Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boete wegens laattijdige uitvoering
Klassieke richtlijn
Laattijdige indiening
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
Spoorwegveiligheidsrichtlijn

Traduction de «2004 laattijdig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

directive classique


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze maatregel concretiseert qua principe op die manier het wetsvoorstel dat op 22 juli 2004 is ingediend door [...] (DOC 51-1300/01) waarmee het de doelstellingen deelt, te weten de fiscus in hoofdzaak een meer doelmatig verdedigingsmiddel ter hand stellen wanneer de ondernemingen en de beoefenaars van een vrij beroep geen belastingaangifte indienen of deze laattijdig overleggen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1820/001, p. 30).

Cette disposition concrétise ainsi dans son principe la proposition de loi déposée le 22 juillet 2004 par [...] (DOC 51-1300/01) dont elle partage les objectifs, à savoir notamment doter le fisc d'un moyen de défense plus efficace lorsque les entreprises ou les titulaires de profession libérale ne remettent pas de déclaration fiscale ou la remettent tardivement » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1820/001, p. 30).


Dit verklaart de laattijdige mededeling van de tekorten. Ter illustratie: de inhaalbedragen van de herzieningen van de dienstjaren 2003 - 2004 werden toegekend in 2011, deze van de dienstjaren 2005 - 2006 in 2012 en deze van de jaren 2007 - 2008 in 2014/2015.

À titre d'exemple: les montants de rattrapage des révisions des exercices 2003-2004 ont été octroyés en 2011, ceux des exercices 2005 - 2006 en 2012 et ceux des années 2007 - 2008 en 2014/2015.


Volgens de wet van 26 juni 2004 zijn de personen die verzaken aan de aangifte of die laattijdig vervullen, strafbaar met een geldboete van 100 tot 1 000 euro.

En application de la loi du 26 juin 2004, les personnes qui omettent de rendre leur déclaration ou la complètent tardivement sont punissables d'une amende de 100 à 1000 euros.


Omdat de rekeningen van de Koninklijke Muntschouwburg van de jaren 2003 en 2004 pas maanden na de in de wet bepaalde termijnen worden gecontroleerd en gecertificeerd door de bedrijfsrevisor, worden deze laattijdig opgemaakt, laattijdig ter goedkeuring voorgelegd aan de geachte eerste minister, en laattijdig voorgelegd aan het Rekenhof.

Étant donné que les comptes du Théâtre royal de la Monnaie pour les années 2003 et 2004 ont été contrôlés et certifiés par le réviseur d’entreprises plusieurs mois après les délais fixés par la loi, leur confection, leur soumission à l’approbation du ministre et leur transmission à la Cour des comptes sont effectuées avec retard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de rekeningen van de Koninklijke Muntschouwburg van de jaren 2003 en 2004 pas maanden na de in de wet bepaalde termijnen worden gecontroleerd en gecertificeerd door de bedrijfsrevisor, worden deze laattijdig opgemaakt, laattijdig ter goedkeuring voorgelegd aan de geachte eerste minister, en laattijdig voorgelegd aan het Rekenhof.

Étant donné que les comptes du Théâtre royal de la Monnaie pour les années 2003 et 2004 ont été contrôlés et certifiés par le réviseur d’entreprises plusieurs mois après les délais fixés par la loi, leur confection, leur soumission à l’approbation du ministre et leur transmission à la Cour des comptes sont effectuées avec retard.


De betrokken aanvragers die het voorschot van 7,44 pct. op de omzet die in 2003 verwezenlijkt is niet hebben gestort, storten vóór 1 april 2006 1,96 pct. van de omzet die in 2004 is verwezenlijkt, verhoogd met de wettelijke interestvoet te rekenen vanaf 1 juli 2004 op het rekeningnummer 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding « laattijdige betaling aanvullende heffing 2005 ».

Les demandeurs concernés qui n’ont pas versé l’avance de 7,44 p.c. sur le chiffre d’affaires réalisé en 2003, versent avant le 1 avril 2006 1,96 p.c. du chiffre d’affaires réalisé en 2004, augmenté par le taux d’intérêt légal à compter à partir du 1 juillet 2004 au compte n· 001-1950023-11 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention « paiement tardif cotisation complémentaire 2005 ».


De betrokken aanvragers die het voorschot van 7,44 pct. op de omzet die in 2003 verwezenlijkt is niet hebben gestort, storten vóór 1 april 2006 8,01 pct. van de omzet die in 2004 is verwezenlijkt, verhoogd met de wettelijke interestvoet te rekenen vanaf 1 juli 2004 op het rekeningnummer 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding « laattijdige betaling aanvullende heffing 2005 ».

Les demandeurs concernés qui n’ont pas versé l’avance de 7,44 p.c. sur le chiffre d’affaires réalisé en 2003, versent avant le 1 avril 2006 8,01 p.c. du chiffre d’affaires réalisé en 2004, augmenté par le taux d’intérêt légal à compter à partir du 1 juillet 2004 au compte n· 001-1950023-11 de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention « paiement tardif cotisation complémentaire 2005 ».


Deze maatregel concretiseert qua principe op die manier het wetsvoorstel dat op 22 juli 2004 is ingediend door [ .] (DOC 51-1300/01) waarmee het de doelstellingen deelt, te weten de fiscus in hoofdzaak een meer doelmatig verdedigingsmiddel ter hand stellen wanneer de ondernemingen en de beoefenaars van een vrij beroep geen belastingaangifte indienen of deze laattijdig overleggen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1820/001, p. 30).

Cette disposition concrétise ainsi dans son principe la proposition de loi déposée le 22 juillet 2004 par [ .] (DOC 51-1300/01) dont elle partage les objectifs, à savoir notamment doter le fisc d'un moyen de défense plus efficace lorsque les entreprises ou les titulaires de profession libérale ne remettent pas de déclaration fiscale ou la remettent tardivement » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1820/001, p. 30).


De betrokken aanvragers die het voorschot van 7,44 pct. op de omzet die in 2003 verwezenlijkt is niet hebben gestort, storten vóór 1 april 2006 1,96 pct. van de omzet die in 2004 is verwezenlijkt, verhoogd met de wettelijke interestvoet te rekenen vanaf 1 juli 2004 op het rekeningnummer 001-1950023-11 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met vermelding " laattijdige betaling aanvullende heffing 2005 " .

Les demandeurs concernés qui n'ont pas versé l'avance de 7,44 p.c. sur le chiffre d'affaires réalisé en 2003, versent avant le 1 avril 2006 1,96 p.c. du chiffre d'affaires réalisé en 2004, augmenté par le taux d'intérêt légal à compter à partir du 1 juillet 2004 au compte n° 001-1950023-11 de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en indiquant la mention " paiement tardif cotisation complémentaire 2005 " .


Na de publicatie van het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 tot uitvoering van dit artikel 129bis van het Wetboek van Vennootschappen tot invoering van administratieve geldboetes als sanctie voor de laattijdige neerlegging van de gewone of de geconsolideerde jaarrekening van de vennootschappen (Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2004), heeft de FOD Economie aan de Nationale Bank van België (NBB) een bestand gevraagd met de ondernemingen welke een op 31 december 2002 afgesloten jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening hadden op ...[+++]

Après la publication de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 portant application de l'article 129bis du Code des sociétés relatif à l'imposition d'amendes administratives comme sanction du dépôt tardif des comptes annuels et consolidés des sociétés (Moniteur belge du 15 octobre 2004), le SPF Économie a demandé à la Banque Nationale de la Belgique (BNB) de lui fournir un fichier reprenant les entreprises qui avaient clôturé leurs comptes annuels ou consolidés le 31 décembre 2002 et dont la BNB avait accepté le dépôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 laattijdig' ->

Date index: 2025-09-27
w