Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «2008 bedoelde steun » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.


Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.

En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/149/JAI du Conseil**.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De in artikel 19 van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde steun wordt toegekend aan de wijnproducenten die in de Gemeenschap voortgebrachte geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost gebruiken om het natuurlijke alcoholvolumegehalte van de in bijlage V, punt A, van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde producten te verhogen.

1. L’aide visée à l’article 19 du règlement (CE) no 479/2008 est octroyée aux producteurs de vins qui utilisent des moûts de raisins concentrés et des moûts de raisins concentrés rectifiés produits dans la Communauté pour augmenter le titre alcoométrique volumique naturel des produits visés à l’annexe V, point A, du règlement (CE) no 479/2008.


1. De in artikel 16 van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde steun wordt, voor zover aan de voorwaarde van lid 3 daarvan wordt voldaan, met inachtneming van de beperking die is aangegeven in lid 1, tweede alinea, van datzelfde artikel, betaald aan distilleerders die de voor distillatie geleverde producten verwerken tot ruwe alcohol met een alcoholgehalte van ten minste 92 % vol.

1. L’aide visée à l’article 16 du règlement (CE) no 479/2008 est versée, sous réserve de la condition visée au paragraphe 3 et dans les limites fixées au paragraphe 1, deuxième alinéa, de ce même article, aux distillateurs effectuant la transformation des produits livrés aux fins de la distillation en alcool brut présentant un titre alcoométrique minimal de 92 %.


1. Het maximumbedrag van de in artikel 16 van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde steun dat aan de distilleerders mag worden betaald, wordt als volgt per % alcoholvolume en per hectoliter vastgesteld:

1. Le montant maximal de l’aide visée à l’article 16 du règlement (CE) no 479/2008 à verser aux distillateurs est déterminé par pourcentage de volume d’alcool et par hectolitre, conformément à la règle suivante:


1. De in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde steun wordt, met inachtneming van de in dat artikel vastgestelde voorwaarden, op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria toegekend aan producenten van wie de productie als eindbestemming de productie van wijndistillaten voor de sector drinkalcohol heeft.

1. L’aide visée à l’article 17 du règlement (CE) no 479/2008 est octroyée, aux conditions visées à cet article et sur la base de critères objectifs et non discriminatoires, aux producteurs dont l’activité a pour finalité l’élaboration de distillats de vin destinés au secteur de l’alcool de bouche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De in artikel 18 van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde steun wordt, voor zover aan lid 3 van dat artikel wordt voldaan, betaald aan distilleerders die wijn verwerken tot ruwe alcohol met een alcoholgehalte van ten minste 92 % vol.

1. L’aide visée à l’article 18 du règlement (CE) no 479/2008 est versée, sous réserve de la condition visée au paragraphe 3 de ce même article, aux distillateurs effectuant la transformation du vin en alcool brut présentant un titre alcoométrique minimal de 92 %.


Heeft de onderneming die zich in de in het vorige lid bedoelde toestand bevindt, in de loop van de laatste vijf boekjaren overheidssteun genoten zoals gedefinieerd in artikel 2, punten 1 tot 3 van verordening (EG) nr. 800/2008 van de Europese Commissie van 6 augustus 2008 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard, dan betaalt ze ...[+++]

Si l'entreprise qui se trouve dans la situation visée à l'alinéa précédent a bénéficié, au cours des cinq derniers exercices comptables, d'une aide publique, telle que définie à l'article 2, points 1 à 3 du règlement (CE) nº 800/2008 de la Commission européenne du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du Traité, elle rembourse cette aide, conformément à la procédure arrêtée par le Roi».


Krachtens artikel 7, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 637/2008 zijn de begunstigden van de steun uit hoofde van hoofdstuk IV van Verordening (EG) nr. 1051/2001 van de Raad van 22 mei 2001 betreffende de steun voor de katoenproductie (4) in het verkoopseizoen 2005/2006, de begunstigden voor de in artikel 7, lid 1, onder a), b) en d), van Verordening (EG) nr. 637/2008 bedoelde maatregelen.

L’article 7, paragraphe 2, point a), du règlement (CE) no 637/2008 dispose que les bénéficiaires de l’aide visés au chapitre IV du règlement (CE) no 1051/2001 du Conseil du 22 mai 2001 relatif à l’aide à la production du coton (4) au cours de la campagne de commercialisation de référence 2005/2006 sont les bénéficiaires des mesures mentionnées à l’article 7, paragraphe 1, points a), b) et d), du règlement (CE) no 637/2008.


Bovendien komen de volgende types steun niet in aanmerking voor de in de Verordeningen (EG) nr. 736/2008 en (EG) nr. 800/2008 bedoelde vrijstelling: steun die bepaalde maxima overschrijdt, als bedoeld in artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 736/2008 of artikel 6 van Verordening (EG) nr. 800/2008, of die specifieke kenmerken heeft, met name steun voor andere ondernemingen dan kmo’s, steun aan ondernemingen in moeilijkheden, niet transparante steun en steun aan een ond ...[+++]

En outre, les types d’aides énoncés ci-après ne peuvent pas bénéficier de l’exemption prévue par les règlements (CE) no 736/2008 et (CE) no 800/2008: les aides qui sont supérieures à des plafonds déterminés, visés à l’article 1er, paragraphe 3, du règlement (CE) no 736/2008 ou à l’article 6 du règlement (CE) no 800/2008, ou qui ont des caractéristiques spécifiques, notamment les aides accordées à des entreprises autres que des PME, les aides aux entreprises en difficulté, les aides non transparentes, les aides à une entreprise faisant l'objet d'une injonction de récupération suivant une décision de la Commission déclarant les aides incom ...[+++]


1. Voor het verkoopseizoen 2007/2008 bedraagt de in artikel 7, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde steun voor de teelt van druiven:

1. Pour la campagne de commercialisation 2007/2008, l'aide à la culture visée à l'article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2201/96 est fixée à:


De bedragen per betrokken lidstaat van de in artikel 6, respectievelijk artikel 7, van Verordening (EG) nr. 320/2006 bedoelde steun voor diversificatie en aanvullende steun voor diversificatie zoals vastgesteld op basis van de quota waarvan in het verkoopseizoen 2007/2008 afstand is gedaan, staan in de bijlage bij deze beschikking.

Les montants par État membre concerné de l’aide à la diversification et de l’aide additionnelle à la diversification prévues aux articles 6 et 7 du règlement (CE) no 320/2006 respectivement, tels que fixés sur la base de la quantité de quotas libérée au cours de la campagne de commercialisation 2007/2008, figurent à l'annexe de la présente décision.




D'autres ont cherché : instrument     rechtsinstrument     wat zwitserland betreft vormt deze dit     2008 bedoelde steun     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 bedoelde steun' ->

Date index: 2021-07-30
w