Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken
Richtlijn hernieuwbare energie
TEN-E-verordening

Traduction de «2009 opgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009

Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)




beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins




gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

guider l'analyse d'une prestation enregistrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009, gewijzigd op 12 mei 2011, 13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 maart 2015, 16 juli 2015, 10 december 2015 en 10 maart 2016, tot aanneming van de lijst van de ontwerpen van gemeentelijke plannen van aanleg overeenkomstig artikel 49bis van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ordening, Stedenbouw, Erfgoed en Energie De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, inzonderheid op de artikelen 48, tweede lid, en 49bis; Gelet op het b ...[+++]

6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009, modifié le 12 mai 2011, le 13 décembre 2012, le 21 février 2013, le 8 mai 2013, le 17 octobre 2013, le 19 mars 2015, le 16 juillet 2015, le 10 décembre 2015 et le 10 mars 2016, adoptant la liste des projets de plans communaux d'aménagement en application de l'article 49bis du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Terr ...[+++]


Art. 4. Gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met uitzondering van het treinvervoer, zal de bijdrage van de werkgever in de prijs van de abonnementen voor de verplaatsingen vanaf 5 km, berekend vanaf de vertrekhalte, vastgesteld worden volgens de hierna vastgestelde modaliteiten : a) wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de afstand staat, wordt de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen, opgenomen in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenko ...[+++]

Art. 4. Transports en commun publics autres que les chemins de fer En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des abonnements, pour les déplacements à partir de 5 km calculés à partir de la halte de départ, sera déterminée suivant les modalités fixées ci-après : a) lorsque le prix du transport est proportionnel à la distance, l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé sera calculée sur la base du tableau avec des montants forfaitaires, repris à l'article 3 de la convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009 du Conseil national ...[+++]


De chemische analyse omvat de parameters opgenomen in artikel 26, a), van Verordening (EG) nr. 607/2009 van 14 juli 2009.

L'analyse chimique comprend les paramètres repris à l'article 26, a), du Règlement (CE) n° 607/2009 du 14 juillet 2009.


17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 45/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het advies van de Inspectie van Fina ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 45/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 48, alinéa 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maatregel werd opgenomen in de programmawet van 23 december 2009 en het koninklijk besluit werd gepubliceerd op 11 oktober 2011 (zie: koninklijk besluit van 2 oktober 2011 tot uitvoering van Titel 7, Hoofdstuk 2, van de programmawet van 23 december 2009).

Cette mesure avait été intégrée dans la loi-programme du 23 décembre 2009 et l'arrêté royal y relatif a été publié le 11 octobre 2011 (arrêté royal du 2 octobre 2011 portant exécution du Titre 7, Chapitre 2, de la loi-programme du 23 décembre 2009).


In dit kader streeft de douane, voor wat haar betreft en binnen haar mogelijkheden, de doelstellingen na die zijn opgenomen in de Resolutie van de Raad van 16 maart 2009 over het EU - douaneactieplan tegen inbreuken op IER voor de jaren 2009-2010 (Publicatieblad C 71 van 25 maart 2009), namelijk in het bijzonder de samenwerking met de houders van het recht, de vorming van de ambtenaren, de sensibilisatie van het publiek en het op touw zetten van controleacties op basis van risicobeheer.

Dans ce cadre, la douane poursuit, pour ce qui la concerne et dans la mesure de ses moyens, les objectifs repris dans la Résolution du Conseil du 16 mars 2009 sur le plan d’action des douanes de l’UE destiné à lutter contre les violations des DPI pour la période 2009-2010 (Journal officiel C 71 du 25 mars 2009), à savoir notamment la coopération avec les titulaires de droits, la formation des agents, la sensibilisation du public et la mise sur pied d’actions de contrôle fondées sur la gestion des risques.


In dit kader streeft de douane, voor wat haar betreft en binnen haar mogelijkheden, de doelstellingen na die zijn opgenomen in de Resolutie van de Raad van 16 maart 2009 over het EU - douaneactieplan tegen inbreuken op IER voor de jaren 2009-2010 (Publicatieblad C 71 van 25 maart 2009), namelijk in het bijzonder de samenwerking met de houders van het recht, de vorming van de ambtenaren, de sensibilisatie van het publiek en het op touw zetten van controleacties op basis van risicobeheer.

Dans ce cadre, la douane poursuit, pour ce qui la concerne et dans la mesure de ses moyens, les objectifs repris dans la Résolution du Conseil du 16 mars 2009 sur le plan d’action des douanes de l’UE destiné à lutter contre les violations des DPI pour la période 2009-2010 (Journal officiel C 71 du 25 mars 2009), à savoir notamment la coopération avec les titulaires de droits, la formation des agents, la sensibilisation du public et la mise sur pied d’actions de contrôle fondées sur la gestion des risques.


Het financieel saldo op 1 januari 2009 van elk deze begrotingsfondsen is opgenomen in de krediettabel gevoegd bij de wet houdende algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009 van 13 januari 2009.

Le solde financier au 1 janvier 2009 de tous ces fonds budgétaires est repris dans le tableau des crédits joint à la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses pour l’année 2009.


Het Rekenhof merkt op dat het saldo van deze rekening correct werd opgenomen in de balans op 31 december 2010, maar dat het initieel saldo, dus het rekeningsaldo op 31 december 2009, niet was opgenomen in de balans.

La Cour des comptes fait remarquer que le solde de ce compte est correctement repris dans le bilan au 31 décembre 2010, mais que le solde initial, donc le solde du compte au 31 décembre 2009, n’était pas repris dans le bilan.


Het verschil voor het jaar 2006 werd opgenomen in de afsluiting van het jaar 2009 en het verschil voor het jaar 2007 werd opgenomen in de afsluiting van het jaar 2010.

La différence pour l’année 2006 a été introduite dans la clôture de l’année 2009 et la différence pour l’année 2007 a été introduite dans la clôture de l’année 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2009 opgenomen' ->

Date index: 2023-05-06
w