Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2003 neemt onderhavig voorstel precies " (Nederlands → Frans) :

De partij die het initiatief neemt onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst te verbreken is gehouden tot het preciseren van de motieven en het formuleren van een voorstel tot nieuwe tekst.

La partie qui prend l'initiative de dénoncer la présente convention collective de travail est tenue d'en préciser les motifs et de formuler une proposition de nouveau texte.


Het Parlement neemt er nota van dat de in het onderhavige voorstel vervatte regelingen tegenover het voorstel, dat op 25 juli 2011 aan het Parlement ter beoordeling werd voorgelegd, preciezer zijn geformuleerd.

Le Parlement prend connaissance du fait que les dispositions de la présente proposition ont été précisées par rapport à la proposition soumise pour avis au Parlement le 25 juillet 2011.


Onderhavig voorstel neemt in grote lijnen het wetsvoorstel van wet tot instelling van een vaste boekenprijs van senator Herman Suykerbuyk c.s. over (Stuk Senaat, BZ 1991-1992, nr. 162-1).

La présente proposition reprend dans les grandes lignes la proposition de loi du sénateur Herman Suykerbuyk et consorts établissant un prix fixe pour les livres (do c. Sénat, SE 1991-1992, nº 162-1).


Het onderhavige voorstel neemt de gezinsbijslagen op in de lijst met persoonsgebonden aangelegenheden.

La proposition à l'examen insère les allocations familiales dans la liste des matières personnalisables.


Het onderhavige voorstel van resolutie neemt deze oproep over en beoogt de federale Regering aan te sporen het in de resolutie van het Europees Parlement vervatte programma te realiseren.

La présente proposition de résolution reprend cet appel et vise à inciter le Gouvernement fédéral à réaliser le programme contenu dans la résolution du Parlement européen.


Het onderhavige voorstel neemt de gezinsbijslagen op in de lijst met persoonsgebonden aangelegenheden.

La proposition à l'examen insère les allocations familiales dans la liste des matières personnalisables.


Omwille van de zeer bevredigende werking van Verordening (EG) nr. 1295/2003 neemt onderhavig voorstel precies dezelfde bepalingen over met als enige wijziging een aanpassing aan de Olympische en Paralympische Winterspelen van 2006.

En raison du fonctionnement très satisfaisant du règlement (CE) n° 1295/2003, la présente proposition reproduit exactement ses dispositions, en se bornant à les adapter aux jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2006.


Aangezien de wetgevingsprocedure in verband met het onderhavige voorstel vergezeld zal moeten gaan van een begrotingsprocedure, hetzij in de vorm van een wijziging van de begrotingen 2008 en 2009, zoals voorgesteld in het Commissievoorstel, hetzij op een andere manier, neemt de rapporteur zich voor de Begrotingscommissie de politieke ruimte te laten om de nodige besluiten te nemen parallel ...[+++]

Étant donné qu'une procédure budgétaire devra accompagner la procédure législative afférente à cette proposition, soit dans le cadre d'une modification des budgets 2008 et 2009, comme prévu dans la proposition de la Commission, ou d'une autre manière, le rapporteur entend laisser à la commission des budgets la latitude politique nécessaire pour prendre ces décisions parallèlement à l'examen de la proposition au sein de la commission du développement.


Tegen de heer Stevenson, die bereid is een werkbaar voorstel te steunen, zou ik willen zeggen dat dat precies is wat de Commissie met het onderhavige voorstel, met de door haar overgenomen amendementen, heeft bereikt.

À M. Stevenson, qui exprime sa volonté de soutenir une proposition réalisable, je dirai que la Commission atteint précisément cet objectif grâce aux amendements adoptés.


Met het onderhavige voorstel voor een verordening wil de Commissie de belemmeringen voor het vrije verkeer van detergentia en oppervlakteactieve stoffen wegnemen. Het voorstel neemt een deel van de bestaande wetgeving over en herziet dit met het oog op een betere bescherming van zowel het milieu als de consument.

La Commission se donne pour objectif d'éliminer les entraves à la libre circulation de ces détergents et des agents de surface conformes au règlement proposé qui, aux fins d'une meilleure sauvegarde de l'environnement et d'une plus grande protection du consommateur, avalise, ajourne et incorpore une partie de la norme existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 neemt onderhavig voorstel precies' ->

Date index: 2024-03-04
w