Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen belang
Gespreid aanbrengen van een mutatie
Gespreid belang
Gespreid invoeren van een wijziging
Gespreide betaling
Gespreide investeringsaftrek
Gespreide terugbetaling
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Prümuitvoeringsbesluit

Traduction de «2008 worden gespreid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


gespreid aanbrengen van een mutatie | gespreid invoeren van een wijziging

traitement de transaction distribué


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets


gespreide investeringsaftrek

déduction pour investissement étalée






algemeen belang [ gespreid belang ]

intérêt collectif [ intérêt diffus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. In artikel 14quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2003 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 en 24 oktober 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het derde lid wordt de zinsnede "Van zodra de duur van de als problematisch geregistreerde afwezigheid tien al dan niet gespreide halve lesdagen per schooljaar overschrijdt" vervangen door de zinsnede "Vanaf vijf al dan niet gespreide hal ...[+++]

Art. 5. A l'article 14quater du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2003 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 juillet 2007 et 24 octobre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 3, le membre de phrase « Aussitôt que la durée de l'absence enregistrée comme problématique dépasse respectivement les dix demi-jours de classe étalés ou non par année scolaire » est remplacé par le membre de phrase « A partir de cinq demi-jours de classe étalés ou non par année scolaire qui ont été enregistrés comme problématiques » ; 2° l'alinéa 5 est abrogé.


De Raad voor de Mededinging heeft evenwel besloten om zich hier niet tegen te verzetten en heeft verklaard dat de aangemelde concentratie aanvaardbaar is voor zover de partijen aan een aantal voorwaarden voldoen, waaronder onder meer de veiling door Electrabel van virtuele productiecapaciteit (VPP) ten belope van 1 200 mW. Electrabel heeft aanvaard virtuele productiecapaciteiten beschikbaar te stellen voor zijn concurrenten tijdens periodes van 6, 12, 24 en 36 maanden tot en met 31 december 2008 (de leveringen kunnen dus tot in december 2011 worden gespreid) ...[+++].

Il a toutefois décidé de ne pas s'y opposer et a conclu à l'admissibilité de la concentration notifiée pour autant que les parties remplissent une série de conditions parmi lesquelles la mise aux enchères par Electrabel de capacités de production virtuelles (VPP) à hauteur de 1 200 mW. Electrabel a accepté de mettre à la disposition de ses concurrents des capacités de production virtuelles pour des durées de 6, 12, 24 et 36 mois jusqu'au 31 décembre 2008 (les fournitures pouvant donc s'échelonner jusqu'en décembre 2011).


Begin 2008 wijzigde het OFO zijn organisatiestructuur, met als resultaat dat de werklast in het kader van de gecertificeerde opleidingen evenwichtiger werd gespreid over de hele organisatie.

Début 2008, l’IFA a changé sa structure organisationnelle avec pour résultat une répartition plus équilibrée de la charge de travail dans le cadre des formations certifiées au sein de l’ensemble de l’organisation.


b) de sterke stijging van de energieprijzen in 2008, heeft een gevolg voor de prijs die wordt betaald door de distributienetbeheerders voor de compensatie van de netverliezen op een ongunstig tarifair ogenblik; dit is geen kritiek aangaande het gekozen ogenblik, maar het waren de toenmalige marktvoorwaarden; om deze brutale stijging te verzachten, werd de kost van deze energie-aankopen gespreid over de vier jaren van de regulatoi ...[+++]

b) la forte hausse des prix de l’énergie que nous avons connue en 2008 se répercute dans le prix payé par les GRD qui ont fait des appels d’offres pour la compensation des pertes en réseau à un moment tarifaire défavorable ; ceci n’est pas une critique pour le moment choisi mais c’étaient les conditions du marché à l’époque ; pour atténuer cette hausse brutale, le coût de ces achats d'énergie a été lissé sur les quatre années de la période régulatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassing van het voorschrift om voor stoffen en mengsels de indeling en etikettering overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 op te nemen in het veiligheidsinformatieblad, zoals gewijzigd bij deze verordening, moet net als de toepassing van de bepalingen inzake de indeling en etikettering van stoffen en mengsels van Verordening (EG) nr. 1272/2008 worden gespreid.

L’application de l’obligation d’inclure, dans la fiche de données de sécurité, la classification et l’étiquetage selon le règlement (CE) no 1272/2008 en ce qui concerne les substances et les mélanges, telle que modifiée par le présent règlement, devrait suivre l’application par étapes des dispositions afférentes à la classification et à l’étiquetage des substances et des mélanges conformément au règlement (CE) no 1272/2008.


Ingevolge artikel 11 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (het Financieel Reglement) zouden doorhalingen door de Commissie derhalve resulteren in annulering van kredieten met betrekking tot het begrotingsjaar 2007 die overeenkomstig de bij deze verordening vastgelegde regels over de begrotingsjaren 2008 tot en met 2013 zouden moeten worden gespreid.

En application de l’article 11 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes (ci-après dénommé le «règlement financier»), les dégagements opérés par la Commission aboutiraient par conséquent à l’annulation des crédits de l’exercice 2007 qui, en vertu du présent règlement, devraient être répartis sur les exercices 2008 à 2013.


De uitrolkosten worden geraamd op 30 miljard euro[3], gespreid over de periode 2008-2025.

Le coût du déploiement est estimé à 30 milliards EUR[3] au cours de la période 2008-2025.


1. Het Europees Parlement en de Raad zijn overeengekomen de 'snelle respons voor maatregelen tegen de scherpe stijging van de voedselprijzen in ontwikkelingslanden' (de Voedselfaciliteit) gedurende een periode van 3 jaar met een bedrag van één miljard EUR te financieren binnen rubriek 4 ('De EU als mondiale partner') van het meerjarig financieel kader. Deze financiering zal als volgt over de jaren worden gespreid: 262 miljoen EUR in 2008, 568 miljoen EUR in 2009 en 170 miljoen EUR in 2010. De bedragen komen grotendeels beschikbaar doo ...[+++]

1. Le Parlement européen et le Conseil ont décidé de financer la "facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement" (Facilité alimentaire) sur une période de 3 ans au sein de la rubrique 4 ("L’UE en tant que partenaire mondial") du cadre financier pluriannuel, ce pour un montant de 1 milliard d’EUR, dont le financement sera réparti comme suit: 262 millions d’EUR en 2008, 568 millions d’EUR en 2009 et 170 millions d’EUR en 2010, obtenus essentiellement par redéploiement de l’Instrument de stabilité, de l’Instrument de flexibilité et de la réserve d’aide d’urgence.


Het doel van dat plan, dat gespreid was over drie jaar en liep van 2008 tot en met 2010, was de toekomstige staat te voorzien van functionele instellingen en een levensvatbare economie mogelijk te maken.

Ce plan, établi sur trois ans, de 2008 à 2010, a pour but de doter le futur État d'institutions fonctionnelles et d'une économie viable.


Dit investeringsplan wordt eerstdaags besproken, ter gelegenheid van de bilaterale begrotingsbesprekingen en is gespreid over de periode 2005-2008.

Ce plan qui s'étend sur la période 2005-2008 sera discuté prochainement lors des négociations budgétaires bilatérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 worden gespreid' ->

Date index: 2021-04-05
w