Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2005 volgende week vaststellen » (Néerlandais → Français) :

Mocht de Senaat volgende week vaststellen dat de Kamer van volksvertegenwoordigers in de plenaire zitting de Senaat op deze drie punten niet volgt, zou het raadzaam zijn de artikelen 7bis en 22bis voor herziening vatbaar te verklaren.

Si le Sénat devait constater dans huit jours que la Chambre des représentants, statuant en séance plénière, ne suit pas le Sénat sur ces trois points, il serait sans doute judicieux d'inscrire les articles 7bis et 22bis parmi les articles révisables.


Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 februari 2005 en van 24 ...[+++]

Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, modifié par les arrêtés royaux des 22 février 2005 et 24 juillet 2008; Considérant que certains m ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 10 januari 2006 door de voorzitter van Senaat verzocht haar, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een ontwerp van wet « tot wijziging van de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het vaststellen van de afstamming en de gevolgen ervan » (stuk Senaat, zitting 2005-2006, nr. 3-1402/1), heeft op 16 januari 2006 het ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par la Présidente du Sénat, le 10 janvier 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un projet de loi « modifiant des dispositions du Code civil relatives à l'établissement de la filiation et aux effets de celle-ci » (do c. Sénat, session 2005-2006, nº 3-1402/1), a donné le 16 janvier 2006 l'avis suivant:


Artikel 37decies, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2005 en 22 december 2008, wordt aangevuld met de volgende zin: “De Koning kan vaststellen hoe de gezinssamenstelling wordt bepaald als een rechthebbende niet is ingeschreven in het Rijksregister van de natuurlijke personen”.

L’article 37decies, § 1 , de la même loi, modifié par les lois des 27 décembre 2005 et 22 décembre 2008, est complété par la phrase suivante: “Le Roi peut établir comment la composition du ménage est déterminée lorsqu’un bénéficiaire n’est pas inscrit dans le Registre national des personnes physiques”.


We hopen dat de Raad dit nieuwe mandaat volgende week zal vaststellen.

Nous espérons que le Conseil adoptera ce nouveau mandat la semaine prochaine.


De Commissie zal het voorontwerp van begroting voor 2005 volgende week vaststellen.

La Commission adoptera l’avant-projet de budget 2005 dans les semaines à venir.


Volgende week zal de EU tijdens de vergadering van ministers van Buitenlandse Zaken een plan vaststellen om ons engagement in Afghanistan en Pakistan te versterken.

Lors de la réunion des ministres des affaires étrangères programmée la semaine prochaine, l’UE adoptera un plan de renforcement de notre engagement en Afghanistan et au Pakistan.


Als we vooruitkijken naar de halfjaarlijkse top tussen de Europese Unie en Rusland volgende week vrijdag in Samara, moeten we helaas vaststellen dat de omstandigheden voor een constructieve dialoog - die we eigenlijk allemaal willen - ongunstig zijn.

Si nous examinons le sommet semestriel UE/Russie qui doit se tenir à Samara vendredi prochain, nous sommes bien obligés de conclure que les perspectives de dialogue constructif - dialogue que nous souhaitons tous - ne sont pas bonnes.


In het weekblad Humo van 26 juli 2005 wordt een (anonieme) onderzoeker aangehaald die het volgende zou hebben gezegd : « De Belgische verblijfskaarten zijn wel nog altijd na te maken, vorige week was er nog een diefstal van een stapel verblijfskaarten in Etterbeek ».

Dans l'hebdomadaire Humo du 26 juillet 2005, on cite un enquêteur (anonyme) qui aurait dit : les cartes de séjour belges sont encore bel et bien falsifiables; la semaine dernière une pile de cartes de séjour a encore été volée à Etterbeek.


Deze aanpassing is opgenomen in het wetsontwerp houdende diverse fiscale bepalingen, dat op 22 november 2005 in het parlement werd ingediend en vanaf volgende week zal worden behandeld.

Cette adaptation se trouve dans le projet de loi portant dispositions diverses déposé au parlement le 22 novembre 2005 et qui sera examiné dès la semaine prochaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 volgende week vaststellen' ->

Date index: 2025-04-22
w