Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezoekers van bezienswaardigheden informeren
Bezoekers van toeristische attracties informeren
Informeren van zorgverlener over testresultaat
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Klanten over kosten van energieverbruik informeren
Klanten over tarieven van energieverbruik informeren
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I

Vertaling van "2008 en informeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm


bezoekers van bezienswaardigheden informeren | bezoekers van toeristische attracties informeren

informer des visiteurs sur les lieux d'une tournée


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café


klanten over kosten van energieverbruik informeren | klanten over tarieven van energieverbruik informeren

informer des clients sur les tarifs de l’énergie


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Règlement Rome I


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Directive-cadre relative aux déchets


informeren van zorgverlener over testresultaat

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests


informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat kader zal de ontwikkeling van de "intelligente weg", de ingebruikname van het Europees satellietplaatsbepalingssysteem Galileo vanaf 2008, het mogelijk maken navigatie- en geleidingssystemen te ontwikkelen, de weggebruikers beter te informeren over de verkeerssituatie en voertuigen die gevaarlijke goederen transporteren permanent te volgen.

Dans ce contexte de développement de la « route intelligente », la mise en service du système européen de positionnement par satellite Galileo, à partir de 2008 permettra de développer des systèmes de navigation et de guidage, d'informer sur la situation de la circulation ou de suivre les véhicules transportant des marchandises dangereuses.


Daarom heeft de Dienst Voogdij in 2008 een opleiding georganiseerd om voogden bewust te maken, voor te lichten en te informeren over de manier om minderjarigen te benaderen, rekening houdend met culturele verschillen en soms negatieve motieven.

C'est la raison pour laquelle, en 2008, le service des Tutelles a organisé une formation destinée à sensibiliser, éclairer et informer les tuteurs sur la manière d'approcher les mineurs en tenant compte de différences culturelles et de motivations parfois négatives.


Om de consumenten te informeren en stimuleren betreffende de inzameling van defecte compacte fluorescentielampen, heeft Recupel een informatiecampagne gepland voor eind 2008.

Afin d'informer le consommateur sur la collecte des lampes fluorescentes compactes défectueuses et de l'y inciter, Recupel a planifié une campagne d'information pour la fin 2008.


Via deze schriftelijke vraag wil ik mij informeren over het aantal alcoholcontroles in het kader van de eindejaarscampagne 2007-2008.

Je souhaiterais, par le biais de cette question écrite, m’informer quant au nombre de contrôles d’alcoolémie réalisés dans le cadre de la campagne de fin d’année 2007-2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Kan u me informeren, respectievelijk voor 2008 en 2009, hoeveel keer homofobe motieven door de politie in de processen-verbaal werden geregistreerd ?

3. Pouvez-vous me communiquer, respectivement pour 2008 et 2009, le nombre de fois que des raisons homophobes ont été inscrites par la police dans les procès-verbaux ?


Graag wil ik mij informeren over het aantal alcoholcontroles die in het kader van de eindejaarscampagne 2008-2009 werden uitgevoerd.

Je souhaiterais m’informer quant au nombre de contrôles d’alcoolémie réalisés dans le cadre de la campagne de fin d’année 2008-2009.


De eerste geadresseerde of, in voorkomend geval, de importeur kan een kopie maken om de controlerende autoriteiten en de controleorganen overeenkomstig artikel 83 van Verordening (EG) nr. 889/2008 te informeren.

Le premier destinataire ou, le cas échéant, l’importateur peuvent effectuer une copie en vue d’informer les autorités et organismes de contrôle conformément à l’article 83 du règlement (CE) no 889/2008.


De lidstaten dienen de Commissie tegen 15 juni 2008 te informeren over de stappen die zij ondernemen ter uitvoering van deze aanbeveling.

Les États membres informent la Commission des mesures prises pour donner effet à la présente recommandation au plus tard le 15 juin 2008.


Voor zover het met betrekking tot de in de begrotingsjaren 2007 en 2008 gedane uitgaven niet mogelijk is de begunstigden te informeren op het tijdstip dat de persoonsgegevens worden verzameld, moeten de begunstigden toch vooraf worden geïnformeerd met inachtneming van een redelijke termijn vóór de eigenlijke bekendmaking.

En ce qui concerne les dépenses engagées pendant les exercices 2007 et 2008, dans la mesure où il n’est pas possible d’informer les bénéficiaires au moment de la collecte des données à caractère personnel, il convient néanmoins que les bénéficiaires soient informés dans un délai raisonnable avant la publication effective.


De verordening is van toepassing sinds 1 januari 2009, met uitzondering van de regels waarin EU-landen worden verplicht de Commissie te informeren over aspecten betreffende bevoegdheid, communicatiemethoden en beroep (artikel 25), die van toepassing zijn sinds 1 januari 2008.

Il s’applique depuis le 1er janvier 2009, à l’exception des règles imposant aux pays de l’UE d’informer la Commission des aspects juridictionnels, des moyens de communication et des recours (article 25) qui sont entrées en vigueur le 1er janvier 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 en informeren' ->

Date index: 2024-03-28
w