Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Duiken met ontoereikende luchttoevoer
E-privacyrichtlijn
Ierland neemt aan deze
Insufficiëntie
Ontoereikende werking
Ontoereikende werkstukken verwijderen

Vertaling van "2002 ontoereikend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
insufficiëntie | ontoereikende werking

insuffisance | insuffisance


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


ontoereikende werkstukken verwijderen

écarter des pièces à usiner non conformes


ontoereikende sociale-verzekering en welzijnsvoorzieningen

Couverture sociale et secours insuffisants


duiken met ontoereikende luchttoevoer | onopzettelijk opgesloten in koelkast of andere luchtdichte ruimte

emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De twee belangrijkste maatregelen die in de vorige zittingsperiode werden genomen om dit probleem te verhelpen, enerzijds de toename van het aantal toegevoegde rechters (wet van 16 juli 2002 tot wijziging van artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, Belgisch Staatsblad 6 augustus 2002) en anderzijds de versoepeling van de taalexamens voor de magistraten (wet van 18 juli 2002 tot vervanging van artikel 43quinquies en tot invoeging van artikel 66 in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, Belgisch Staatsblad 22 augustus 2002), zijn weliswaar ...[+++]

Les deux principales mesures intervenues sous la précédente législature en vue de tenter d'endiguer ce problème, à savoir, d'une part, l'augmentation des juges de complément (loi du 16 juillet 2002 modifiant l'article 86bis du Code judiciaire et la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, Moniteur belge du 6 août 2002) et, d'autre part, l'assouplissement des épreuves linguistiques pour les magistrats (loi du 18 juillet 2002 remplaçant l'article 43quinquies et insérant un article 66bis dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, Moniteur belge du 22 août 2002), bien que constituant un pas dans ...[+++]


C. overwegende dat de tien miljard frank die in de regeringsverklaring van januari 2002 aangekondigd zijn om de sociale uitkeringen op te trekken ontoereikend zullen zijn om de financiële achteruitgang van sociale uitkeringstrekkers goed te maken;

C. considérant que les 10 milliards de francs annoncés dans la déclaration gouvernementale de janvier 2002 pour revaloriser les allocations sociales ne seront pas suffisants pour compenser la détérioration de la situation financière des allocataires sociaux;


C. overwegende dat de tien miljard frank die in de regeringsverklaring van januari 2002 aangekondigd zijn om de sociale uitkeringen op te trekken ontoereikend zullen zijn om de financiële achteruitgang van sociale uitkeringstrekkers goed te maken;

C. considérant que les 10 milliards de francs annoncés dans la déclaration gouvernementale de janvier 2002 pour revaloriser les allocations sociales ne seront pas suffisants pour compenser la détérioration de la situation financière des allocataires sociaux;


« Schendt artikel 218, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1992), ingevoegd bij artikel 14 van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, zoals het van toepassing was voor het aanslagjaar 2009, het gelijkheidsbeginsel dat is geformuleerd in de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat de vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een kmo maar die een participatie bezitten waarvan de investeringswaarde 50 pct. overschrijdt van het gestorte kapitaal verhoogd met de belaste ...[+++]

« L'article 218, § 2 du Code des impôts sur les revenus (1992), inséré par l'article 14 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale, tel qu'il était applicable pour l'exercice d'imposition 2009, viole-t-il le principe d'égalité formulé aux articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que les sociétés qui répondent aux caractéristiques d'une P.M.E. mais qui détiennent une participation dont la valeur d'investissement excède 50 % du capital libéré augmenté des réserves taxées et des plus-values comptabilisées à la dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 218, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (1992), ingevoegd bij artikel 14 van de wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken, zoals het van toepassing was voor het aanslagjaar 2009, het gelijkheidsbeginsel dat is geformuleerd in de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, doordat de vennootschappen die beantwoorden aan de kenmerken van een kmo maar die een participatie bezitten waarvan de investeringswaarde 50 pct. overschrijdt van het gestorte kapitaal verhoogd met de belaste ...[+++]

« L'article 218, § 2 du Code des impôts sur les revenus (1992), inséré par l'article 14 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale, tel qu'il était applicable pour l'exercice d'imposition 2009, viole-t-il le principe d'égalité formulé aux articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que les sociétés qui répondent aux caractéristiques d'une P.M.E. mais qui détiennent une participation dont la valeur d'investissement excède 50 % du capital libéré augmenté des réserves taxées et des plus-values comptabilisées à la dat ...[+++]


Overwegende dat sommige kredieten, geopend in de sectie 17 van de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002, ontoereikend zijn om de weerslag te dekken van de uitgaven verbonden aan de geldtransporten in het raam van de invoering van de euro;

Considérant que certains crédits, ouverts à la section 17 du Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002, sont insuffisants pour couvrir l'incidence des dépenses liées aux transports de fonds dans le cadre de l'introduction de l'euro;


Overwegende dat sommige kredieten, geopend op de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002, ontoereikend zijn om sommige uitgaven verbonden aan de uitvoering van de Copernicushervorming te dekken;

Considérant que certains crédits, ouverts au Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002, sont insuffisants pour couvrir certaines dépenses liées à l'exécution de la réforme Copernic;


Overwegende dat sommige kredieten, geopend op de Algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002, ontoereikend zijn om de uitgaven verbonden aan de uitvoering van het voornoemd plan te dekken;

Considérant que certains crédits, ouverts aux Budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2002, sont insuffisants pour couvrir les dépenses liées à l'exécution du plan précité;


B. overwegende dat de rechtvaardigingen van de Commissie voor de noodzakelijkheid van de betalingen voor het begrotingsjaar 2002 ontoereikend zijn,

B. considérant que la Commission n'a pas donné suffisamment de justifications sur les nécessités de paiement pour l'année 2002,


1. acht het voorgestelde totaalbedrag voor de operationale begroting van de EGKS voor 2002 ontoereikend, rekening houdend met het feit dat het aantal ontslagen in de staalsector aanzienlijk hoger zal zijn dan eerder is voorspeld, waardoor de behoefte aan wederaanpassingssteun aanmerkelijk hoger zal uitvallen; stelt voor om de operationele begroting te verhogen met 16 miljoen EUR, om de aanpassing van de staalsector te vergemakkelijken en de ontslagen werknemers te ondersteunen;

1. estime que le montant total proposé pour le budget opérationnel de la CECA pour 2002 est insuffisant, étant donné que le nombre des licenciements dans la sidérurgie dépasse très largement les prévisions antérieures et que, par conséquent, les besoins en aides à la réadaptation s'accroîtront considérablement; propose que le budget opérationnel soit relevé de 16 millions d'euros afin de faciliter les efforts de réadaptation dans la sidérurgie et d'aider les travailleurs licenciés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 ontoereikend' ->

Date index: 2025-02-13
w