zullen aan de raad van bestuur worden gepresenteerd tijdens zijn vergadering van juni 2008 en zullen bijdragen aan de ontwikkeling van de volgende vijfjarenstrategie 2009-2013.

Les conclusions de cette évaluation seront présentées au comité de gestion lors de la réunion de juin 2008 et serviront à l'élaboration de la prochaine stratégie quinquennale de l'AEE pour la période 2009-2013.


10. stelt vast dat het stijgend aantal en de hoge leeftijd van de gepensioneerden de omslagstelsels ("pay-as-you-go") onder aanzienlijke druk zullen zetten; wijst er derhalve op dat er tijdig maatregelen moeten worden genomen om een evenwicht tussen pensioenpremies en inkomens te bewaren; stelt vast dat sommige lidstaten daartoe hervormingen hebben doorgevoerd; onderstreept tevens dat maatregelen om bijvoorbeeld de administratiekosten te verlagen en de bureaucratie terug te dringen, kunnen bijdragen ...[+++]

10. fait observer que l'augmentation du nombre des retraités et leur longévité feront peser des pressions considérables sur les régimes de retraite financés par répartition; souligne dès lors qu'il est nécessaire de prendre des mesures en temps utile pour garantir le maintien d'un équilibre entre les cotisations de retraite et les revenus; relève que certains États membres ont engagé des réformes dans ce sens; souligne également que des mesures visant, par exemple, à réduire les coûts administratifs et la bureaucratie peuvent contribuer à la bonne gestion globale des pensions;


10. stelt vast dat het stijgend aantal en de hoge leeftijd van de gepensioneerden de omslagstelsels onder aanzienlijke druk zullen zetten; wijst er derhalve op dat er tijdig maatregelen moeten worden genomen om een evenwicht tussen pensioenpremies en inkomens te bewaren; stelt vast dat sommige lidstaten daartoe hervormingen hebben doorgevoerd; onderstreept tevens dat maatregelen om bijvoorbeeld de administratiekosten te verlagen en de bureaucratie terug te dringen, kunnen bijdragen ...[+++]

10. fait observer que l'augmentation du nombre des retraités et leur longévité feront peser des pressions considérables sur les régimes de retraite financés par répartition; souligne dès lors qu'il est nécessaire de prendre des mesures en temps utile pour garantir le maintien d'un équilibre entre les cotisations de retraite et les revenus; relève que certains États membres ont engagé des réformes dans ce sens; souligne également que des mesures visant, par exemple, à réduire les coûts administratifs et la bureaucratie peuvent contribuer à la bonne gestion globale des pensions;


Integendeel, als Europa een echte mogendheid wil worden - zijn munt en zijn uitbreiding zullen daartoe volgend jaar bijdragen - dan zal het bekwaam moeten zijn om de actieve bevolking die op zijn grondgebied woont, in zijn productieapparaat in te zetten.

Au contraire, si l'Europe veut devenir une véritable puissance - sa monnaie et son élargissement l'y aideront l'an prochain -, elle devra être capable d'utiliser au mieux, sur son terrain de production, la population active qui vit sur son territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2009 zullen daartoe bijdragen' ->

Date index: 2023-03-26
w