Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2005 betreft doen " (Nederlands → Frans) :

2) Wat de achterstand voor de verzameling van de Finhostagegevens betreft, wil ik eraan herinneren dat in 2005 de beslissing genomen werd om via een nieuw informaticasysteem niet enkel de Finhostagegevens maar ook de MZG-gegevens te verzamelen, en dit zonder op een externe provider een beroep te doen: PORTAHEALTH.

2) En ce qui concerne le retard rencontré dans les collectes Finhosta, il faut rappeler qu’en 2005, la décision a été prise de collecter les données Finhosta mais aussi les données RHM via un nouveau système informatique, sans avoir recours à un fournisseur extérieur : PORTAHEALTH.


Wanneer het gereglementeerde beroepen betreft met implicaties voor de volksgezondheid of de openbare veiligheid, mag Richtlijn 2005/36/EG geen afbreuk doen aan de mogelijkheid voor de lidstaten om voor de desbetreffende beroepsactiviteiten een verzekeringsdekkingsverplichting op te leggen overeenkomstig de voorschriften die gelden uit hoofde van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 over de toepassing van patiëntenrechten in de grensov ...[+++]

Dans le cas de professions réglementées qui ont des implications en matière de santé ou de sécurité publiques, la directive 2005/36/CE devrait être sans préjudice de la possibilité pour les États membres d’imposer une obligation de couverture d’assurance pour les actes professionnels conformément aux règles applicables au titre de la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers et de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur


Wanneer het gereglementeerde beroepen betreft met implicaties voor de volksgezondheid of de openbare veiligheid, mag Richtlijn 2005/36/EG geen afbreuk doen aan de mogelijkheid voor de lidstaten om voor de desbetreffende beroepsactiviteiten een verzekeringsdekkingsverplichting op te leggen overeenkomstig de voorschriften die gelden uit hoofde van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 over de toepassing van patiëntenrechten in de grensov ...[+++]

Dans le cas de professions réglementées qui ont des implications en matière de santé ou de sécurité publiques, la directive 2005/36/CE devrait être sans préjudice de la possibilité pour les États membres d’imposer une obligation de couverture d’assurance pour les actes professionnels conformément aux règles applicables au titre de la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers (9) et de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur (10) ...[+++]


1. a) Hoeveel personen doen aan pensioensparen in de derde pijler wat betreft de jaren 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009 ingedeeld per leeftijdscategorie? b) Wat is hierbij de verhouding van mannen en vrouwen?

1. a) Combien de personnes disposent d'une épargne-pension dans le cadre du troisième pilier pour les années 2005, 2006, 2007, 2008 et 2009, par catégorie d'âge? b) Qu'en est-il de la proportion hommes-femmes?


„Uiterlijk op 30 april 2005 wat de activiteitenprogramma’s voor de verkoopseizoenen 2002/2003 en 2003/2004 betreft of op 30 april 2006 wat de activiteitenprogramma’s voor het verkoopseizoen 2004/2005 betreft doen de lidstaten de Commissie een verslag over de uitvoering van deze verordening toekomen dat ten minste de volgende elementen bevat:”.

«Au plus tard le 30 avril 2005 pour les programmes d’activités couvrant les campagnes de commercialisation 2002/2003 et 2003/2004 ou le 30 avril 2006 pour les programmes d’activités couvrant la campagne de commercialisation 2004/2005, les États membres transmettent à la Commission un rapport sur la mise en œuvre du présent règlement composé au moins des éléments suivants:»


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 2, lid 1, van Richtlijn 2005/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2005 tot wijziging van Richtlijn 1999/32/EG wat het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen betreft, bepaalt dat de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking doen treden om vóór 11 augustus 2006 aan deze richtlijn te voldoen;

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'article 2, paragraphe 1 de la Directive 2005/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 2005 modifiant la Directive 1999/32/CE en ce qui concerne la teneur en souffre des combustibles marins, prévoit que les Etats membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à cette directive au plus tard le 11 août 2006;


3. Wat de eerste maatregel betreft, en zoals ik in 2005 aan het geachte lid heb uitgelegd, is de verplichting om ten minste twee dagen vooraf aangifte te doen van een particuliere slacht die buiten het slachthuis plaatsvindt, bedoeld om te verhinderen dat de slacht gebeurt zonder keuring voor het privé-gebruik van zieke dieren of dieren die een noodslacht dienen te ondergaan.

3. Pour ce qui est de la première mesure, et comme je l'avais signalé en 2005 à l'honorable membre, l'obligation de déclarer au moins deux jours à l'avance un abattage particulier qui a lieu en dehors de l'abattoir est destinée à empêcher l'abattage sans expertise pour un usage privé d'animaux, malades ou devant subir un abattage d'urgence.


Overwegende dat Richtlijn 2005/61/EG van de Commissie van 30 september 2005 ter uitvoering van Richtlijn 2002/98/ EG van het Europese Parlement en de Raad wat betreft de traceerbaarheidsvoorschriften en de melding van ernstige ongewenste bijwerkingen en voorvallen, vereist dat de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking doen treden om uiterlijk op 31 augustus 2006 aan de bepalingen van de richtlij ...[+++]

Considérant que la Directive 2005/61/CE de la Commission du 30 septembre 2005 portant application de la Directive 2002/98/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences en matière de traçabilité et la notification des réactions et incidents indésirables graves exige que les Etats membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer aux dispositions de la directive au plus tard le 31 août 2006;


Immers, zoals het Hof heeft overwogen in het arrest nr. 44/2005 van 23 februari 2005, heeft het structuurdecreet het onderscheid tussen het hogescholenonderwijs en het universitair onderwijs minder scherp gemaakt zonder het evenwel te doen verdwijnen, zowel wat de instellingen en hun zending als wat het opleidingaanbod en de onderwijsbevoegdheid betreft.

En effet, comme l'a estimé la Cour dans l'arrêt n° 44/2005 du 23 février 2005, le décret structurel a réduit la distinction entre l'enseignement dans les instituts supérieurs et l'enseignement universitaire sans toutefois la faire disparaître, aussi bien en ce qui concerne les établissements et leur vocation qu'en ce qui concerne l'offre de formation et la compétence en matière d'enseignement.


Wat 2005 betreft, zal een deel van de benodigde middelen ter beschikking worden gesteld door indicatieve en nog niet vastgelegde programma’s voor de regio in overeenstemming met de betrokken regeringen opnieuw te definiëren (60 miljoen EUR) en door een beroep te doen op het snellereactiemechanisme (12 miljoen EUR).

Pour 2005, une partie de l'aide nécessaire sera fournie en redéfinissant des programmes indicatifs et non encore engagés pour la région en accord avec les gouvernements concernés (60 millions d'euros) et en recourant au mécanisme de réaction rapide (12 millions d'euros).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2005 betreft doen' ->

Date index: 2023-07-19
w