Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten

Vertaling van "2004-0 de vaststellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

constatations et versements des recettes


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De globale resultaten bevatten alle vaststellingen. De resultaten per lijn zijn daarentegen enkel bruikbaar als er voldoende vaststellingen verzameld zijn op de lijn in kwestie.

Les résultats globaux intègrent l'ensemble des observations; par contre, des résultats par ligne sont exploitables si et seulement si suffisamment d'observations ont pu être recueillies sur la ligne considérée.


De productiecapaciteit, uitgedrukt in een aantal dierplaatsen, blijkt uit de goedgekeurde bouwplannen, de plattegronden van de bedrijfsgebouwen die horen bij de milieuvergunning, met aanduiding van de vergunde plaatsen en de vaststellingen door de bevoegde entiteit op het bedrijf; 3° een attest dat na afwerking van de bouw van een ammoniakemissiearme stal en de uitvoering van de verschillende ammoniakemissiearme stalsystemen die daarin verwerkt zijn, door de toezichthoudende architect, ingenieur-architect, burgerlijk bouwkundig ingenieur, industrieel ingenieur bouwkunde, landbouwkundig ingenieur of bio-ingenieur, afgeleverd wordt en dat ...[+++]

La capacité de production, exprimée en un nombre de places d'animaux, ressort des plans de construction approuvés, des plans des bâtiments d'activité économique appartenant à l'autorisation environnementale, avec indication des places autorisées et des constatations par l'entité compétente à l'exploitation; 3° une attestation délivrée par l'architecte superviseur, l'ingénieur-architecte, l'ingénieur civil architecte, l'ingénieur industriel en agronomie, l'ingénieur agronome ou l'ingénieur biologiste à l'issue de la construction d'une étable pauvre en émissions ammoniacales et de la réalisation de différents systèmes d'étables pauvres en émissions ammoniacales qui s'y trouvent, qui démontre que les travaux ont été réalisés conformément à la ...[+++]


We kunnen veronderstellen dat het verschil tussen de vaststellingen van Unicef rond de Middellandse Zee en onze vaststellingen in België gedeeltelijk voortkomt uit de tijd die de migranten nodig hebben om tot in België te komen.

On pourrait imaginer que cette discordance entre les constatations de l'Unicef au niveau de la Méditerranée et nos observations en Belgique résulte en partie du temps nécessaire aux migrants pour arriver jusqu'en Belgique.


De vaststellingen van de in artikel 21 bedoelde personen moeten aan dezelfde voorwaarden van klaarheid en precisie voldoen en even volledig zijn als een proces-verbaal (omzendbrief OOP 30bis van 3 januari 2005 « aangaande de uitvoering van de wetten van 13 mei 1999 tot invoering van gemeentelijke administratieve sancties, van 7 mei 2004 tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming en de nieuwe gemeentewet en van 17 juni 2004 tot wijziging van de nieuwe gemeentewet », punt 25).

Les constatations réalisées par les personnes visées à l'article 21 doivent remplir les mêmes conditions de clarté et de précision et être aussi complètes qu'un procès-verbal (circulaire OOP 30bis du 3 janvier 2005 « concernant la mise en oeuvre des lois du 13 mai 1999 relative aux sanctions administratives dans les communes, du 7 mai 2004 modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse et la nouvelle loi communale et du 17 juin 2004 modifiant la nouvelle loi communale », point 25).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Zijn er grote regionale verschillen in het aantal vaststellingen van dergelijke stortplaatsen? b) Zo ja, in welke regio's worden de meeste vaststellingen gedaan?

2. a) Constate-t-on d'importants écarts régionaux quant au nombre de décharges de ce type? b) Dans l'affirmative, quelles sont les régions accusant le plus grand nombre de décharges?


Het aantal containers dat in 2014 gescand werd in de haven van Zeebrugge bedroeg 5.011. h) Het aantal vaststellingen bedroeg in 2014 : 187. i) De vaststellingen hebben zowel betrekking op fiscale (ontduiking van invoerrechten, btw en accijnzen) als niet-fiscale inbreuken, waaronder smokkel van verdovende middelen, inbreuken op de veiligheid, tabakssmokkel, rode gasolie.

Le nombre de conteneurs qui ont été scannés en 2014 dans le port de Zeebrugge s'élève à 5.011. h) Le nombre de constatations s'élève en 2014 à 187. i) Les constatations concernent aussi bien les infractions fiscales (évasion des droits à l'importation, tva et accises) que non fiscales dont le trafic de stupéfiants, des infractions en matière de sécurité, la contrebande de tabac, le gasoil rouge.


Voortzetting van de bespreking van de vaststellingen en aanbevelingen.- De vaststellingen en aanbevelingen in hun geheel zijn eenparig aangenomen (20 stemmen).

Suite de la discussion des constatations et des recommandations.- L'ensemble des constatations et des recommandations a été adopté à l'unanimité (20 voix).


Het is belangrijk een verjaringstermijn in de betrekkingen tussen de lidstaten en de Commissie vast te stellen, aangezien nieuwe vaststellingen van de lidstaten betreffende hun belastingschuldigen uit hoofde van vorige boekjaren moeten worden beschouwd als vaststellingen van het lopende boekjaar.

Il importe de fixer un délai de prescription dans les rapports entre les États membres et la Commission, étant donné que les nouvelles constatations effectuées par les États membres sur leurs redevables au titre des exercices antérieurs sont à considérer comme des constatations de l'exercice en cours.


(12) Het is belangrijk een verjaringstermijn in de betrekkingen tussen de lidstaten en de Commissie vast te stellen, met dien verstande dat de nieuwe vaststellingen van de lidstaten betreffende hun belastingschuldigen uit hoofde van vorige boekjaren moeten worden beschouwd als vaststellingen van het lopende boekjaar.

(12) Il importe de fixer un délai de prescription dans les rapports entre les États membres et la Commission, étant entendu que les nouvelles constatations effectuées par l'État membre sur ses redevables au titre des exercices antérieurs sont à considérer comme des constatations de l'exercice en cours.


- hebben de door de douaneautoriteiten van een Lid-Staat tijdens controles gedane vaststellingen in de andere Lid-Staten dezelfde bewijskracht als door de douaneautoriteiten van elk van deze Lid-Staten gedane vaststellingen.

- les constatations faites lors de contrôles effectués par les autorités douanières d'un État membre ont, dans les autres États membres, la même force probante que celle des constations faites par les autorités douanières de chacun de ces États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004-0 de vaststellingen' ->

Date index: 2021-12-03
w