Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzet tegen verlaagde prijs van boter
Afzet van boter tegen verlaagde prijs
Boter met een verlaagd vetgehalte
Boter met verlaagd vetgehalte
Cheddar-kaas met verlaagd vetgehalte
EAR
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verlaagd agrarisch element
Verlaagd landbouwelement
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Verlaagd tarief
Verlaagde plafond
Verlaagde rentevoet

Vertaling van "2003 worden verlaagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HPZ-2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003


afzet tegen verlaagde prijs van boter | afzet van boter tegen verlaagde prijs

écoulement de beurre à prix réduit


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

installer un plafond suspendu


3/4 boter | boter met een verlaagd vetgehalte | boter met verlaagd vetgehalte

beurre allégé | trois quarts beurre


verlaagd agrarisch element | verlaagd landbouwelement | EAR [Abbr.]

élément agricole réduit | EAR [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg moet het in bijlage VIII van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde nationale maximum voor Portugal voor 2007 worden verminderd met het bedrag dat moet worden opgeteld bij het in artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006 vastgestelde bedrag, en moeten tevens de voor Portugal voor 2007 geldende begrotingsmaxima die in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 552/2007 zijn vastgesteld voor de zoogkoeienpremie, met inbegrip van de aanvulling daarop, en voor de betalingen voor rundvlees (artikel 69 van Verordening (EG) nr. 1782/200 ...[+++]

En conséquence, il y a lieu de déduire du plafond national pour le Portugal pour 2007, fixé à l'annexe VIII du règlement (CE) no 1782/2003, le montant qui doit être ajouté au montant financier fixé à l'article 23, paragraphe 2, du règlement (CE) no 247/2006, et de réduire les plafonds budgétaires applicables au Portugal, pour 2007, à la prime à la vache allaitante, y compris à son complément, et aux paiements à la viande bovine [article 69 du règlement (CE) no 1782/2003], fixés à l'annexe I du règlement (CE) no 552/2007.


Om deze redenen heeft de Europese Commissie de restauratiediensten mee opgenomen in het voorstel voor een richtlijn van de Raad van 27 juli 2003 tot wijziging van richtlijn 77/388/EEG voor wat de lijst van goederen en diensten waarop een verlaagd btw-tarief mag worden toegepast betreft (COM/2003/0397).

Aussi a-t-elle inclus les services de restauration dans la proposition de directive du Conseil du 27 juillet 2003 modifiant la directive 77/388/CEE en ce qui concerne la liste des biens et des services pouvant être soumis à un taux réduit de TVA (COM/ 2003/0397).


— voorstel (COM/2003/0397) voor een richtlijn van de Raad van 27 juli 2003 tot wijziging van richtlijn 77/ 388/EEG wat de verlaagde btw-tarieven betreft;

— la proposition de directive du Conseil, du 27 juillet 2003, modifiant la directive 77/388/ CEE en ce qui concerne les taux réduits de taxe sur la valeur ajoutée (COM/2003/0397);


De Europese Commissie heeft een voorstel van richtlijn uitgewerkt (COM(2003)397 definitief van 16 juli 2003) om deze bijlage III te vereenvoudigen en te rationaliseren. De handhaving van het verlaagde tarief voor de ontvangst van radio- en televisie-uitzendingen terwijl de toepassing van dit tarief niet is toegestaan voor de levering van diensten langs elektronische weg, is een maatregel die zeer aandachtig is bestudeerd door de Commissie, omdat deze aanleiding kan geven tot mededingingsverstoring, gezien het vooruitzicht op een toene ...[+++]

La Commission européenne a rédigé une proposition de directive (COM(2003)397 final du 16 juillet 2003) pour simplifier et pour rationaliser cette annexe III. Le maintien du taux réduit pour les services de radiodiffusion et de télévision, alors que l'application de ce taux réduit n'est pas autorisé pour la fourniture de services par voie électronique, est une mesure qui est examinée très attentivement par la Commission, car il risque de créer une distorsion de concurrence, compte tenu de la perspective d'une offre croissante de programmes radio/TV via Internet et, à l'inverse, de la distribution de services Internet via télévision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Beschikking 2000/185/EG van de Raad van 28 februari 2000 waarbij de lidstaten worden gemachtigd om overeenkomstig de procedure vastgesteld in artikel 28, lid 6, van Richtlijn 77/388/EEG een verlaagd BTW-tarief toe te passen op bepaalde arbeidsintensieve diensten(4), verleent bepaalde lidstaten toestemming om tot en met 31 december 2003 een verlaagd BTW-tarief toe te passen op de arbeidsintensieve diensten waarvoor zij een verzo ...[+++]

(2) La décision 2000/185/CE du Conseil du 28 février 2000 autorisant les États membres à appliquer un taux réduit de TVA sur certains services à forte intensité de main-d'oeuvre conformément à la procédure prévue à l'article 28, paragraphe 6, de la directive 77/388/CEE(4), autorise certains États membres à appliquer un taux réduit de TVA aux services à forte intensité de main-d'oeuvre, pour lesquels ils ont introduit une demande, jusqu'au 31 décembre 2003.


Meer bepaald, heeft de Commissie van de Europese Gemeenschappen een voorstel gepubliceerd tot wijziging van richtlijn 77/388/EEG wat de verlaagde BTW-tarieven betreft (COM(2003) 397 definitief van 16 juli 2003), waarover op Europees vlak tussen de lidstaten overeenstemming dient te worden bereikt.

La Commission des Communautés européennes a publié une proposition modifiant la directive 77/388/ CEE en ce qui concerne les taux réduits de TVA (COM(2003) 397 final du 16 juillet 2003) au sujet de laquelle les États membres doivent arriver à un accord sur le plan européen.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat mijn bevoegdheid betreffende biobrandstoffen voortvloeit uit de toepassing van artikel 16 van de richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit dat voorschrijft dat « de lidstaten, onder fiscaal toezicht, belastingvrijstelling kunnen verlenen of een verlaagd belastingniveau han ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que ma compétence en ce qui concerne les biocarburants relève de l'application de l'article 16 de la directive 2003/96/CE du Conseil du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité qui prescrit que « les États membres peuvent appliquer une exonération ou un taux de taxation réduit, sous contrôle fiscal, aux produits imposables visés à l'article 2, quand ils sont constitués par ou contiennent un ou plusieurs des produits cités en annexe ».


(1) Volgens artikel 28, lid 6, van Richtlijn 77/388/EG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag(3), kunnen de in artikel 12, lid 3, onder a), derde alinea, bedoelde verlaagde tarieven gedurende een periode van maximaal vier jaar tussen 1 januari 2000 en 31 december 2003 eveneens worden toegepast op de arbeidsintensieve diensten die in de ...[+++]

(1) Conformément à l'article 28, paragraphe 6, de la directive 77/388/CEE du Conseil du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme(3), les taux réduits prévus à l'article 12, paragraphe 3, point a), troisième alinéa, peuvent être également appliqués aux services à forte intensité de main-d'oeuvre, énumérés dans les catégories figurant à l'annexe K de ladite directive pendant une période maximale de quatre ans allant du 1er janvier 2000 jusqu'au 31 décembre ...[+++]


Tot 31 december 2009 mag het voorts een speciaal verlaagd belastingniveau hanteren voor de commerciële aanwending van gasolie gebruikt voor voortbeweging, mits dit niet leidt tot een belastingniveau van minder dan 287 EUR per 1 000 liter en de op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveaus niet worden verlaagd.

En outre, il peut appliquer, jusqu'au 31 décembre 2009, un taux réduit spécial au gazole à usage commercial utilisé comme carburant, à condition que le taux de taxation qui en résulte ne soit pas inférieur à 287 euros par 1 000 litres et que les niveaux nationaux de taxation en vigueur au 1er janvier 2003 ne soient pas réduits.


Tot 31 december 2009 mag het voorts een speciaal verlaagd belastingniveau hanteren voor de commerciële aanwending van gasolie gebruikt voor voortbeweging, mits dit niet leidt tot een belastingniveau van minder dan 272 EUR per 1 000 liter en de op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveaus niet worden verlaagd.

En outre, il peut appliquer, jusqu'au 31 décembre 2009, un taux réduit spécial sur le gazole à usage commercial utilisé comme carburant, à condition que le taux de taxation qui en résulte ne soit pas inférieur à 272 euros par 1 000 litres et que les niveaux nationaux de taxation en vigueur au 1er janvier 2003 ne soient pas réduits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 worden verlaagd' ->

Date index: 2021-07-25
w