Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Architectuur van hardwarecomponenten
Architectuur van hardwareonderdelen
Deze
E-privacyrichtlijn
Hardwarearchitecturen
Ierland neemt aan deze
Indeling van advertenties beoordelen
Indeling van advertenties bestuderen
Lay-out van advertenties beoordelen
Lay-out van advertenties bestuderen
Lay-outtekenaar animatiefilms
Lay-outtekenares animatiefilms

Vertaling van "2002 laying " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


indeling van advertenties bestuderen | lay-out van advertenties bestuderen | indeling van advertenties beoordelen | lay-out van advertenties beoordelen

examiner la maquette d’une publicité


lay-outtekenaar animatiefilms | lay-outtekenares animatiefilms

layout woman | layout man | layout man/layout woman


architectuur van hardwarecomponenten | lay-out van hardwarecomponenten en hun onderlinge verbindingen | architectuur van hardwareonderdelen | hardwarearchitecturen

architectures matérielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 25 april 2014 wordt Mevr. Hélène Derbaudrenghien benoemd in hoedanigheid van lid van het bijzonder comité bedoeld in artikel 28, § 2, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, als vertegenwoordiger van de representatieve werkgeversorganisaties, in vervanging van Mevr. Elise Lay die haar ontslag heeft ingediend.

Par arrêté royal du 25 avril 2014, Mme Hélène Derbaudrenghien est nommée en qualité de membre du comité particulier visé à l'article 28, § 2, de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, au titre de représentant des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de Mme Elise Lay qui a introduit sa démission.


Aangezien de wet van 26 april 2002 bepaalt dat ieder personeelslid een persoonlijk exemplaar van de deontologische code moet ontvangen, wordt deze code aangeboden in de vorm van een brochure, met een aantrekkelijke lay-out in een handig formaat.

Étant donné que la loi du 26 avril 2002 précise que tout membre du personnel doit recevoir un exemplaire personnel du code de déontologie, ce code est offert sous forme d'une brochure avec un lay-out attrayant, le tout dans un format pratique.


Bij koninklijk besluit van 15 maart 2002, dat in werking treedt op 8 april 2002, worden de heren Marcello CALCAGNI, te Sint-Gillis, Alain BOUCHARD, te Saint-Germain-en-Laye (Frankrijk), en Jean JOUET, te Ukkel, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, respectievelijk ter vervanging van de heren Ernesto SALAMONI, te Genova (Italië), Jean-Claude DELOBEL, te Koksijde, en Paul DELVAUX, te Seraing, wier mandaat een einde nam op verzoek va ...[+++]

Par arrêté royal du 15 mars 2002, qui entre en vigueur le 8 avril 2002, MM. Marcello CALCAGNI, à Saint-Gilles, Alain BOUCHARD, à Saint-Germain-en-Laye (France), et Jean JOUET, à Uccle, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement respectivement de MM. Ernesto SALAMONI, à Genova (Italie), Jean-Claude DELOBEL, à Koksijde, et Paul DELVAUX, à Seraing, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les ...[+++]


Rechtsgrond: The Animal By-Products Regulations Northern Ireland 2003 (SR 2003 No 495) and Regulation (EC) No 1774/2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption requires Member States to ensure adequate arrangements are in place to enable aborted material to be disposed of in accordance with those Regulations

Base juridique: The Animal By-Products Regulations Northern Ireland 2003 (SR 2003 No 495) and Regulation (EC) No 1774/2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption requires Member States to ensure adequate arrangements are in place to enable aborted material to be disposed of in accordance with those Regulations




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 laying' ->

Date index: 2023-04-10
w