Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
E-privacyrichtlijn
Ierland neemt aan deze

Vertaling van "2002 diende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vóór de wetswijziging van 15 januari 2002 (Belgisch Staatsblad van 25 januari 2002) diende de Controlecommissie na te gaan of het aantal bijdrageplichtige leden van de betrokken vakorganisaties ten minste 10 % vertegenwoordigde van de personeelssterkte van de diensten die onder de betrokken comités vielen, waarvoor de vakorganisaties de representativiteit hadden aangevraagd.

Avant la modification de la loi intervenue le 15 janvier 2002 (Moniteur belge du 25 janvier 2002), la Commission de contrôle devait vérifier si le nombre de membres cotisants des organisations syndicales concernées représentait au moins 10 % de l’effectif des services qui relevaient des comités en question, pour lesquels les organisations syndicales avaient sollicité la représentativité.


Overeenkomstig artikel 27 van de wet van 2 augustus 2002 diende de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging een interne gedragscode vast te leggen met aangepaste regels en procedures om de naleving te verzekeren van de artikelen 25, dat de regels inzake marktmisbruik formuleerde, en 26 (de gedragsregelen) van de wet van 2 augustus 2002.

Conformément à l'article 27 de la loi du 2 août 2002, la société de gestion d'organismes de placement collectif était tenue d'adopter un code de conduite interne comportant des règles et procédures appropriées pour assurer le respect de l'article 25, qui formulait les règles en matière d'abus de marché, et de l'article 26 (règles de conduite) de la loi du 2 août 2002.


Op 16 april 2002 diende ik een wetsvoorstel in aangaande de toepassing van het principe van eenheid van loopbaan bij gemengde loopbanen (stuk Senaat nr. 2-1095/1 — 2001/2002).

Le 16 avril 2002, j'ai déposé une proposition de loi relative à l'application du principe de l'unité de carrière en cas de carrière mixte (do c. Sénat, nº 2-1095/1, 2001-2002).


Op 16 april 2002 diende ik een wetsvoorstel in aangaande de toepassing van het principe van eenheid van loopbaan bij gemengde loopbanen (stuk Senaat nr. 2-1095/1 - 2001/2002).

Le 16 avril 2002, j'ai déposé une proposition de loi relative à l'application du principe de l'unité de carrière en cas de carrière mixte (Do c., Sénat, nº 2-1095/1, 2001-2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conform artikel 6 van het nationaal akkoord van 28 mei 2002, diende het pensioenreglement voor 30 september 2001 ter controle en goedkeuring aan het paritair subcomité te worden voorgelegd.

Conformément à l'article 6 de l'accord national du 28 mai 2002, le règlement de pension devait être soumis avant le 30 septembre 2001 au contrôle et à l'approbation de la sous-commission paritaire.


Overwegende dat richtlijn 2001/81/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2001 inzake nationale emissieplafonds voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen, die uiterlijk op 27 november 2002 diende te worden omgezet, onmiddellijk moet worden omgezet;

Considérant dès lors que la directive 2001/81/CE du Parlement européen et du Conseil, du 23 octobre 2001, fixant des plafonds d'émission nationaux pour certains polluants atmosphériques, qui devait être transposée au plus tard le 27 novembre 2002, doit être transposée immédiatement;


Het decreet van 8 maart 2002 diende te worden aangevochten binnen zes maanden na bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad op 23 maart 2002.

Le décret du 8 mars 2002 devait être attaqué dans les six mois de sa publication au Moniteur belge du 23 mars 2002.


In dit verband werd rekening gehouden met de opmerking van de Raad van State, volgens welke artikel 88 van de programmawet (I) van 24 december 2002 diende vermeld te worden in de aanhef van het ontwerp van koninklijk besluit.

A cet égard, il a été tenu compte de la remarque du Conseil d'Etat, suivant laquelle l'article 88 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 devait figurer dans le préambule du projet d'arrêté royal.


3. In de loop van het jaar 2002 diende zich geen specifieke problematiek aan die rechtstreeks betrekking had op de adviezen en aanbevelingen van de Raad voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen.

3. Dans le courant de l'année 2002, aucune problématique spécifique se rapportant directement aux avis et recommandations du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes n'a été rencontrée.


- Op 16 april 2002 diende ik een wetsvoorstel in aangaande de toepassing van het principe van eenheid van loopbaan bij gemengde loopbanen (Stuk Senaat 2-1095).

- Le 16 avril 2002, j'ai déposé une proposition de loi concernant l'application du principe de l'unité de carrière aux carrières mixtes (Doc. Sénat 2-1095).




Anderen hebben gezocht naar : deze     ierland neemt aan deze     e-privacyrichtlijn     2002 diende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 diende' ->

Date index: 2023-10-03
w