Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I

Traduction de «2008 uitgeroepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij Beschikking nr. 1983/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad[1] werd 2008 uitgeroepen tot het Europees Jaar van de interculturele dialoog ("het Jaar").

L’année 2008 a été proclamée «Année européenne du dialogue interculturel» (ci-après «l’AEDI» ou «l’Année») par la décision n° 1983/2006/CE du Parlement européen et du Conseil[1].


Nu 2008 is uitgeroepen tot jaar van de interculturele dialoog doet de Europese Raad een beroep op de Commissie en de lidstaten om de kansen, voordelen en uitdagingen in verband met migratie in een pluralistisch Europa te benadrukken.

Dans le contexte de l'année 2008, proclamée année européenne du dialogue interculturel, il demande à la Commission et aux États membres de mettre en lumière les possibilités et les avantages qu'offrent les migrations et les problèmes qu'elles posent dans une Europe pluraliste.


Het Internationaal Verbond van vakverenigingen heeft trouwens, voor het eerst in 2008, 7 oktober uitgeroepen tot jaarlijkse « werelddag voor waardig werk ».

La Confédération Syndicale Internationale (CSI) a d'ailleurs proclamé, pour la première fois en 2008, le 7 octobre de chaque année Journée mondiale pour le Travail décent (JMTD).


– (BG) Mijnheer de Voorzitter. collega’s, de leden van het Europees Parlement Ataka Dimitar Stoyanov, Desislav Chukolov en ikzelf, Slavi Binev, spreken onze sterke afkeuring uit over de 17 februari 2008 uitgeroepen onafhankelijkheid van Kosovo.

– (BG) Monsieur le Président, chers collègues, les membres du Parlement européen d'Ataka Dimitar Stoyanov, Desislav Chukolov et moi-même, Slavi Binev, affirmons notre profond désaccord avec la décision d'indépendance du Kosovo annoncée le 17 février 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De VN heeft 2008 uitgeroepen tot het Internationale Jaar van de Planeet Aarde.

Les Nations unies ont proclamé 2008 Année internationale de la planète Terre.


De Verenigde Naties hebben het jaar 2008 uitgeroepen tot Internationaal Jaar van de talen.

Les Nations unies ont proclamé 2008 année internationale des langues.


Op grond van deze beschikking wordt het jaar 2008 uitgeroepen tot Europees Jaar van de interculturele dialoog.

Par cette décision, l’année 2008 est proclamée Année européenne du dialogue interculturel.


F. overwegende dat de Italiaanse regering op 21 mei 2008 een decreet heeft aangenomen waarin de noodtoestand wordt uitgeroepen wegens de vestiging van nomadengemeenschappen in de gebieden Campania, Lazio en Lombardije op grond van wet 225 van 24 februari 1992 inzake de bescherming van de bevolking, die de regering uitzonderlijke bevoegdheden verleent om de noodtoestand uit te roepen bij “natuurrampen, rampen of andere gebeurtenissen waartegen op grond van hun intensiteit en omvang met buitengewone bevoegdheden en middelen moet worden ...[+++]

F. considérant que, le 21 mai 2008, le gouvernement italien a publié un décret instaurant l'état d'urgence à propos des campements nomades dans les régions de la Campanie, du Lazio et de la Lombardie, et fondé sur la loi n 225 du 24 février 1992 sur la protection civile, qui confère au gouvernement le pouvoir d'instaurer l'état d'urgence en cas de "catastrophes et désastres naturels ou autres événements auxquels, compte tenu de leur intensité et de leur étendue, il est nécessaire de remédier par des pouvoirs et moyens extraordinaires",


45. verwacht dat de vijfde topconferentie EU-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die in mei 2008 in Lima werd gehouden, leidt tot verdieping van de inhoud van de uitgeroepen biregionale associatie, waaronder de instelling van het door het Parlement voorgestelde biregionaal solidariteitsfonds alsmede de tijdige afronding, tegen eind 2008, van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst van de EU met Mercosur, de Andes-gemeenschap en Midden-Amerika;

45. espère que le V Sommet UE-ALC (Amérique latine et Caraïbes), qui a eu lieu à Lima en mai 2008, débouchera sur l'approfondissement du contenu de l'association birégionale envisagée ainsi que sur la mise en place du Fonds de solidarité birégional proposé par le Parlement et sur la finalisation, pour la fin de 2008, des négociations de l'accord d'association entre l'Union et le Mercosur, la Communauté andine et l'Amérique centrale;


Het jaar 2008 wordt uitgeroepen tot „Europees Jaar van de interculturele dialoog” om een continu proces van interculturele dialoog, dat na dat jaar zal worden voortgezet, tot uitdrukking te laten komen en zichtbaar te maken.

L'année 2008 est proclamée «Année européenne du dialogue interculturel» afin de contribuer à la concrétisation et à la visibilité d'un processus durable de dialogue interculturel qui se poursuivra au delà de ladite année.




D'autres ont cherché : rome     kaderrichtlijn afvalstoffen     verordening rome     2008 uitgeroepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 uitgeroepen' ->

Date index: 2020-12-30
w