Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiekader van Hyogo 2005-2015
Modinis
Wetsontwerp

Traduction de «2005-0 het wetsontwerp » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (2003-2005) voor de monitoring van het eEuropa actieplan 2005, verspreiding van goede praktijken en de verbetering van de netwerk- en informatiebeveiliging | Modinis [Abbr.]

programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]


actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen

Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]


Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}

Livre blanc - Politique des services financiers 2005-2010


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Minister van Justitie, Koen Geens, stelde vandaag het wetsontwerp Burgerlijk procesrecht voor aan de Ministerraad.

Le ministre de la Justice, Koen Geens, a présenté aujourd'hui au Conseil des ministres le projet de loi modifiant le Droit de la procédure civile.


Dit wetsontwerp is een vertaling van dat plan en zo zullen er nog 3 volgen voor het einde van het jaar.

Ce projet de loi est une traduction de ce plan et il sera suivi par 3 autres avant la fin de l'année.


De Minister hoopt dat het wetsontwerp voor de zomer kan worden gestemd na bespreking in het parlement.

Le ministre espère que le projet de loi puisse être voté pour l'été après discussion au Parlement.


In bijlage (PPTX, 216.33 KB) vindt u meer informatie over de thema’s die aan bod komen in het wetsontwerp.

Vous trouverez en annexe (PPTX, 216.53 Ko) davantage d'informations sur les sujets abordés dans le projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsontwerp wederzijdse internationale rechtshulp goedgekeurd

Projet de loi sur l’entraide judiciaire internationale approuvé


De heer Nimmegeers vindt het goed dat dit wetsontwerp samen met het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de regering van de Republiek Peru, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 12 oktober 2005 (stuk Senaat, 3-1752/1) en het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Ec ...[+++]

M. Nimmegeers se réjouit de l'examen simultané du présent projet de loi avec le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et le gouvernement de la République du Pérou, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 12 octobre 2005 (do c. Sénat, 3-1752/1), et avec le projet de loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République de Madagascar, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Antananarivo l ...[+++]


De bepalingen van dit wetsontwerp waren oorspronkelijk opgenomen in het wetsontwerp tot wijziging van het Strafwetboek om het in overeenstemming te brengen met het Internationaal Verdrag betreffende de bestrijding van daden van nucleair terrorisme, gedaan te New York op 14 september 2005, en met de Wijziging van het Verdrag inzake externe beveiliging van kernmateriaal, aangenomen te Wenen op 8 juli 2005 door de conferentie van de Staten die partij zijn bij het Verdrag (stuk Kamer, nr. 53-2672/01).

Les dispositions du présent projet de loi figuraient initialement dans le projet de loi modifiant le Code pénal afin de le mettre en conformité avec la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, faite à New York, le 14 septembre 2005, et avec l'Amendement de la Convention sur la protection physique des matières nucléaires, adopté à Vienne le 8 juillet 2005 par la Conférence des États parties à la Convention (do c. Chambre, nº 53-2672/01), soumis à la procédure bicamérale optionnelle.


Aangezien het wetsontwerp tot doel heeft « in een gemeenschappelijke onderbouw te voorzien voor de controle en de goedkeuring van de begrotingen en de rekeningen van (een aantal) instellingen » (stuk Kamer, nr. 51-608/1, blz. 3), verdient het aanbeveling de formule die in artikel 2 van het wetsontwerp voor het Rekenhof wordt gebruikt, over te nemen voor de andere in het wetsontwerp bedoelde instellingen zoals de federale ombudsmannen (cf. supra — het advies van het Rekenhof van 21 september 2005) ...[+++]

Comme le projet de loi vise à « créer une structure commune de contrôle et d'approbation des budgets et des comptes (d'un certain nombre) d'institutions » (do c. Chambre, nº 51-608/1, p. 3), il est recommandé de reprendre pour les autres institutions visées dans le projet de loi, notamment les médiateurs fédéraux, la formule utilisée à l'article 2 du projet pour la Cour des Comptes (cf. ci-dessus — avis de la Cour des comptes du 21 septembre 2005).


Aangezien het wetsontwerp tot doel heeft « in een gemeenschappelijke onderbouw te voorzien voor de controle en de goedkeuring van de begrotingen en de rekeningen van (een aantal) instellingen » (stuk Kamer, nr. 51-608/1, blz. 3), verdient het aanbeveling de formule die in artikel 2 van het wetsontwerp voor het Rekenhof wordt gebruikt, over te nemen voor de andere in het wetsontwerp bedoelde instellingen zoals de federale ombudsmannen (cf. supra — het advies van het Rekenhof van 21 september 2005) ...[+++]

Comme le projet de loi vise à « créer une structure commune de contrôle et d'approbation des budgets et des comptes (d'un certain nombre) d'institutions » (do c. Chambre, nº 51-608/1, p. 3), il est recommandé de reprendre pour les autres institutions visées dans le projet de loi, notamment les médiateurs fédéraux, la formule utilisée à l'article 2 du projet pour la Cour des Comptes (cf. ci-dessus — avis de la Cour des comptes du 21 septembre 2005).


Wetsontwerp houdende bekrachtiging van de koninklijke besluiten van 26 november 2004, 28 juni 2005, 12 juli 2005, 15 december 2005 en van 2 februari 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing

Projet de loi portant confirmation des arrêtés royaux des 26 novembre 2004, 28 juin 2005, 12 juillet 2005, 15 décembre 2005 et 2 février 2006 modifiant, en matière de précompte professionnel, l'arrêté royal/CIR 92




D'autres ont cherché : modinis     actiekader van hyogo 2005-2015     wetsontwerp     2005-0 het wetsontwerp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005-0 het wetsontwerp' ->

Date index: 2021-06-26
w