Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De afmaling van de bron bedraagt ... m
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m

Traduction de «2002 bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de afmaling van de bron bedraagt ... m

le puit filtrant fait baisser le niveau de.m




de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

la quantité d'eau pompée est de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De loongrens bedoeld in artikel 339, eerste lid, 2°, van de programmawet (I) van 24 december 2002, bedraagt 13.942,47 euro per kwartaal".

Le plafond salarial visé à l'article 339, alinéa 1, 2°, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, s'élève à 13.942,47 euros par trimestre».


4° in eerste lid, 4°, wordt e) aangevuld met zes leden, luidende : "Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002 bedraagt 'a' 0,1369 vanaf het tweede kwartaal 2016; Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002 bedraagt 'a' 0,1280 vanaf het eerste kwartaal 2018. Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002 bedraagt 'a' 0,1400 vanaf het eerste kwartaal 2019; Voor ...[+++]

4° dans l'alinéa 1, 4°, le e) est complété par six alinéas rédigés comme suit : " Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la catégorie 1 visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, 'a' s'élève à 0,1369 à partir du 2ième trimestre 2016; Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la catégorie 1 visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, 'a' s'élève à 0,1280 à partir du 1 trimestre 2018; Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la catégorie 1 visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, 'a' s'élève à ...[+++]


De loongrens, vermeld in artikel 346, § 2, tweede lid, 1°, van de wet van 24 december 2002 bedraagt 7.500 euro gedurende het kwartaal van de indienstneming en de drie daaropvolgende kwartalen en bedraagt 8.100 euro gedurende de daaropvolgende vier kwartalen".

Le plafond salarial visé à l'article 346, alinéa 2, 1°, de la loi du 24 décembre 2002, s'élève à 7.500 euros pendant le trimestre de l'engagement et les trois trimestres qui suivent et à 8.100 euros pendant les quatre trimestres suivants».


De loongrens, vermeld in artikel 339, tweede lid, 3°, van de wet van 24 december 2002 bedraagt 13.400 euro.

Le plafond salarial visé à l'article 339, alinéa 2, 3°, de la loi du 24 décembre 2002, s'élève à 13.400 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Indien het aandeel van rogge in de totale graanproductie van een lidstaat tijdens de periode 2000-2002 gemiddeld meer dan 5 % bedraagt en zijn aandeel in de totale communautaire roggeproductie in dezelfde periode meer dan 50 % bedraagt, wordt minimaal 90 % van de bedragen die in die lidstaat door modulatie worden gegenereerd, in afwijking van lid 2, tweede alinea, tot en met 2013 naar die lidstaat teruggesluisd.

3. Par dérogation au paragraphe 2, deuxième alinéa, lorsque, dans un État membre, la part du seigle dans la production totale de céréales a dépassé 5 % en moyenne sur la période 2000-2002, et que cette production a représenté plus de 50 % de la production communautaire totale de seigle durant cette même période, 90 % au moins des montants générés par la modulation dans l'État membre concerné sont réattribués à cet État membre, jusqu'en 2013 inclus.


Voor de huishoudelijke klant die voldoet aan een of meer van de voorwaarden, vermeld in artikel 16sexies, § 1, van het decreet van 24 mei 2002, past de exploitant een sociaal tarief toe op de drinkwatercomponent dat een vijfde bedraagt voor zowel het vastrecht als de variabele prijs, vermeld in het decreet van 24 mei 2002.

Pour le client domestique qui répond à une ou plusieurs des conditions, visées à l'article 16sexies, § 1, du décret du 24 mai 2002, l'exploitant applique un tarif social à la composante d'eau potable, qui est d'un cinquième tant pour la redevance fixe que pour le prix variable, visés au décret du 24 mai 2002.


Bij verhoogde tegemoetkoming bedraagt de leeftijd bij het eerste contact voor deze groep van kinderen in de periode 2002-2013 gemiddeld 6,3 jaar en voor gerechtigden zonder verhoogde tegemoetkoming gemiddeld 5,6 jaar.

Pour les enfants bénéficiaires avec intervention majorée, l'âge moyen de la première visite était de 6,3 ans durant la période 2002-2013 contre 5,6 ans pour les enfants sans intervention majorée.


4. Indien het aandeel van rogge in de totale graanproductie van een lidstaat tijdens de periode 2000-2002 gemiddeld meer dan 5 % bedraagt en zijn aandeel in de totale communautaire roggeproductie in dezelfde periode meer dan 50 % bedraagt, wordt minimaal 90 % van de bedragen die in die lidstaat door modulatie worden gegenereerd, in afwijking van lid 3, tweede alinea, tot en met 2013 naar die lidstaat teruggesluisd.

4. Par dérogation au deuxième alinéa du paragraphe 3, lorsque, dans un État membre, la part du seigle dans sa production céréalière totale dépasse 5 % en moyenne sur la période 2000-2002, et que sa production représente plus de 50 % de la production communautaire totale de seigle durant cette même période, jusqu'à 90 % au moins des montants générés par la modulation dans l'État membre concerné sont réaffectés à cet État membre, et ce jusqu'en 2013 inclus.


1. Het financiële referentiebedrag voor de uitvoering van de actie van de Gemeenschap in het kader van dit besluit voor de periode 2002 tot 2004 bedraagt 34,2 miljoen EUR.

1. Le montant de référence financière pour l'exécution de l'action communautaire définie par la présente décision pour la période 2002-2004 est de 34,2 millions d'euros.


1. Het financiële referentiebedrag voor de uitvoering van de actie van de Gemeenschap op grond van deze beschikking voor de periode 2002 tot 2004 bedraagt 39,8 miljoen EUR.

1. Le montant de référence financière pour l'exécution de l'action communautaire définie par la présente décision pour la période 2002-2004 est de 39,8 millions d'euros.




D'autres ont cherché : de hoeveelheid opgepompt water bedraagt     de klink bedraagt     2002 bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 bedraagt' ->

Date index: 2024-10-08
w