Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I

Traduction de «2008-0 uiteenzetting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van d ...[+++]

La Cour examine les moyens dans l'ordre suivant : Quant à la recevabilité (B.2-B.7) : - En ce qui concerne la compétence de la Cour (B.3-B.5); - En ce qui concerne l'exposé des moyens et des griefs (B.6-B.7); Quant au fond (B.8-B.63) : - En ce qui concerne le droit d'être entendu (affaire n° 6187) (B.8-B.24) : 1. Le droit d'être entendu en première et dernière instance administrative (B.11-B.19); a) Les articles 10 et 11 de la Constitution (B.13-B.14); b) L'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus (B.15-B.19); 2. L'abrogation du chapitre VII (articles 4.7.1 à 4.7.26/1) du Code flamand de l'aménagement du territoire (article 336 du décret sur le permis d'environnement) et du décret ...[+++]


Gedachtewisseling Uiteenzetting door de heer Yves Leterme, eerste minister, over de resultaten van de Europese Raad van Staatshoofden en regeringsleiders van 19 en 20 juni 2008.

Echange de vues Exposé de M. Yves Leterme, premier ministre, sur les résultats du Conseil européen des Chefs d'Etat et de gouvernement des 19 et 20 juin 2008.


Gedachtewisseling Uiteenzetting door de h. Yves Leterme, eerste minister, over de agenda van de Europese Raad van Staatshoofden en regeringsleiders van 19 en 20 juni 2008.

Echange de vues Exposé de M. Yves Leterme, premier ministre, sur l'agenda du Conseil européen des Chefs d'Etat et de gouvernement des 19 et 20 juin 2008.


Gedachtewisseling Uiteenzetting door de heer Guy Verhofstadt, eerste minister, over de resultaten van de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008.

Echange de vues Exposé de M. Guy Verhofstadt, premier ministre, sur les résultats du Conseil européen des 13 et 14 mars 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedachtewisseling Uiteenzetting door de h. Guy Verhofstadt, eerste minister, over de agenda van de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008.

Echange de vues Exposé de M. Guy Verhofstadt, premier ministre, sur l'ordre du jour du Conseil européen des 13 et 14 mars 2008.


Het Witboek van de Commissie „Samen werken aan gezondheid: een EU-strategie voor 2008-2013” , dat op 23 oktober 2007 door de Commissie is goedgekeurd en de gezondheidsstrategie van de Unie uiteenzet, merkt zeldzame ziekten als actieprioriteit aan.

Le livre blanc de la Commission — «Ensemble pour la santé: une approche stratégique pour l’Union européenne 2008-2013» , adopté le 23 octobre 2007 par la Commission, présente une stratégie en matière de santé dans laquelle les maladies rares font partie des actions prioritaires.


Hoewel de verzoekende partijen de volledige vernietiging van het decreet van 25 april 2008 vorderen, kan uit de uiteenzetting van de middelen evenwel worden afgeleid dat die alleen zijn gericht tegen sommige bepalingen van het decreet, namelijk de artikelen 3, eerste lid, 3°, en het tweede tot het vierde lid, 5, 11 en 13 tot 21 van het decreet van 25 april 2008.

Bien que les requérants sollicitent l'annulation totale du décret du 25 avril 2008, il ressort de l'exposé des moyens que ceux-ci ne sont dirigés que contre certaines dispositions du décret, à savoir les articles 3, alinéa 1, 3°, et alinéas 2 à 4, 5, 11 et 13 à 21 du décret du 25 avril 2008.


Hoewel de verzoekende partijen de schorsing en volledige vernietiging van het decreet van 25 april 2008 vorderen, lijkt uit de uiteenzetting van de middelen van het verzoekschrift evenwel te kunnen worden afgeleid dat die alleen zijn gericht tegen sommige bepalingen van het decreet, namelijk de artikelen 3, eerste lid, 3°, en het tweede tot het vierde lid, 5, 11, 13 tot 15 en 17 tot 21 van het decreet van 25 april 2008.

Bien que les requérants sollicitent la suspension et l'annulation totale du décret du 25 avril 2008, il semble toutefois ressortir de l'exposé des moyens de la requête que ceux-ci ne sont dirigés que contre certaines dispositions du décret, à savoir les articles 3, alinéa 1, 3°, et alinéas 2 à 4, 5, 11, 13 à 15 et 17 à 21 du décret du 25 avril 2008.


Bovendien legt Malta ten laatste met ingang van 31 december 2008 de Commissie om de twee jaar een algemeen verslag voor, dat een uiteenzetting geeft van het tariferings- en prijsbeleid en de maatregelen die in verband met de afwijking genomen zijn ter bescherming van de belangen van de verbruikers.

En outre, Malte soumet un rapport général à la Commission tous les deux ans, à partir du 31 décembre 2008 au plus tard.


Wat de uiteenzetting van de heer Brotchi betreft, die mijn collega is op twee vlakken, blijven we bij het standpunt dat we hebben ingenomen tijdens het debat van 2008 over de bewaring van menselijke weefsels; een goede manier om ze te beschermen is ze toe te vertrouwen aan openbaar erkende, in hoofdzaak universitaire centra.

Pour le reste, par rapport à l'intervention de mon doublement collègue M. Brotchi sur les biobanques, nous restons attachés au débat de 2008 sur la conservation de tissus humains ; une bonne manière de les protéger est de les confier à des centres reconnus publics, pour la plupart universitaires.




D'autres ont cherché : rome     kaderrichtlijn afvalstoffen     verordening rome     2008-0 uiteenzetting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008-0 uiteenzetting' ->

Date index: 2021-06-26
w