Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening
Teruggebrachte houtproducten verwerken
Teruggebrachte producten afhandelen
Teruggezonden producten afhandelen
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «2003 teruggebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HPZ-2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003


teruggebrachte houtproducten verwerken

transformer les produits de bois renvoyés


teruggebrachte producten afhandelen | teruggezonden producten afhandelen

gérer les retours


Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het activiteitenverslag 2003 van het Comité I telt 19 beroepen in 2000, 17 in 2001 en 2002, 11 in 2003 en 3 in het eerste semester van 2004 wat moet teruggebracht worden tot het gemiddeld aantal jaarlijkse onderzoeken die door de ADIV (15 000) en de Veiligheid van de Staat (3 000) worden uitgevoerd.

Le Rapport d'activités 2003 du Comité R recense 19 recours en 2000, 17 en 2001 et 2002, 11 en 2003 et 3 au premier semestre de 2004 ce qui doit être rapporté au nombre annuel moyen d'enquêtes effectuées par le SGR (15 000) et la Sûreté de l'État (3 000).


Het activiteitenverslag 2003 van het Comité I telt 19 beroepen in 2000, 17 in 2001 en 2002, 11 in 2003 en 3 in het eerste semester van 2004 wat moet teruggebracht worden tot het gemiddeld aantal jaarlijkse onderzoeken die door de ADIV (15 000) en de Veiligheid van de Staat (3 000) worden uitgevoerd.

Le Rapport d'activités 2003 du Comité R recense 19 recours en 2000, 17 en 2001 et 2002, 11 en 2003 et 3 au premier semestre de 2004 ce qui doit être rapporté au nombre annuel moyen d'enquêtes effectuées par le SGR (15 000) et la Sûreté de l'État (3 000).


In dit kader werden de administratiekosten op de inning van aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting teruggebracht van 3 % naar 1 %, meer bepaald 2 % sedert 1 januari 2002 en 1 % sinds 1 januari 2003.

C’est dans ce cadre que les frais d’administration sur la perception de la taxe communale additionnelle à l’impôt des personnes physiques ont été ramenés de 3 % à 1 %, à savoir 2 % depuis le 1 janvier 2002 et 1 % depuis le 1er janvier 2003.


Het aantal partnerlanden van de Belgische directe bilaterale ontwikkelingssamenwerking werd in het najaar van 2003 teruggebracht van vijfentwintig tot achttien.

À l'automne 2003, le nombre des pays partenaires de la coopération au développement bilatérale directe de la Belgique a été ramené de vingt-cinq à dix-huit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 januari 2009 werd de wettelijke verjaringstermijn voor de invordering van de bijdragen van vijf naar drie jaar teruggebracht. De nog niet ingediende of behandelde wijzigingen vanaf het vierde kwartaal 2003 tot en met het derde kwartaal 2005 op 1 januari 2009 dreigden daardoor zonder stuiting te verjaren.

À partir du 1er janvier 2009, le délai de prescription légal pour le recouvrement des cotisations sera ramené de cinq à trois ans et les modifications portant sur la période allant du quatrième trimestre 2003 au troisième trimestre 2005 non encore introduites ou traitées seront prescrites au 1er janvier 2009 à moins que la prescription ne soit interrompue.


De IOTC is verontrust over de vangst van jonge geelvistonijn door zegenvaartuigen met visaantrekkingsapparatuur, evenals over de illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO-visserij) op grootoogtonijn, en heeft daarom de visserijinspanning in deze regio teruggebracht tot het niveau van 2003.

La CTOI a exprimé une certaine inquiétude concernant la capture de thons à nageoires jaunes juvéniles par les senneurs qui utilisent des dispositifs de concentration de poisson, ainsi que la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (pêche INN) de thon à nageoires jaunes, et a limité l'effort de pêche dans cette région au niveau appliqué en 2003.


Voor ondernemingen die zich individueel of collectief als lid opgeven en die als kleine of middelgrote ondernemingen in de zin van de aanbeveling van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van de kleine en middelgrote ondernemingen kunnen worden aangemerkt, wordt dit bedrag teruggebracht tot 250 000 EUR, ongeacht het tijdstip van hun toetreding.

Dans le cas d'entreprises adhérant à titre individuel ou collectif, qui peuvent être qualifiées de petites ou moyennes entreprises au sens de la recommandation de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises , ce montant est réduit à 250 000 EUR quel que soit le moment de leur adhésion.


21. neemt kennis van oproep van de Rekenkamer om het aantal ordonnateurs (56 eind 2003) te verminderen; erkent de inspanningen die het Bureau heeft verricht, waardoor dit aantal in februari 2004 was teruggebracht tot slechts 20 gedelegeerde en gesubdelegeerde ordonnateurs, hetgeen een goede financiële uitvoering mogelijk moet maken, terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor een efficiënte uitvoering van de geplande acties op lokaal niveau;

21. note que la CCE demande une réduction du nombre des ordonnateurs (ils étaient au nombre de 56 à la fin de 2003), et reconnaît les efforts faits par l'Agence qui, pour février 2004, avait réduit à seulement 20 le nombre des délégations et des subdélégations, ce qui devrait permettre une bonne exécution financière tout en garantissant une mise en œuvre efficace des actions programmées à l'échelon local;


Ik wil hierbij dus graag mijn ontevredenheid uitspreken over dit extra overschot, want los van dit bedrag was de begroting voor 2003 al met 5 miljard euro teruggebracht, middels de gewijzigde begroting nr. 6/2003, als gevolg van een ruime overschatting van de betalingen in het kader van de structuurfondsen.

Je tiens donc à exprimer mon mécontentement face à cet excédent supplémentaire, car indépendamment de ce montant, le budget 2003 avait déjà été réduit de 5 milliards d’euros par le budget rectificatif n° 6/2003 en raison d’une importante surestimation des paiements dans le cadre des Fonds structurels.


In 2003 zijn reeds een aantal vereenvoudigingen ingevoerd, waarbij het aantal uitbetalingen en het aantal vereiste verslagen van de gesubsidieerden teruggebracht is.

Des mesures de simplification des procédures contractuelles ont été introduites en 2003, réduisant le nombre de paiements et le nombre de rapports demandés aux bénéficiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 teruggebracht' ->

Date index: 2023-11-09
w