Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiekader van Hyogo 2005-2015
Modinis
Opnieuw starten
Set voor starten en stoppen hemodialyse
Starten

Traduction de «2005 starten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (2003-2005) voor de monitoring van het eEuropa actieplan 2005, verspreiding van goede praktijken en de verbetering van de netwerk- en informatiebeveiliging | Modinis [Abbr.]

programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]


actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen

Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]


Witboek Beleid op het gebied van financiële diensten 2005-2010 {SEC(2005) 1574}

Livre blanc - Politique des services financiers 2005-2010


set voor starten en stoppen hemodialyse

nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkzaamheden voor de herziening van de richtsnoeren voor overheidssteun op milieugebied starten in de loop van 2005.

Les travaux de révision des lignes directrices relatives aux aides d'État dans le domaine de l'environnement démarreront en 2005.


Bericht over de aanvangsdatum van de teruggave door de Deposito- en Consignatiekas van de bedragen afkomstig van de verkoop alsook van de onverkochte effecten In toepassing van artikel 9 van het koninklijk besluit van 25 juli 2014 tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot vastlegging van de nadere regels voor de verkoop door de emittent, voor de overdracht van de opbrengst van die verkoop en van de onverkochte effecten aan de Deposito- en Consignatiekas en voor de teruggave van die effecten, starten de terugg ...[+++]

Avis relatif à la date de début de la restitution par la Caisse des Dépôts et Consignation des sommes issues de la vente ainsi que des titres non vendus En application de l'article 9 de l'arrêté royal du 25 juillet 2014 pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant les modalités de la vente par l'émetteur, du transfert du produit de cette vente et des titres invendus à la Caisse des Dépôts et Consignations et de la restitution de ces titres, les restitutions démarrent le 1 février 2016.


G. overwegende dat Polen zijn veto tegen het starten van onderhandelingen over de nieuwe kaderovereenkomst heeft uitgesproken, en als voorwaarde voor het starten van die onderhandelingen verlangt dat Moskou het in 2005 afgekondigde en in 2006 verlengde verbod op de invoer van Pools vlees opheft,

G. considérant que la Pologne a bloqué l'ouverture des négociations sur le nouvel accord-cadre, la subordonnant à la levée, par Moscou, d'une interdiction des importations de viande polonaise, introduite en 2005 et prolongée en 2006,


G. overwegende dat Polen zijn veto tegen het starten van onderhandelingen over de nieuwe kaderovereenkomst heeft uitgesproken, en als voorwaarde voor het starten van die onderhandelingen verlangt dat Moskou het in 2005 afgekondigde en in 2006 verlengde verbod op de invoer van Pools vlees opheft,

G. considérant que la Pologne a bloqué l'ouverture des négociations sur le nouvel accord-cadre, la subordonnant à la levée, par Moscou, d'une interdiction d'importation de viande polonaise, introduite en 2005 et prolongée en 2006,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat Polen zijn veto tegen het starten van onderhandelingen over de nieuwe kaderovereenkomst heeft uitgesproken, en als voorwaarde voor het starten van die onderhandelingen verlangt dat Moskou het in 2005 afgekondigde en in 2006 verlengde verbod op de invoer van Pools vlees opheft,

N. considérant que la Pologne a bloqué l'ouverture des négociations sur le nouvel accord‑cadre, la subordonnant à la levée, par Moscou, d'une interdiction d'importation de viande polonaise, introduite en 2005 et prolongée en 2006,


Bij wijze van uitzondering betreffen het verslag over 2004, voor de lidstaten die met de gegevensverzameling in 2004 starten, en het verslag over 2005, voor de lidstaten die met de gegevensverzameling in 2005 starten, alleen het transversale gedeelte.

À titre exceptionnel, le rapport de 2004 (pour les États membres commençant à collecter des données en 2004) et le rapport de 2005 (pour les États membres commençant à collecter des données en 2005) ne portent que sur la dimension transversale.


De derde publicatie, in juli 2009, betreft de jaren 2004-2007 voor de lidstaten die met de gegevensverzameling in 2004 starten, en de jaren 2005-2007 voor de lidstaten die met de gegevensverzameling in 2005 starten.

La troisième édition, de juillet 2009, porte sur les années 2004-2007, pour les États membres qui commencent à collecter des données en 2004, et sur les années 2005-2007, pour les États membres qui commencent à collecter des données en 2005.


De tweede publicatie, in juli 2008, betreft de jaren 2004-2006 voor de lidstaten die met de gegevensverzameling in 2004 starten, en de jaren 2005-2006 voor de lidstaten die met de gegevensverzameling in 2005 starten.

La deuxième édition, de juillet 2008, porte sur les années 2004-2006, pour les États membres qui commencent à collecter des données en 2004, et sur les années 2005 et 2006, pour les États membres qui commencent à collecter des données en 2005.


E. overwegende dat het Protocol van Kyoto bepaalt dat in 2005 de onderhandelingen zullen starten voor het initiatief tot het beoordelen van de verplichtingen inzake de reductie van de emissies voor de periode na 2012 en dat de COP-11 en COP/MOP 1 in Montreal bijgevolg de hoogste prioriteit aan deze taak dienen te verlenen,

E. considérant que selon le Protocole de Kyoto, des négociations seront entamées en 2005 au sujet des engagements concernant la réduction des émissions pour la période postérieure à 2012 et que, par conséquent, la COP-11 et la COP-MOP1, qui se tiendront à Montréal, devraient accorder le plus haut degré de priorité à cette tâche,


F. overwegende dat de bevoegde parlementaire commissie de Commissie er op 3 februari 2005 op heeft gewezen dat zij het comitologiebesluit en het akkoord niet naleeft; dat de Commissie zich ertoe verplicht heeft een nieuwe comitologieprocedure op te starten en alle ontbrekende stukken op 16 februari 2005 te overhandigen,

F. considérant que sa commission compétente a soulevé, le 3 février 2005, la question du non‑respect par la Commission de la décision en matière de comitologie et de l'accord avec la Commission et que la Commission s'est engagée le 16 février 2005 à ouvrir une nouvelle procédure comitologique et à présenter tous les documents manquants,




D'autres ont cherché : modinis     opnieuw starten     actiekader van hyogo 2005-2015     starten     2005 starten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 starten' ->

Date index: 2023-03-10
w