Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AZT-fosforylering
E-privacyrichtlijn
Het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT

Traduction de «2002 voegt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AZT-fosforylering | het enzym voegt fosfaatgroepen toe aan AZT

l'enzyme phosphoryle l'AZT


de Commissie voegt daaraan een advies toe,dat afwijkende ramingen mag inhouden

la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 2 mei 2002 voegt daar de verplichting aan toe om diezelfde ledenlijst en alle wijzigingen bij te houden in het register van de vereniging op de maatschappelijke zetel.

La loi du 2 mai 2002 a également introduit l'obligation de tenir à jour ce registre des membres au siège social de l'association.


De wet van 2 mei 2002 voegt daar de verplichting aan toe om diezelfde ledenlijst en alle wijzigingen bij te houden in het register van de vereniging op de maatschappelijke zetel.

La loi du 2 mai 2002 a également introduit l'obligation de tenir à jour ce registre des membres au siège social de l'association.


De persoon die het geneesmiddel ter beschikking stelt voegt bij de notificatie bedoeld in het eerste lid een verklaring op erewoord van de voorschrijvende arts dat de geïnformeerde toestemming werd verkregen overeenkomstig de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, evenals de motivering dat zonder aangepaste behandeling men kan verwachten dat de dood van de patiënt op korte termijn zal plaatsvinden of dat het risico van de gevolgen te wijten aan de afwezigheid van behandeling groter zullen zijn dan het risico v ...[+++]

La personne qui met à disposition le médicament joint à la notification visée à l'alinéa 1 une déclaration sur l'honneur du médecin prescripteur selon laquelle le consentement éclairé a été obtenu conformément à la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient et la motivation selon laquelle, sans un traitement adapté, on peut estimer que le décès du patient aura lieu à brève échéance ou que le risque de séquelles suite à l'absence de traitement sera plus important que le risque de séquelles suite à l'initiation du traitement proposé.


Met toepassing van het laatste lid van die bepaling, dat de Regering toestond de inhoud van het meetverslag aan te vullen, voegt artikel 12, § 1, 1°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 tot vaststelling van de controlemethode en omstandigheden voor geluidsmetingen, aan de gegevens die krachtens artikel 17, § 1, van de voormelde ordonnantie in het meetverslag moeten staan, de vermelding van de weersomstandigheden op het ogenblik van de metingen toe.

En application du dernier alinéa de cette disposition, qui autorisait le Gouvernement à compléter le contenu du rapport de mesures, l'article 12, § 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 fixant la méthode de contrôle et les conditions de mesure de bruit ajoute, aux indications qui doivent figurer dans le rapport de mesures en vertu de l'article 17, § 1, de l'ordonnance précitée, la mention des conditions atmosphériques au moment des mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 43 voegt een nieuw artikel 52 in in de wet van 26 juni 2002 dat bepaalt dat, onafhankelijk van enige sluiting van onderneming en tekortkoming vanwege de werkgever, het Sluitingsfonds gehouden is de aanvullende vergoeding bij brugpensioen, in de zin van artikel 8 van de wet van 26 juni 2002, te betalen aan de werknemers die aan de volgende voorwaarden voldoen :

L'article 43 insère, dans la loi du 26 juin 2002, un nouvel article 52 qui prévoit qu'indépendamment de toute fermeture d'entreprise et carence de l'employeur, le Fonds de fermeture est tenu de payer l'indemnité complémentaire de prépension, au sens de l'article 8 de la loi du 26 juin 2002, aux travailleurs qui remplissent les conditions suivantes:


Artikel 43 voegt een nieuw artikel 52 in in de wet van 26 juni 2002 dat bepaalt dat, onafhankelijk van enige sluiting van onderneming en tekortkoming vanwege de werkgever, het Sluitingsfonds gehouden is de aanvullende vergoeding bij brugpensioen, in de zin van artikel 8 van de wet van 26 juni 2002, te betalen aan de werknemers die aan de volgende voorwaarden voldoen :

L'article 43 insère, dans la loi du 26 juin 2002, un nouvel article 52 qui prévoit qu'indépendamment de toute fermeture d'entreprise et carence de l'employeur, le Fonds de fermeture est tenu de payer l'indemnité complémentaire de prépension, au sens de l'article 8 de la loi du 26 juin 2002, aux travailleurs qui remplissent les conditions suivantes:


39. wijst erop dat de Raad van 14 december 2001 een resolutie heeft goedgekeurd waarin staat dat de consumptie van groenten en fruit bijdraagt aan de volksgezondheid, zoals ook is aangetoond door het DG Gezondheid en consumentenbescherming van de Commissie in een document van 2002; voegt hieraan toe dat dit standpunt officiële erkenning heeft gekregen met het door de WHO ingediende mondiale plan voor voeding en gezondheid; stelt daarom voor dat algemene reclamecampagnes gefinancierd moeten worden door de Commissie om de consumptie van in de EU geproduceerd fruit en groenten ...[+++]

39. rappelle que le Conseil du 14 décembre 2001 a adopté une résolution indiquant que la consommation des fruits et des légumes contribue efficacement à la santé publique, comme l'a démontré la Direction générale "SANCO" de la Commission dans un document de 2002; ajoute que cette position a officiellement été renforcée par le plan d'action mondial sur la nutrition présenté par l'OMS; jugeant préoccupante pour la santé la diminution de la consommation de fruits et légumes, suggère donc que des campagnes générales d'encouragement à la consommation soient financées ...[+++]


38. wijst erop dat de Raad van 14 december 2001 een resolutie heeft goedgekeurd waarin staat dat de consumptie van groenten en fruit bijdraagt aan de volksgezondheid, zoals ook is aangetoond door het DG Gezondheid en consumentenbescherming van de Commissie in een document van 2002; voegt hieraan toe dat dit standpunt officiële erkenning heeft gekregen met het door de Wereldgezondheidsorganisatie ingediende mondiale plan voor voeding en gezondheid; stelt daarom voor dat algemene reclamecampagnes gefinancierd moeten worden door DG Gezondheid en consumentenbescherming om de co ...[+++]

38. rappelle que le Conseil du 14 décembre 2001 a adopté une résolution indiquant que la consommation des fruits et des légumes contribue efficacement à la santé publique, comme l'a démontré la Direction générale SANCO de la Commission dans un document de 2002; ajoute que cette position a officiellement été renforcée par le plan d'action mondial sur la nutrition présenté par l'OMS; jugeant préoccupante pour la santé la diminution de la consommation de fruits et légumes, suggère donc que des campagnes générales d'encouragement à la consommation soient financées ...[+++]


De betalingsdienstaanbieder van de begunstigde voegt zich hoe dan ook naar alle toepasselijke wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het witwassen van geld en terrorismefinanciering, en met name Verordening (EG) nr. 2580/2001, Verordening (EG) nr. 881/2002 en Richtlijn 2005/60/EG, alsmede de nationale uitvoeringsmaatregelen daarvan.

Dans tous les cas, le prestataire de services de paiement du bénéficiaire se conforme à toute disposition légale ou administrative relative au blanchiment de capitaux et au financement du terrorisme, notamment aux règlements (CE) no 2580/2001 et (CE) no 881/2002 et à la directive 2005/60/CE, ainsi qu'à toute mesure d'exécution nationale.


2. Artikel 30 van de wet van 4 september 2002 voegt in artikel 83 van de faillissementswet een bepaling in die de Koning machtigt maatregelen te nemen die erop gericht zijn de bestemming vast te stellen van de onverkochte activa die overblijven na de sluiting van het faillissement.

2. L'article 30 de la loi du 4 septembre 2002 a inséré à l'article 83 de la loi sur les faillites une disposition qui habilite le Roi à prendre les mesures propres à déterminer le sort des actifs invendus qui subsistent à la clôture de la faillite.




D'autres ont cherché : azt-fosforylering     e-privacyrichtlijn     2002 voegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 voegt' ->

Date index: 2022-11-30
w