Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «2007 heeft cdh talrijke constructieve » (Néerlandais → Français) :

Sinds 2007 heeft de databank aanvullende pensioenen dankzij de constructieve samenwerking met de stakeholders vaste vorm gekregen.

Depuis 2007, la banque de données pensions complémentaires a été concrétisée grâce à la collaboration constructive avec les parties concernées.


V. overwegende dat de blokkade van en de humanitaire crisis in de Gazastrook sinds juni 2007 voortduren, ondanks de talrijke oproepen van de internationale gemeenschap om de grensovergangen onmiddellijk, voorgoed en zonder voorwaarden open te stellen voor humanitaire hulp en het verkeer van en naar Gaza van goederen en personen; overwegende dat de afsluiting en de blokkade van de strook in de hand heeft gewerkt dat Hamas nu zijn greep op de instellingen voor zelfbestuur ...[+++]

V. considérant que dans la bande de Gaza se poursuivent le blocus et la crise humanitaire depuis juin 2007, malgré les nombreux appels de la communauté internationale à l'ouverture immédiate, durable et sans conditions de points de passage pour l'aide humanitaire, les biens et les personnes, depuis et vers Gaza; considérant que la fermeture et l'isolement de la bande de Gaza ont favorisé la mainmise du Hamas sur les institutions du gouvernement autonome de Gaza; considérant que, ces derniers jours, à la frontière entre Israël et Gaza, le couvre-feu informel maintenu depuis plus d'un an a été rompu par des tirs aériens des forces israé ...[+++]


Overwegende dat uit de huidige toestand blijkt dat talrijke contractuele personeelsleden nooit geëvalueerd werden op basis van voornoemde bepalingen en dat ze bijgevolg niet zouden kunnen voldoen aan de voorwaarden om ten vroegste voor eind 2011 in aanmerking te komen voor een weddeschaalverhoging, dat zulks niet strookt met de wens van de overheid toen ze de sectorale overeenkomst 2007-2008 heeft ondertekend;

Considérant qu'il ressort de la situation actuelle que bon nombre de membres du personnel contractuel n'ont jamais été évalués sur la base des dispositions précitées et que par conséquent, ils ne pourraient pas réunir les conditions requises pour bénéficier d'une promotion barémique, avant fin 2011 au plus tôt, ce qui ne correspond pas à la volonté de l'autorité lorsqu'elle a signé la convention sectorielle 2007-2008;


In die omstandigheden heeft de bestreden bepaling tot doel te vermijden dat talrijke gemeenten zich ' in een delicate financiële situatie ' bevinden waarbij ' hun financiële toestand in gevaar wordt gebracht en [.] hun vermogen om de continuïteit van hun werking te verzekeren ', om reden van de verplichting de onwettige aanvullende belastingen op de personenbelasting terug te betalen (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-1276/001, pp. 4-5).

Dans ces circonstances, la disposition attaquée a pour but d'éviter que de nombreuses communes ne se trouvent ' dans une situation financière délicate ' mettant ' en péril leur trésorerie [.] et leur capacité à assurer la continuité de leur fonctionnement ', en raison de l'obligation de rembourser les taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques illégales (Doc. parl., Chambre, 2007-2008, DOC 52-1276/001, pp. 4-5).


Hoewel we het soms niet volledig eens waren met enkele van hun specifieke opmerkingen, zou ik erop willen wijzen dat de Raad in zijn gemeenschappelijke standpunt van november 2007 een groot aantal gepaste wijzigingen heeft opgenomen en op die wijze zijn politieke vastberadenheid, openheid en constructieve soepelheid heeft getoond.

Bien que nous ne partagions pas toujours entièrement leurs remarques, j’aimerais vous rappeler que le Conseil a inclus un certain nombre de modifications dans sa position commune de novembre 2007, en témoignant par là de son esprit de décision, de sa largeur d’esprit et de sa flexibilité.


13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering van hervormingen bij de politie, het ambtenarenapparaat en lokale overheden, de bestrijding van corruptie en de creatie van een ...[+++]

13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes dans les secteurs de la police, de la fonction publique et du gouvernement local, dans la lutte contre la corruption et dans l'épanouissement d'une société civile; fait observer que la mission internationale ...[+++]


24. verzoekt het Verenigd Koninkrijk, dat in april 2007 het voorzitterschap van de VN-Veiligheidsraad heeft, Zimbabwe op de agenda van de Veiligheidsraad te plaatsen, en verwacht dat Zuid-Afrika een constructieve rol zal spelen als niet-permanent lid van de VN-Veiligheidsraad;

24. demande au Royaume-Uni, qui assume en avril 2007 la présidence du Conseil de sécurité des Nations unies, d'inscrire le Zimbabwe à l'ordre du jour du Conseil de sécurité et escompte que l'Afrique du Sud jouera un rôle constructif en tant que membre non permanent du Conseil de sécurité;


Het heeft veel constructieve voorstellen geformuleerd, het is erin geslaagd degelijke compromissen te realiseren over talrijke vraagstukken.

Elle a formulé beaucoup de propositions constructives, elle est parvenue à réaliser des compromis honorables sur de nombreux dossiers.


Overwegende dat het Waals Gewest, voor de Commissie van Financiën van de Kamer van volksvertegenwoordigers, vóór de stemming van voormelde wet, heeft gevraagd dat de ultieme datum van haar inwerkingtreding zou vastgesteld worden op 1 januari 2007, teneinde, binnen redelijke termijnen, de mogelijkheid te overwegen, door een decreet en uitvoeringsbesluiten, de algemene bepalingen te vervolledigen, een nieuw informaticasysteem inzake boekhouding te verwerven en de toepassing van het geheel te synchroniseren, en dat, vermits het wenselijk ...[+++]

Considérant que la Région wallonne a demandé, devant la Commission des Finances de la Chambre des représentants, avant le vote de la loi précitée, que la date extrême de son entrée en vigueur soit fixée au 1 janvier 2007 afin d'envisager, dans des délais raisonnables, de compléter, par un décret et des arrêtés d'exécution, les dispositions générales, d'acquérir un nouveau système informatique de comptabilité et de synchroniser la mise en application de l'ensemble, et que, souhaitant conclure la réforme avec succès, la projection actuelle des multiples tâches court jusqu'au 1 janvier 2007;


Overwegende dat de Franse Gemeenschap, voor de Commissie van Financiën van de Kamer van volksvertegenwoordigers, vóór de stemming van voormelde wet, heeft gevraagd dat de ultieme datum van haar inwerkingtreding zou vastgesteld worden op 1 januari 2007, teneinde, binnen redelijke termijnen, de mogelijkheid te overwegen, door een decreet en uitvoeringsbesluiten, de algemene bepalingen te vervolledigen, een nieuw informaticasysteem inzake boekhouding te verwerven en de toepassing van het geheel te synchroniseren, en dat, vermits het wens ...[+++]

Considérant que la Communauté française a demandé, devant la Commission des Finances de la Chambre des représentants, avant le vote de la loi précitée, que la date extrême de son entrée en vigueur soit fixée au 1 janvier 2007 afin d'envisager, dans des délais raisonnables, de compléter, par un décret et des arrêtés d'exécution, les dispositions générales, d'acquérir un nouveau système informatique de comptabilité et de synchroniser la mise en application de l'ensemble, et que, souhaitant conclure la réforme avec succès, la projection actuelle des multiples tâches court jusqu'au 1 janvier 2007;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 heeft cdh talrijke constructieve' ->

Date index: 2023-07-25
w