Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2006 bedoelde kennisgevingen » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten moeten voor de in artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 842/2006 bedoelde kennisgevingen de volgende formulieren gebruiken:

Les États membres utilisent, aux fins des notifications visées à l’article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) no 842/2006, les formulaires suivants:


De lidstaten moeten voor de in artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 842/2006 bedoelde kennisgevingen de volgende formulieren gebruiken:

Les États membres utilisent, aux fins des notifications visées à l’article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) no 842/2006, les formulaires suivants:


De voorschriften van Beschikking 2007/76/EG met betrekking tot de verwijdering van informatie uit de in artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2006/2004 bedoelde databank en met betrekking tot de periodieke kennisgevingen moeten op basis van de opgedane ervaring met het netwerk voor samenwerking op handhavingsgebied worden herzien.

Les exigences de la décision 2007/76/CE en ce qui concerne, d’une part, les suppressions dans la base de données prévues à l’article 10, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2006/2004 et, d’autre part, les notifications périodiques doivent être réexaminées à la lumière de l’expérience acquise dans le fonctionnement du réseau de coopération pour l’application de la législation.


Bijlage II (Websites voor informatie over de in artikel 3, artikel 4, lid 2, en artikel 5 bedoelde bevoegde autoriteiten en adres voor kennisgevingen aan de Commissie) bij Verordening (EG) nr. 765/2006 wordt als volgt gewijzigd:

L’annexe II (Sites internet indiquant les autorités compétentes visées à l’article 3, à l’article 4, paragraphe 2, et à l’article 5 et adresse de notification à la Commission européenne) du règlement (CE) no 765/2006 est modifiée comme suit:


Art. 98. In artikel 7, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 10 van 29 december 1992 met betrekking tot de uitoefeningsmodaliteiten van de keuzen, bedoeld in de artikelen 15, § 5, derde lid, en 25ter, § 1, derde lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, de aangiften van aanvang, wijziging, stopzetting van activiteit en de voorafgaande kennisgevingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 mei 2004, worden de woorden « artikel 28ter, B, 2, van de richtlij ...[+++]

Art. 98. A l'article 7, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 10, du 29 décembre 1992, relatif aux modalités d'exercice des options prévues aux articles 15, § 5, alinéa 3, et 25ter, § 1, alinéa 3, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux déclarations de commencement, de changement, de cessation d'activité et aux déclarations préalables en matière de taxe sur la valeur ajoutée, modifié par l'arrêté royal du 28 mai 2004, les mots « l'article 28ter, B, 2, de la directive du Conseil des Communautés européennes 77/388/CEE du 17 mai 1977 modifiée par la directive 91/680/CEE du 16 décembre 1991 » sont remplacés par les mots « l'article 34 de la directive 2006/112/CE du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 bedoelde kennisgevingen' ->

Date index: 2025-03-01
w