Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin
van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Z
witserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met ar
tikel 3 van Besluit 2008 ...[+++]/146/EG van de Raad[**]En
ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'ac
quis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'artic
le 3 de la décision 2008 ...[+++]/146/CE du Conseil**.