Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2007 bedoelde producten " (Nederlands → Frans) :

Dit hoofdstuk is van toepassing op eenheden die betrokken zijn bij de bereiding, voor eigen rekening of voor rekening van een derde, van in artikel 1, lid 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde producten.

Le présent chapitre s'applique à toute unité intervenant, pour son propre compte ou pour le compte d'une tierce partie, dans la préparation de produits visés à l'article 1er, paragraphe 2, point c), du règlement (CE) no 834/2007.


Om te garanderen dat de grondstoffen die nodig zijn om de in artikel 62, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde producten te vervaardigen, beschikbaar zijn tegen een prijs die overeenkomt met de wereldmarktprijs, is het in het belang van de Europese Unie dat de invoerrechten voor suiker die bestemd is voor de vervaardiging van die producten, voor het verkoopseizoen 2011/2012 worden geschorst voor een hoeveelheid die overeenkomt met de helft van de behoeften van de Europese Unie aan industriële suiker.

Afin de garantir l’approvisionnement nécessaire à la fabrication des produits visés à l’article 62, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007 à un prix correspondant au prix mondial, il est de l’intérêt de l’Union de suspendre les droits à l’importation de sucre destiné à la fabrication desdits produits pour la campagne de commercialisation 2011/2012, sur une quantité correspondant à la moitié de ses besoins en sucre industriel.


De producten op het grondgebied van de Unie die overeenkomen met de in punt III. 1, tweede alinea, van bijlage XII bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde producten zijn opgenomen in bijlage I bij dit besluit.

Les produits correspondant sur le territoire de l’Union aux produits visés à l’annexe XII, point III 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 1234/2007 sont énumérés à l’annexe I de la présente décision.


Bij de in artikel 136, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde producten zal in bepaalde gevallen met verscheidene standaardkwaliteiten worden gewerkt ten behoeve van de indeling van de ingevoerde producten.

Aux fins du classement des produits importés, les produits visés à l’article 136, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1234/2007 sont, en certains cas, subdivisés en plusieurs qualités standard.


Voor de toepassing van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1301/2006 moet de aanvrager van een invoercertificaat bij de indiening van zijn eerste aanvraag voor een bepaalde jaarlijkse contingentperiode bewijzen dat hij ten minste 50 ton van de in artikel 1, lid 1, onder q), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde producten van de sector varkensvlees heeft ingevoerd of uitgevoerd gedurende elk van beide in genoemd artikel 5 bedoelde perioden.

Pour l’application de l’article 5 du règlement (CE) no 1301/2006, le demandeur d’un certificat d’importation, au moment de la présentation de sa première demande portant sur une période contingentaire annuelle donnée, fournit la preuve qu’il a importé ou exporté, pendant chacune des deux périodes visées au dit article 5, au moins 50 tonnes de produits du secteur de la viande de porc au sens de l’article 1er paragraphe 1, point q), du règlement (CE) no 1234/2007.


Om te garanderen dat de voor de vervaardiging van de in artikel 62, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde producten vereiste grondstoffen beschikbaar zijn tegen wereldmarktprijzen, is het in het belang van de Gemeenschap dat de invoerrechten voor industriële suiker die bestemd is voor de vervaardiging van die producten, voor het verkoopseizoen 2009/2010 geheel worden geschorst voor een hoeveelheid die overeenkomt met de helft van de behoeften aan industriële suiker.

Afin de garantir l'approvisionnement nécessaire à la fabrication des produits visés à l'article 62, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007 à un prix correspondant au prix mondial, il est de l'intérêt de la Communauté de suspendre totalement les droits à l'importation de sucre destiné à la fabrication desdits produits pour la campagne de commercialisation 2009/2010, sur une quantité correspondant à la moitié de ses besoins en sucre industriel.


1. Een zending die bestaat uit in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde producten en die overeenkomstig artikel 33 van die verordening wordt ingevoerd, mag slechts in de Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht mits:

1. La mise en libre pratique dans la Communauté d’un lot de produits visés à l’article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 834/2007 et importés conformément à l’article 33 de ce règlement est subordonnée:


2. Indien een controleorgaan of een controlerende autoriteit, na een verzoek van de Commissie, niet binnen een termijn die de Commissie bepaalt naargelang van de ernst van het probleem en die doorgaans niet korter dan 30 dagen mag zijn, het in lid 1, onder b), bedoelde jaarverslag toezendt, alle gegevens over zijn of haar technische dossier of zijn of haar controlesysteem of een geactualiseerde lijst van de marktdeelnemers en de als biologisch gecertificeerde producten beschikbaar houdt of meedeelt of instemt met een onderzoek ter pla ...[+++]

2. Si un organisme ou une autorité de contrôle ne transmettent pas le rapport annuel visé au paragraphe 1, point b), ne tiennent pas à disposition ou ne communiquent pas toutes les informations afférentes à leur dossier technique, leur système de contrôle ou leur liste actualisée d’opérateurs et de produits certifiés biologiques, ou encore s’ils refusent de se soumettre à un examen sur place, à la suite d’une demande de la Commission effectuée dans un délai que celle-ci détermine en fonction de la gravité du problème et qui ne peut généralement pas être inférieur à trente jours, l’organisme ou l’autorité de contrôle en cause peuvent être ...[+++]


2. Indien een controleorgaan of een controlerende autoriteit, na een verzoek van de Commissie, niet binnen een termijn die de Commissie bepaalt naargelang van de ernst van het probleem en die doorgaans niet korter dan 30 dagen mag zijn, het in lid 1, onder c), bedoelde jaarverslag toezendt, alle gegevens over zijn of haar technische dossier of zijn of haar controlesysteem of een geactualiseerde lijst van de marktdeelnemers en de als biologisch gecertificeerde producten beschikbaar houdt of meedeelt of instemt met een onderzoek ter pla ...[+++]

2. Si un organisme ou une autorité de contrôle ne transmettent pas le rapport annuel visé au paragraphe 1, point c), ne tiennent pas à disposition ou ne communiquent pas toutes les informations afférentes à leur dossier technique, leur système de contrôle ou leur liste actualisée d’opérateurs et de produits certifiés biologiques, ou encore s’ils refusent de se soumettre à un examen sur place, à la suite d’une demande de la Commission effectuée dans un délai que celle-ci détermine en fonction de la gravité du problème et qui ne peut généralement pas être inférieur à trente jours, l’organisme ou l’autorité de contrôle en cause peuvent être ...[+++]


Om de internationale handel niet te verstoren en de overgang te vergemakkelijken tussen de voorschriften van Verordening (EEG) nr. 2092/91 en die van Verordening (EG) nr. 834/2007, moet de lidstaten verder de mogelijkheid om importeurs per geval toestemming te verlenen om producten op de communautaire markt te brengen worden geboden totdat de voor de toepassing van de nieuwe invoervoorschriften benodigde maatregelen zijn genomen, in het bijzonder wat de in artikel 33, lid 3, van Verordening (EG) nr. 834/2007 ...[+++]

Afin de ne pas perturber les échanges internationaux et de faciliter la transition entre les règles établies par le règlement (CEE) no 2092/91 et celles prévues par le règlement (CE) no 834/2007, il est nécessaire de proroger la possibilité pour les États membres d’accorder cas par cas aux importateurs des autorisations de commercialisation sur le marché communautaire, jusqu’à ce que les mesures nécessaires au fonctionnement du nouveau régime d’importation aient été mises en place, notamment en ce qui concerne la reconnaissance des organismes et autorités de contrôle visés à l’article 33, paragraphe 3, du règlement (CE) no 834/2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2007 bedoelde producten' ->

Date index: 2024-02-06
w