Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Neventerm
Richtlijn hernieuwbare energie
TEN-E-verordening

Vertaling van "2009 blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009

Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot oprichting van de kapitaalschadecommissies en tot regeling van de kapitaalschadecompensatie ter uitvoering van het decreet grond- en pandenbeleid worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "de inwerkingtreding van het ruimtelijk uitvoeringsplan, het plan van aanleg of de beschikking houdende het opleggen van een erfdienstbaarheid tot openbaar nut die de kapitaalschade doet ontstaan" vervangen door de woorden "het verlijden van de notariële akte waaruit blijkt ...[+++]

Article 1. A l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 portant création des commissions pour les dégâts de capital et réglant la compensation des dégâts de capital en exécution du décret de la politique foncière et immobilière sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa premier, le membre de phrase « de l'entrée en vigueur du plan d'exécution spatial, du plan d'aménagement ou de la disposition portant imposition d'une servitude d'intérêt public qui crée les dégâts de capital » est remplacé par les mots « de la passation de l'acte notarié dont il ressort que le droit à la compensation des dégâts de ...[+++]


23 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van de stad Lommel als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening De Minister van Zelfstandigen en K.M.O'. s, Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van a ...[+++]

23 AOUT 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance de la ville de Lommel comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, ...[+++]


9. Hoe evalueert u de evolutie tussen 2009 en 2015 in het licht van het feit dat volgens de studie van Deloitte in 2009, wat de vennootschapsbelasting betreft, de Nederlandstalige directies in vergelijking met de Waalse en nog meer in vergelijking met de Brusselse directies met een tekort aan controleambtenaren kampten terwijl uit de in 2009 beschikbare cijfers blijkt dat, wat de in Vlaanderen gevestigde vennootschapsbelastingplichtigen betreft, de waarschijnlijkheid dat de dossiers voor een verificatie (buiten de beheerscontrole) ges ...[+++]

9. Comment évaluez-vous l'évolution entre 2009 et 2015, sachant que, selon l'étude Deloitte, en 2009, en matière ISOC, les directions néerlandophones étaient en déficit d'agents de contrôle par rapport aux directions wallonnes et encore plus par rapport aux directions de Bruxelles, alors que, comme en témoignent les chiffres connus en 2009, ni les probabilités de sélection pour un dossier de contrôle (hors gestion), ni les constats infractionnels ne sont plus faibles pour ce qui concerne des contribuables ISOC localisés en Région flamande?


10. Hoe evalueert u, wat de btw betreft, de evolutie tussen 2009 en 2015 in het licht van het feit dat volgens de studie van Deloitte in 2009 de Nederlandstalige directies in vergelijking met de Waalse en nog meer in vergelijking met de Brusselse directies met een tekort aan controleambtenaren kampten terwijl uit de in 2009 beschikbare cijfers blijkt dat, wat de in Vlaanderen gevestigde btw-plichtigen betreft, de waarschijnlijkheid dat de dossiers voor een verificatie (buiten de beheerscontrole) geselecteerd worden of dat er inbreuken ...[+++]

10. Comment évaluez-vous l'évolution entre 2009 et 2015 en matière de TVA sachant que, selon l'étude Deloitte, en 2009, les directions flamandes souffraient d'un déficit d'agents de contrôle par rapport aux directions wallonnes et encore plus par rapport aux directions de Bruxelles, alors que, comme en témoignent les chiffres connus en 2009, ni les probabilités de sélection pour un dossier de contrôle (hors gestion), ni les constants infractionnels ne sont plus faibles pour ce qui concerne des assujettis TVA localisés en Région flamande?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvragers van specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5·, b) en c), 1), kunnen ten laatste op 21 januari 2009 een voorstel indienen bij het secretariaat van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen dat prijsdalingen, berekend op de prijs buiten bedrijf, voorziet voor alle of bepaalde van de farmaceutische specialiteiten, bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5·, b) en c), 1), waarvoor ze verantwoordelijk zijn op 1 januari 2009, vergezeld van een schatting van de budgetimpact waaruit blijkt dat het totale bedrag van de voo ...[+++]

Les demandeurs de spécialités visées à l’article 34, alinéa 1 , 5·, b) et c), 1), peuvent introduire, au plus tard le 21 janvier 2009, une proposition auprès du secrétariat de la Commission de Remboursement des Médicaments prévoyant des diminutions de prix, calculées sur base du prix ex usine, pour toutes les spécialités pharmaceutiques ou certaines d’entre elles, visées à l’article 34, alinéa 1 , 5·, b) et c), 1), dont ils sont responsables au 1er janvier 2009, assortie d’une estimation de l’incidence budgétaire laissant apparaître que le montant total de l’économie prévue est au moins égal à 1,95 p.c. du chiffre d’affaires réalisé dura ...[+++]


Uit het Jaarverslag 2009 van de Nationale Bank van België blijkt dat de overheidsuitgaven in de gezondheidszorg in 2009 met 7,2 % gestegen zijn (Jaarverslag 2009, blz. 156-157, grafiek 77).

Le Rapport annuel 2009 de la Banque nationale de Belgique indique que les dépenses publiques de soins de santé ont augmenté de 7,2 % en 2009 (Rapport annuel 2009, p. 156-157, graphique 77).


Dat het invoeren van de identificatieplicht in 2009 effectief blijkt kan men afleiden uit de statistieken inzake metaaldiefstal van de federale politie : « Het aantal metaaldiefstallen, dat gestegen was tot in 2007, is sterk gedaald tussen 2008 en 2009, wanneer men evolueert van 3 591 naar 1 583 geregistreerde feiten.

Les statistiques de la police fédérale en matière de vols de métaux montrent que l'instauration d'une obligation d'identification en 2009 s'est avérée efficace: « Le nombre de vols de métaux, qui avait augmenté jusqu'en 2007, a fortement diminué entre 2008 et 2009 où l'on passe de 3 591 à 1 583 faits enregistrés.


Uit het antwoord van de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid op mijn vraag om uitleg nr. 4-997 (Handelingen nr.4-84 van 15 juli 2009, blz. 29) blijkt dat in 2009 de campus van de VUB werd bezet door een groep illegalen:

Selon la réponse de la ministre de la Politique de Migration et d'Asile de l'époque à ma demande d'explications n° 4-997 (Annales n° 4-84 du 15 juillet 2009, page 29), le campus de la VUB fut occupé en 2009 par un groupe d'illégaux.


Dit blijkt uit het personeelseffectief, zoals het op 27 maart 2009 werd meegedeeld aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht in het kader van de jaarlijkse controle van de taalkaders van het RSVZ voor het jaar 2009.

Ceci ressort de l'effectif du personnel, tel qu'il a été communiqué le 27 mars 2009 à la Commission Permanente de contrôle linguistique dans le cadre du contrôle annuel des cadres linguistiques de l'INASTI pour l'année 2009.


Uit het antwoord op de mondelinge vraag nr. 12716 van 22 april 2009 van de heer Luk Van Biesen, blijkt dat de schuldenaars in afwachting van een aanpassing van het KB/WIB 92 mogen verzaken aan de inhouding van roerende voorheffing bij betalingen aan binnenlandse vennootschappen en erkende beheersvennootschappen (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, Commissie voor de Financiën en de Begroting, 22 april 2009, CRIV 52 COM 531, blz. 40).

Il ressort de la réponse à la question orale n° 12716 du 22 avril 2009 de M. Luk Van Biesen qu'en attendant l'adaptation de l'AR/CIR 92, les débiteurs peuvent s'abstenir de la retenue du précompte mobilier dans le cadre de paiements effectués au profit de sociétés résidentes et de sociétés de gestion agréées (Compte rendu intégral, Chambre, 2008-2009, Commission des Finances et du Budget, 22 avril 2009, CRIV 52, COM 531, p. 40).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     ten-e-verordening     richtlijn hernieuwbare energie     2009 blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2009 blijkt' ->

Date index: 2025-09-14
w