Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Rome II
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Verordening Rome II
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "2007 terwijl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles | règlement Rome II


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


brand beginnend in motorvoertuig terwijl in beweging op weg

début d'incendie dans un véhicule automobile en mouvement sur la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de periode tussen 2000 en 2007 heeft men voor de fysieke markt van albums en singles alleen immers een daling van 42 % vastgesteld (175 miljoen euro in 2000, 101 miljoen euro in 2007), terwijl de muziek-dvd's hieraan zijn toegevoegd (waarvan de verkoop eveneens daalt) (1) .

En effet, durant la période entre 2000 et 2007 pour le seul marché physique des albums et singles, on a enregistré une baisse de 42 % (175 millions euros en 2000, pour 101 millions euros en 2007) en ajoutant les DVD musicaux (en baisse aussi) (1) .


C. wijst erop dat het koninklijk besluit tot uitvoering van de zogenaamde dubbele-nationaliteitswet op 10 mei 2007 in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt, en dat het beginsel van de dubbele nationaliteit pas na 30 april 2008 in werking is getreden wat de Oostenrijkse, de Britse, de Deense, de Franse, de Spaanse, de Ierse, de Italiaanse, de Luxemburgse, de Nederlandse en de Noorse nationaliteit betreft, terwijl dat beginsel voor de andere nationaliteiten al sinds 10 juni 2007 geldt;

C. considérant que l'arrêté royal d'exécution de la loi dite de « double nationalité » a été publié au Moniteur belge le 10 mai 2007 et que le principe de la « double nationalité » est entré en vigueur après le 30 avril 2008, en ce qui concerne les nationalités autrichiennes, britannique, danoise, française, espagnole, irlandaise, italienne, luxembourgeoise, néerlandaise et norvégienne, tandis que ce principe de la « double nationalité » est en vigueur depuis le 10 juin 2007 pour les autres nationalités;


Tijdens de periode tussen 2000 en 2007 heeft men voor de fysieke markt van albums en singles alleen immers een daling van 42 % vastgesteld (175 miljoen euro in 2000, 101 miljoen euro in 2007), terwijl de muziek-dvd's hieraan zijn toegevoegd (waarvan de verkoop eveneens daalt) (1) .

En effet, durant la période entre 2000 et 2007 pour le seul marché physique des albums et singles, on a enregistré une baisse de 42 % (175 millions euros en 2000, pour 101 millions euros en 2007) en ajoutant les DVD musicaux (en baisse aussi) (1) .


In het begin van 2007 was het nog steeds de tentoonstelling Meesters van de precolumbiaanse kunst die veel bezoekers trok, terwijl de tentoonstelling Onder dak in China (september 2007-april 2008) niet kon rekenen op het verwachte aantal bezoekers.

En 2007, c’est toujours l’exposition Maîtres de l’Art précolombien qui a stimulé les visites en début d’année, alors que l’exposition La Chine sous toit (septembre 2007 – avril 2008), n’a pas eu le nombre de visiteurs escompté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Belgische marginale heffingsvoet op lage lonen is eveneens afgenomen van 85 % in 2004 tot 83 % in 2007, terwijl ze in de eurozone gestegen is van 75,1 % in 2004 tot 75,8 % in 2007.

De même, le taux de prélèvement marginal sur les bas salaires a été réduit en Belgique de 85 % en 2004 à 83 % en 2007, alors que ce taux a augmenté de 75,1 % en 2004 à 75,8 % en 2007 en moyenne dans la zone euro.


De termijn voor omzetting van het grootste gedeelte van de richtlijn was 1 december 2007, terwijl artikel 15, dat betrekking heeft op rechtsbijstand, uiterlijk op 1 december 2008 moest zijn omgezet.

Le délai prescrit pour la transposition de la majeure partie de la directive était le 1er décembre 2007, tandis que l'article 15 concernant l'assistance judiciaire devait être transposé pour le 1er décembre 2008.


Roemenië en Bulgarije, waar het quotasysteem in 2007/2008 voor het eerst is toegepast, buiten beschouwing gelaten, zijn in de EU-25 de aangepaste leveringen met 767 000 ton gestegen ten opzichte van 2006/2007, terwijl de quota met 491 000 ton zijn verhoogd overeenkomstig de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) van 2003.

Abstraction faite de la Roumanie et de la Bulgarie, où le système des quotas a été appliqué pour la première fois en 2007/2008, la somme des livraisons ajustées dans l’UE-25 a dépassé de 767 000 tonnes son niveau de 2006/2007, alors que le relèvement du quota effectué dans le cadre de la réforme de la PAC de 2003 n’a été que de 491 000 tonnes.


Met het nieuwe gemeenschappelijk optreden wordt het mandaat van de lopende EU-missie voor de hervorming van de veiligheidssector ("EUSEC RD Congo") verlengd tot eind juni 2007, terwijl de structuur van de missie wordt aangepast aan de post-overgangsfase in de DRC.

Cette nouvelle action commune proroge jusqu'à la fin du mois de juin 2007 le mandat de la mission actuelle de l'UE relative à la réforme du secteur de la sécurité (EUSEC RD Congo) et prévoit l'adaptation de la structure de la mission à la phase d'après-transition en RDC.


Commissaris Hübner wees er ook op dat “terwijl de Europese instellingen zich inspannen voor een definitief akkoord over de begroting, de Commissie vastbesloten is op de bestaande dynamiek voort te bouwen, nauw met de lidstaten samen te werken en alle noodzakelijke voorbereidingen te treffen zodat het cohesiebeleid voor 2007-2013 begin 2007 in de Europese regio’s tijdig van start kan gaan”.

Mme Hübner a également tenu à souligner qu'«au moment où les institutions européennes s'efforcent d'aboutir à un accord final sur le nouveau budget, la Commission est déterminée à tirer parti de la dynamique créée, à coopérer étroitement avec les États membres et à assurer les préparatifs nécessaires afin que la politique de cohésion pour la période 2007-2013 puisse être mise en œuvre dans les régions européennes le moment venu, c'est-à-dire dès le début de l'année 2007».


Voor nationale roaming in kleinere steden geldt een vrijstelling van de concurrentieregels tot 31 december 2007, terwijl voor het platteland de vrijstelling tot 31 december 2008 loopt.

L'itinérance nationale dans les villes plus petites peut bénéficier d'une exemption des règles de concurrence jusqu'au 31 décembre 2007; pour les régions rurales, l'exemption expire le 31 décembre 2008.




Anderen hebben gezocht naar : rome ii     manisch-depressieve psychose     manisch-depressieve reactie     manisch-depressieve ziekte     verordening rome ii     2007 terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 terwijl' ->

Date index: 2025-04-04
w