Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rome II
Verordening Rome II
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "2007 maak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer

Règlement (CE) No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires


Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles | règlement Rome II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij maak ik u de gevraagde gegevens over, zijnde het aantal door de politiediensten geregistreerde fietsdiefstallen voor het volledige jaar 2007.

Le tableau ci-dessous reprend les données demandées, à savoir le nombre de vols de vélos enregistrés par les services de police pour l’année 2007.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, nu we een begin maken met het vaststellen van de begroting voor 2007, maak ik me evenals de heer Elles in zijn verslag zorgen over de kloof tussen de ambities die de Europese Unie voor de toekomst heeft geformuleerd en de schamele begroting waarmee ze vanochtend helaas genoegen heeft genomen voor de komende zeven jaar.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, au moment où nous commençons à élaborer le budget 2007, je partage l’inquiétude exprimée par M. Elles dans son rapport sur le fossé qui sépare les ambitions que s’est fixées l’Union européenne pour l’avenir et la diète budgétaire à laquelle elle s’est malheureusement résignée, ce matin même, pour les sept prochaines années.


(PT) Graag maak ik van deze gelegenheid gebruik om het woord te voeren in de plenaire vergadering om te verklaren dat de situatie van Kader Şahin, een jonge activist van de Turkse communistische partij die sinds januari 2007 door de Turkse autoriteiten gevangen is genomen zonder dat de reden van de beschuldigingen tegen haar of de reden van het voorarrest bekend is gemaakt, onaanvaardbaar is.

– (PT) Je voudrais profiter de cette occasion de parler en plénière pour dénoncer la situation inacceptable vécue par Kader Şahin, une jeune activiste du Parti communiste turc qui est détenue depuis janvier 2007 par décision des autorités turques, sans qu'aucun motif ne justifie les charges retenues contre elle ni sa détention préventive en attendant le procès.


Een actieplan voor bespreking op de voorjaarstop van 2007 is in de maak. Het moet energievoorziening voor de gebruikers veilig stellen, maar tevens grootscheepse veranderingen op milieugebied brengen door energiebesparing en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen.

Un plan d’action pour le sommet de printemps 2007 est actuellement en préparation, et il vise à garantir la sécurité de l’approvisionnement pour le consommateur, tout en ayant des conséquences considérables en matière d’environnement grâce aux économies d’énergie et à l’utilisation d’énergies renouvelables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal de vereenvoudiging van het regelgevingskader dat nu in de maak is tijdens de onderhandelingen over alle wetgeving voor 2007-2013 in het oog houden.

La Commission gardera en vue la simplification du cadre réglementaire au cours des négociations sur l'ensemble de la législation de 2007-2013.




Anderen hebben gezocht naar : rome ii     verordening rome ii     2007 maak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 maak' ->

Date index: 2023-11-24
w