Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coherent veld verzonden voor de regen heen
Door de huid heen
Door de huid heen toegediend
Gemiddeld veld verzonden door de regen heen
Heen en weer zwaaien
Heen- en terugreis
Heen-en-weerbeweging
Heen-en-weergaande beweging
Heen-en-weergaande beweging van een zuiger
Heen-en-weergaande zuigerbeweging
Percutaan
Transcutaan

Traduction de «2004 heen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heen-en-weergaande beweging van een zuiger | heen-en-weergaande zuigerbeweging

mouvement alternatif d'un piston


heen-en-weerbeweging | heen-en-weergaande beweging

mouvement rectiligne


coherent veld verzonden voor de regen heen | gemiddeld veld verzonden door de regen heen

champ cohérent transmis à travers la pluie | champ moyen transmis à travers la pluie


transcutaan | door de huid heen toegediend

transcutané/transdermique | à travers la peau


percutaan | door de huid heen

percutané | qui se fait à travers la peau




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eenmaal signalen van radicalisering waargenomen is het zaak gepast te reageren en dit door samenwerking met een brede waaier van politionele en maatschappelijke actoren over de drie Benelux landen heen. 2. Voor wat betreft de actualisatie van het Benelux politieverdrag werd in 2015, onder Belgisch voorzitterschap en op initiatief van België beslist dat het Benelux politieverdrag van 2004 geüpdated en geüpgraded diende te worden. Dit specifiek voor wat betreft de verruiming van de grensoverschrijdende opsporingsbevoegdheden (mogelijkhe ...[+++]

Une fois les signes de radicalisation perçus, il convient de réagir adéquatement et ce en coopérant avec un large éventail d'acteurs policiers et sociétaux, dans l'entièreté du territoire Benelux. 2. En ce qui concerne l'actualisation du traité de coopération policière Benelux, il a été décidé en 2015, sous présidence belge et à l'initiative de la Belgique, que le traité de 2004 devait être actualisé et développé, et ce spécifiquement concernant l'extension des compétences d'enquête transfrontalières (possibilité d'exécuter des actes d'enquête mineurs sur les territoires respectifs) et l'augmentation des possibilités de poursuite et d'o ...[+++]


De kadernota integrale veiligheid van 2004 biedt een kader waarbinnen de beleidsmaatregelen over de verschillende beleidsdomeinen heen en door de verschillende betrokken actoren op elkaar worden afgestemd.

La Note Cadre de Sécurité Intégrale de 2004 offre un cadre permettant de coordonner les mesures stratégiques prises dans les divers domaines politiques et par les différents acteurs en présence.


Vanaf 1 januari 2004 bedraagt de maximale afstand 50 kilometer (heen en terug) voor zover begin- en eindpunt van deze verplaatsing de werkplaats is.

A partir du 1 janvier 2004, la distance maximale est de 50 kilomètres (aller-retour) pour autant que le point de départ et d'arrivée de ce déplacement est le lieu de travail.


Vanaf 1 januari 2004 bedraagt de maximale afstand 50 kilometer (heen en terug), voorzover begin- en eindpunt van deze verplaatsing de werkplaats is.

A partir du 1 janvier 2004, la distance maximale est de 50 kilomètres (aller-retour) pour autant que le point de départ et d'arrivée de ce déplacement est le lieu de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij over de horizon van 2004 heen kijken, vinden wij Bulgarije, Roemenië en Turkije.

Au-delà de l'horizon 2004 se profilent la Bulgarie, la Roumanie et la Turquie.


Vanaf 1 januari 2004 bedraagt de maximale afstand 50 kilometer (heen en terug) voor zover begin- en eindpunt van deze verplaatsing, de werkplaats is.

A partir du 1 janvier 2004, la distance maximale est de 50 kilomètres (aller-retour) pour autant que le point de départ et d'arrivée de ce déplacement est le lieu de travail.


Volgens schattingen uitgevoerd door de NMBS is de invloed een geleidelijke verschuiving van auto naar trein, gaande van enkele duizenden in 2004 tot meer dan 30 000 heen-en-terugdagverplaatsingen in 2007.

D'après les estimations réalisées par la SNCB, l'influence se traduira par un glissement progressif de la voiture vers le train, allant de quelques milliers de déplacements en 2004 à plus de 30 000 déplacements aller/retour en 2007.


Art. 17. § 1. De Minister van Binnenlandse Zaken neemt bij een verzekeringsmaatschappij een polis om de lichamelijke schade te dekken die voortvloeit uit ongevallen die de leden van de kiesbureaus bij de verkiezingen van 13 juni 2004 kunnen overkomen zowel in de uitoefening van hun ambt als op de heen- of terugweg van hun woonplaats naar de vergaderplaats van hun bureau.

Art. 17. § 1. Le Ministre de l'Intérieur souscrit auprès d'une compagnie d'assurance une police destinée à garantir les dommages corporels résultant des accidents susceptibles de survenir aux membres des bureaux électoraux, lors des élections du 13 juin 2004, tant dans l'exercice de leurs fonctions que sur le trajet aller-retour de leur domicile au lieu de réunion de leur bureau.


31. houdt er rekening mee dat de uitbreiding volgens plan voor de volgende parlementaire verkiezingen in 2004 zal beginnen en dringt er derhalve op aan om de samenwerking over de grenzen heen tussen de uitgebreide Unie en haar nieuwe buurlanden uit te breiden, met name door tenuitvoerlegging van het actieplan voor de noordelijke dimensie;

31. ne perd pas de vue que l'élargissement devrait commencer avant les prochaines élections européennes de 2004; demande dès lors avec insistance que la coopération transfrontalière entre l'Union élargie et ses nouveaux voisins soit renforcée, notamment en mettant en œuvre le plan d'action pour la dimension septentrionale;


4. Een echte dialoog van gemeenschap tot gemeenschap tot stand te brengen over de verdere uitbouw van de federale Staat, over alle partijen heen en niet exclusief op het niveau van de uitvoerende macht, hetgeen de democratische legitimiteit vergroot en toelaat om te werken aan een echt project voor Vlaanderen, respectievelijk Wallonië, hetgeen vóór 1 januari 2004 moet resulteren in concrete voorstellen voor een verdere staatshervorming" .

4. De mettre sur pied un dialogue véritable de communauté à communauté concernant le développement de l'État fédéral, et ce par delà les frontières des partis et en ne se limitant pas exclusivement au niveau de l'exécutif, option qui lui conférera davantage de légitimité démocratique et permettra d'oeuvrer à un véritable projet pour la Flandre et pour la Wallonie, de manière à aboutir avant le 1 janvier 2004 à des propositions concrètes pour une nouvelle réforme de l'État».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 heen' ->

Date index: 2025-08-31
w