Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rome II
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Verordening Rome II
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "2007 uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles | règlement Rome II


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volkswagen heeft vervolgens toegegeven de tests voor de uitstoot van dieselmotoren op de Amerikaanse markt te hebben gemanipuleerd door stelselmatig gebruik te maken van "sjoemelapparatuur" – die op grond van Verordening (EG) nr. 715/2007 uitdrukkelijk is verboden – waarmee de uitstoot van stikstofoxiden (NOx) in de test wordt vervalst.

Depuis, Volkswagen a reconnu avoir triché lors des contrôles ayant pour objet de mesurer les émissions rejetées par les moteurs diesel des véhicules destinés au marché américain grâce à l'emploi systématique de "dispositifs d'invalidation" permettant de déjouer les mesures d'émissions d'oxydes d'azote (NOx), expressément interdits par le règlement (CE) n° 715/2007.


A. overwegende dat de Euro 5 en 6-verordening (Verordening (EG) nr. 715/2007) de fabrikanten ertoe verplicht ervoor te zorgen dat voertuigen voldoen aan de emissievereisten "onder normale gebruiksomstandigheden" (artikel 5, lid 1) en een uitdrukkelijk verbod omvat op het gebruik van manipulatie-instrumenten (artikel 5, lid 2), die worden gedefinieerd als "een constructieonderdeel dat de temperatuur, de rijsnelheid, het motortoerental, de versnelling, de inlaatonderdruk of andere parameters meet om een onderdeel van het emissiecontrole ...[+++]

A. considérant que le règlement (CE) nº 715/2007 sur les limites des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) impose aux constructeurs de s'assurer que les véhicules "en utilisation normale" (article 5, paragraphe 1) respectent les exigences en matière d'émissions et interdit explicitement l'utilisation de dispositifs d'invalidation (article 5, paragraphe 2), définis comme "tout élément de conception qui détecte la température, la vitesse du véhicule, le régime du moteur en tours/minute, la transmission, une dépression ou tout autre paramètre aux fins d'activer, de moduler, de retarder ou de désactive ...[+++]


3. de “Commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling” waarnaar de vraag uitdrukkelijk verwijst werden afgeschaft door artikel50 van de wet van 17 mei 2007 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken; dit artikel trad in werking op 1 februari 2007.

3. Les « commissions de libération conditionnelle » auxquelles la question réfère explicitement ont été supprimées par l’article 50 de la loi du 17 mai 2007 instaurant des tribunaux de l’application des peines, lequel article est entré en vigueur le 1février 2007.


De Europese verordening 1371/2007 stelt in artikel 17 punt 2 echter dat de schadevergoeding op verzoek van de reiziger wordt uitbetaald in geld. Reizigers die bij hun aanvraag uitdrukkelijk daarom verzoeken, worden inderdaad in geld uitbetaald, zoals enkele reizigers me wisten te vertellen.

Le règlement européen 1371/2007 prévoit, en son article 17, 2), que l’indemnisation est payée en espèces à la demande du voyageur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- onder verwijzing naar zijn resolutie van 6 september 2007 over het functioneren van de mensenrechtendialogen en het mensenrechtenoverleg met derde landen, waaronder vrouwenrechten, die uitdrukkelijk in de mensenrechtendialogen aan de orde moeten worden gesteld,

– vu sa résolution du 6 septembre 2007 sur le fonctionnement des dialogues et des consultations sur les droits de l'homme avec les pays tiers, et notamment sur les droits des femmes qui doivent être intégrés explicitement dans tous les dialogues et consultations sur les droits de l'homme,


38. betreurt dat ondanks herhaalde en uitdrukkelijke verzoeken van het Europees Parlement, de Commissie nog steeds met een voorstel tot wijziging van Richtlijn 2000/54/EG moet komen om de ernstige risico’s voor werknemers in de gezondheidszorg aan te pakken, die verbonden zijn met het gebruik van naalden en scherpe medische instrumenten; vraagt haar om de voltooiing van de effectbeoordeling aan de hand van de aanbestedingsprocedure (2007/S 139-171103) te bespoedigen en verwacht dat er ruim voor het einde van de legislatuurperiode mid ...[+++]

38. déplore qu'en dépit des demandes spécifiques renouvelées du Parlement européen, la Commission n'ait toujours pas apporté d'amendement législatif à la directive 2000/54/CE pour faire face aux risques graves encourus par les personnels soignants qui manipulent des aiguilles et des instruments médicaux tranchants; demande à la Commission d'accélérer la réalisation de l'analyse d'impact via l'appel d'offre 2007/S 139 -171103 et souhaite qu'une modification appropriée de la directive soit adoptée avant le terme de l'actuelle législature mi-2009, et ce dans le droit fil de la résolution T6-305/2006 du PE; invite la Commission à mettre en ...[+++]


– gezien het besluit van de staatshoofden en regeringsleiders tot besluit van de IGC in Lissabon op 19 oktober 2007 wettelijk bindende waarde te geven aan het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, waarvan artikel 24 uitdrukkelijk betrekking heeft op de “rechten van het kind”, en onder andere stelt dat “bij alle handelingen betreffende kinderen, ongeacht of deze worden verricht door overheidsinstanties of particuliere instellingen, de belangen van het kind de eerste overweging vormen”, een juridisch bindende waarde te geve ...[+++]

– vu la décision des chefs d'État et de gouvernement en conclusion de la CIG de Lisbonne, le 19 octobre 2007, de rendre juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, dont l'article 24 se rapporte expressément aux "droits de l'enfant" et établit, entre autres, que "dans tous les actes relatifs aux enfants, qu'ils soient accomplis par des autorités publiques ou des institutions privées, l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale",


Wel leggen de betreffende koninklijke besluiten vanaf 1 januari 2007 zwaardere bijdragen en inhoudingen op indien de CAO of het akkoord tussen 2007 en 2008 een doorbetaling bij werkhervatting uitdrukkelijk uitsluit.

Les arrêtés royaux concernés imposeront, dès le 1 janvier 2007, des cotisations et des retenues plus importantes si la CCT ou l'accord conclu entre 2007 et 2008 exclut expressément un paiement en cas de reprise du travail.


De Indiase maatschappij kwam in de zomer van 2007 naar Zaventem met de uitdrukkelijke belofte van de Belgische luchthaven een belangrijke Europese hub te maken.

La compagnie indienne s'est installée durant l'été 2007 à Zaventem parce qu'on lui promettait explicitement de faire de l'aéroport belge un hub européen important.


De verantwoordelijkheid voor de invordering van die rechten werd in het koninklijk besluit van juli 2007 uitdrukkelijk gelegd bij de Federale Overheidsdienst Financiën.

L'arrêté de juillet 2007 confiait expressément la poursuite du recouvrement au SPF Finances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 uitdrukkelijk' ->

Date index: 2021-06-29
w