Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2006 hebben aangevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wordt, om de herstructurering van de sector suiker niet te bemoeilijken, nodig geacht om, op verzoek van de ondernemingen, in een vrijstelling van de onttrekking in het verkoopseizoen 2007/2008 of van een eventuele onttrekking in het verkoopseizoen 2008/2009 te voorzien voor die ondernemingen die in het betrokken verkoopseizoen van onttrekking met succes herstructureringssteun in het kader van Verordening (EG) nr. 320/2006 hebben aangevraagd en die als gevolg daarvan in het volgende verkoopseizoen afstand zullen doen van hun totale quotum.

Pour éviter d’entraver la restructuration du secteur du sucre, il est jugé nécessaire de prévoir une exemption, à la demande de l’entreprise, du retrait au cours de la campagne de commercialisation 2007/2008 ou d’un éventuel retrait au cours de la campagne 2008/2009 pour les entreprises qui, durant la campagne de commercialisation du retrait concerné, ont obtenu une aide à la restructuration au titre du règlement (CE) no 320/2006 et qui, par conséquent, vont renoncer à la totalité de leur quota au cours de la campagne de commercialisation suivante.


1. Hoeveel vrouwelijke zelfstandigen hebben in de loop van het jaar 2006 via hun sociaal verzekeringsfonds dienstencheques voor moederschapshulp aangevraagd?

1. Combien d'indépendantes ont-elle demandé, par le biais de leur fonds d'assurance sociale, des titres-services pour aide à la maternité dans le courant de l'année 2006 ?


2. Aantal rechthebbenden die het voordeel aangevraagd hebben op basis van de wet van 7 augustus 2006 :

2. Nombre de ressortissants qui ont demandé le bénéfice sur base de la loi du 7 août 2006 :


2. Hoeveel horecaondernemingen hebben in 2006, 2007 en 2008 een faillissement aangevraagd (opdeling per semester en provincie) ?

2. Combien d'établissements horeca ont-ils déposé leur bilan en 2006, 2007 et 2008 (ventilation par semestre et province)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderwijsinstellingen en welzijns- en gezondheidsvoorzieningen moeten zelf de kosten van de opstart van de energieboekhouding dragen, met uitzondering van de instellingen en voorzieningen die voor 1 oktober 2006 een energieboekhouding hebben aangevraagd bij de elektriciteitsdistributienetbeheerder.

Les établissements d'enseignement et les établissements d'aide sociale et de santé doivent prendre en charge eux-mêmes les frais de la mise en oeuvre de la comptabilité énergétique, à l'exception des établissements ayant demandé avant le 1 octobre 2006 une comptabilité énergétique auprès du gestionnaire de réseau de distribution d'électricité.


Het wordt, om de herstructurering van de sector suiker niet te bemoeilijken, nodig geacht om, op verzoek van de ondernemingen, in een vrijstelling van de onttrekking in het verkoopseizoen 2007/2008 of van een eventuele onttrekking in het verkoopseizoen 2008/2009 te voorzien voor die ondernemingen die in het betrokken verkoopseizoen van onttrekking met succes herstructureringssteun in het kader van Verordening (EG) nr. 320/2006 hebben aangevraagd en die als gevolg daarvan in het volgende verkoopseizoen afstand zullen doen van hun totale quotum.

Pour éviter d’entraver la restructuration du secteur du sucre, il est jugé nécessaire de prévoir une exemption, à la demande de l’entreprise, du retrait au cours de la campagne de commercialisation 2007/2008 ou d’un éventuel retrait au cours de la campagne 2008/2009 pour les entreprises qui, durant la campagne de commercialisation du retrait concerné, ont obtenu une aide à la restructuration au titre du règlement (CE) no 320/2006 et qui, par conséquent, vont renoncer à la totalité de leur quota au cours de la campagne de commercialisation suivante.


« § 3 bis. Vanaf het jaar 2007 worden de beschikbare overuren bedoeld in § 6 van artikel 7bis verdeeld onder de diensten waarvan het contingent niet verminderd werd overeenkomstig § 8 van artikel 9, naar rato van het aantal uren toegekend in 2006 en mits uitsparing van de contingenten die bestemd moeten worden voor de nieuwe diensten die de erkenning uiterlijk in de loop van het vorige boekjaar hebben aangevraagd en in de loop van betrokken boekjaar erkend kunnen worden.

« § 3 bis. A dater de l'année 2007, les heures supplémentaires disponibles visées au § 6 de l'article 7bis sont réparties entre les services qui n'ont pas vu leur contingent diminué en application du § 8 de l'article 9, au prorata du nombre d'heures octroyées en 2006 et ce, après avoir réservé les contingents devant être affectés aux nouveaux services ayant demandé l'agrément au plus tard durant l'exercice précédent et susceptibles d'être agréés dans le courant de l'exercice concerné.


Onderwijsinstellingen en welzijns- en gezondheidsvoorzieningen moeten zelf de kosten van de opstart van de energieboekhouding dragen, met uitzondering van die instellingen en voorzieningen die voor 1 oktober 2006 een energieboekhouding hebben aangevraagd bij de netbeheerder.

Les établissements d'enseignement et les établissements d'aide sociale et de santé doivent prendre en charge eux-mêmes les frais de la mise en oeuvre de la comptabilité énergétique, à l'exception des établissements ayant demandé avant le 1 octobre 2006 une comptabilité énergétique auprès du gestionnaire de réseau.


Zoals elk jaar hebben de Belgische diplomatieke en consulaire posten van Casablanca (Marokko), Tunis (Tunesië), Istanbul en Ankara (Turkije) de instructie gekregen om, gedurende de zomervakantieperiode van 2006, een terugkeervisum af te leveren aan de vreemdelingen die, na België binnengekomen te zijn en het verblijf te hebben aangevraagd op grond van artikel 10 of 40 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het g ...[+++]

Comme chaque année, les postes diplomatiques et consulaires belges de Casablanca (Maroc), Tunis (Tunisie), Istanbul et Ankara (Turquie) ont reçu pour instruction de délivrer, pendant la période de vacances d'été 2006, un visa de retour aux étrangers qui, après être entrés en Belgique, y ont demandé le séjour sur la base de l'article 10 ou 40 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, sont retournés en vacances dans leur pays alors que la procédure de regroupement familial était toujours en cours en Belgique, et souhaitent revenir dans le Royaume pour poursuivre cett ...[+++]


Sinds januari 2006 hebben drie Turkse vrouwen een visum aangevraagd nadat ze door hun Turkse of Belgische echtgenoot van Turkse herkomst waren achtergelaten.

Depuis janvier 2006, il y a eu trois cas de demandes de visa de femmes turques abandonnées par leur mari turc ou belge d'origine turque.




Anderen hebben gezocht naar : 2006 hebben aangevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 hebben aangevraagd' ->

Date index: 2023-04-15
w