Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiekader van Hyogo 2005-2015
Modinis

Traduction de «2005 – c6-0214 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (2003-2005) voor de monitoring van het eEuropa actieplan 2005, verspreiding van goede praktijken en de verbetering van de netwerk- en informatiebeveiliging | Modinis [Abbr.]

programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]


actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen

Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]


Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}

Livre blanc - Politique des services financiers 2005-2010
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die maatregelen zijn met name vastgesteld in Beschikking 2005/692/EG van de Commissie van 6 oktober 2005 betreffende bepaalde beschermingsmaatregelen in verband met aviaire influenza in verscheidene derde landen (5), Beschikking 2005/731/EG van de Commissie van 17 oktober 2005 tot vaststelling van aanvullende eisen voor de bewaking van aviaire influenza bij in het wild levende vogels (6), Beschikking 2005/734/EG van de Commissie van 19 oktober 2005 tot vaststelling van bioveiligheidsmaatregelen ter beperking van het risico van overdracht van hoogpathogene aviaire influenza, veroorzaakt door het influenza A-virus subtype H5N1, van in het ...[+++]

Ces mesures sont définies, en particulier, dans la décision 2005/692/CE de la Commission du 6 octobre 2005 concernant certaines mesures de protection contre l’influenza aviaire dans plusieurs pays tiers (5), dans la décision 2005/731/CE de la Commission du 17 octobre 2005 établissant des dispositions supplémentaires relatives à la surveillance de l’influenza aviaire chez les oiseaux sauvages (6), dans la décision 2005/734/CE de la Commission du 19 octobre 2005 arrêtant des mesures de biosécurité destinées à limiter le risque de transmission aux volailles et autres oiseaux captifs, par des oiseaux vivant à l’état sauvage, de l’influenza a ...[+++]


– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2005, opgesteld door de Raad op 24 juni 2005 (09760/2005 – C6-0214/2005),

– vu le projet de budget rectificatif n° 3/2005 établi par le Conseil le 24 juin 2005 (09760/2005 – C6-0214/2005),


– gezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2005, opgesteld door de Raad op 24 juni 2005 (9760/2005 – C6-0214/2005),

— vu le projet de budget rectificatif n° 3/2005 établi par le Conseil le 24 juin 2005 (9760/2005 – C6-0214/2005),


– Aan de orde is het verslag (A6-0080/2007 ) van Ria Oomen-Ruijten, namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verbetering van de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten (COM(2005)0507 - C6-0331/2005 - 2005/0214(COD) ).

- L’ordre du jour appelle le rapport de Mme Oomen-Ruijten (A6-0080/2007 ), au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à l’amélioration de la transférabilité des droits à la retraite complémentaire (COM(2005)0507 - C6-0331/2005 - 2005/0214(COD) ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Aan de orde is het verslag (A6-0080/2007) van Ria Oomen-Ruijten, namens de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verbetering van de meeneembaarheid van aanvullende pensioenrechten (COM(2005)0507 - C6-0331/2005 - 2005/0214(COD)).

- L’ordre du jour appelle le rapport de Mme Oomen-Ruijten (A6-0080/2007), au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à l’amélioration de la transférabilité des droits à la retraite complémentaire (COM(2005)0507 - C6-0331/2005 - 2005/0214(COD)).


gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2012)0451 – C7-0214/2012),

vu la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2012)0451 – C7-0214/2012),


De geldigheidsduur van de Beschikkingen 2005/710/EG, 2005/734/EG, 2005/759/EG, 2005/760/EG, 2006/247/EG en 2006/265/EG is op 31 mei 2006 verstreken.

Les décisions 2005/710/CE, 2005/734/CE, 2005/759/CE, 2005/760/CE, 2006/247/CE et 2006/265/CE ont expiré le 31 mai 2006.


Daarom moeten de beschermende maatregelen van de Beschikkingen 2005/710/EG, 2005/734/EG, 2005/759/EG, 2005/760/EG, 2006/247/EG en 2006/265/EG worden verlengd.

Il convient dès lors que les mesures de protection fixées par les décisions 2005/710/CE, 2005/734/CE, 2005/759/CE, 2005/760/CE, 2006/247/CE et 2006/265/CE soient prolongées.


Beschikking 2005/759/EG van de Commissie van 27 oktober 2005 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen in verband met hoogpathogene aviaire influenza in bepaalde derde landen en het verkeer uit derde landen van vogels die hun eigenaar vergezellen (8) en Beschikking 2005/760/EG van de Commissie van 27 oktober 2005 tot vaststelling van bepaalde beschermende maatregelen voor de invoer van in gevangenschap gehouden vogels in verband met hoogpathogene aviaire influenza in bepaalde derde landen (9) stellen bepaalde beschermende maatregelen vast in verband met de invoer in de Gemeenschap van andere vogels dan pluimvee, met inbegrip ...[+++]

La décision 2005/759/CE de la Commission du 27 octobre 2005 concernant certaines mesures de protection en relation avec l'influenza aviaire hautement pathogène dans certains pays tiers et les mouvements en provenance de pays tiers d'oiseaux accompagnant leur propriétaire (8) et la décision 2005/760/CE de la Commission du 27 octobre 2005 concernant certaines mesures de protection relatives à la présence d’influenza aviaire hautement pathogène dans certains pays tiers et applicables à l’importation d’oiseaux en captivité (9) fixent des mesures de protection relatives aux importations dans la Communauté d'oiseaux autres que des volailles, y ...[+++]


– gezien het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad (COM(2005)0214) ,

— vu la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2005)0214) ,




D'autres ont cherché : modinis     actiekader van hyogo 2005-2015     2005 – c6-0214     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 – c6-0214' ->

Date index: 2022-10-18
w