Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Vertaling van "2001 nogal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001 relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables sur le marché intérieur de l'électricité


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

Directive 2001/29/CE sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de laatste volkstelling dateert van 1991 en een volgende telling pas voorzien is voor 2001, zijn in nogal wat gemeenten de aantallen mandatarissen niet meer in overeenstemming met het huidig bevolkingsaantal.

Étant donné que le dernier recensement de la population date de 1991 et que le prochain recensement n'est prévu qu'en 2001, le chiffre des mandataires ne correspond plus, dans bon nombre de communes, au chiffre actuel de la population.


1. Op het niveau van de opvang door de politie : de politiemensen voeren over het algemeen hun taak van politiebijstand aan de slachtoffers goed uit [ook al heeft de politiehervorming nogal wat dingen veranderd zoals mevrouw Cécile Henrotay op het colloquium van 22 juni 2001 verklaart (11)] maar ze klagen vaak over het gebrek aan beschikbaarheid (wat tijd betekent, want het is grotendeels een dagdienst) van de gespecialiseerde diensten om hen bij te staan in hun taken ten aanzien van de slachtoffers (12).

1. Au niveau de l'accueil par la police : les policiers ont globalement bien assimilé leur mission d'assistance policière aux victimes [même si la réforme des polices a bouleversé pas mal de choses comme le constate Mme Cécile Henrottay lors du colloque du 22 juin 2001 (11)] mais ils se plaignent du manque de disponibilité (horaire car principalement un service de jour) des services spécialisés pour les assister dans leurs missions à l'égard des victimes (12).


Deze studie kende een nogal eigenaardige geschiedenis en wel in die zin dat ze maandenlang circuleerde onder het label van de UNO, zonder dat ook maar iemand er voor ongeveer februari 2001 kennis van had kunnen nemen in de vorm van een officieel document.

Ladite étude a connu une histoire assez mystifiée, en ce sens qu'elle circulait sous le label de l'ONU, pendant des mois, sans que personne n'ait pu en prendre connaissance sous la forme d'un document officiel avant environ février 2001.


Deze studie kende een nogal eigenaardige geschiedenis en wel in die zin dat ze maandenlang circuleerde onder het label van de UNO, zonder dat ook maar iemand er voor ongeveer februari 2001 kennis van had kunnen nemen in de vorm van een officieel document.

Ladite étude a connu une histoire assez mystifiée, en ce sens qu'elle circulait sous le label de l'ONU, pendant des mois, sans que personne n'ait pu en prendre connaissance sous la forme d'un document officiel avant environ février 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbeveling om Verordening 1049/2001 en Verordening (EEG, Euratom) nr. 354/83 inzake het voor het publiek toegankelijk maken van historische archieven, samen te voegen, is om een speciale reden nogal ingewikkeld, namelijk omdat artikel 255 van het EG-Verdrag en Verordening 1049/2001 niet van toepassing zijn op alle instellingen en lichamen.

La recommandation visant à fusionner les règlements n° 1049/2001 et (CEE, Euratom) n° 354/83 concernant l’ouverture au public des archives historiques est relativement complexe en raison du fait que l’article 255 du traité CE et le règlement n° 1049/2001 ne s’appliquent pas à l’ensemble des institutions et des organes.


99. wijst nogmaals op de nogal schamele middelen voor voorlichting en communicatie (2001 € 25,8 mln, ofwel 2,58% van de totale begroting van het EP), waarvan een belangrijke deel (€ 11,12 mln = 43%) wordt besteed aan het bezoekersprogramma en Euroscola;

99. attire une fois encore l'attention sur le faible niveau des ressources affectées à l'information et à la communication (2001: 25,8 millions d'euros, c'est-à-dire 2,58 % du budget total du Parlement), une part importante de ce montant (11,2 millions d'euros, c'est-à-dire 43 %) allant au programme de visiteurs et à Euroscola;


96. wijst nogmaals op de nogal schamele middelen voor voorlichting en communicatie (2001 € 25,8 mln, ofwel 2,58% van de totale begroting van het EP), waarvan een belangrijke deel (€ 11,12 mln = 43%) wordt besteed aan het bezoekersprogramma en Euroscola;

96. attire une fois encore l'attention sur le faible niveau des ressources affectées à l'information et à la communication (2001: 25,8 millions d'euros, c'est‑à‑dire 2,58 % du budget total du Parlement), une part importante de ce montant (11,2 millions d'euros, c'est‑à‑dire 43 %) allant au programme de visiteurs et à Euroscola;


In de tweede plaats lijkt het nogal arbitrair om te verbieden dat de regelgever, indien de lidstaat aldus besluit, tevens de organisatie kan zijn die belast is met het onderzoek naar ongevallen, aangezien de regelgever geen enkele functie heeft die met de veiligheid samenhangt (zie art. 30.2 van richtlijn 2001/14).

D'autre part, il s'avère arbitraire d'empêcher que l'organisme de réglementation puisse être, si l'État le décide, l'organisme d'enquête, étant donné que l'organisme de réglementation n'a aucune fonction liée à la sécurité (voir l'article 30, paragraphe 2, de la directive 2001/14).


Ofschoon men het er algemeen over eens is dat de economische en werkgelegenheidssituatie vóór 2001 over de gehele linie verbeterd is, lopen de trends in armoede en sociale uitsluiting tussen de lidstaten nogal uiteen.

Si la situation de l'économie et de l'emploi s'est globalement améliorée avant 2001, l'évolution de la pauvreté et de l'exclusion sociale semble tout à fait variable selon les États membres.


10. De zwakke punten in de samenwerking tussen de ordehandhavingsdiensten in de lidstaten is een (zeer) zorgwekkend signaal. Het is dan ook nogal verrassend dat de Raad-JBZ in de conclusies van zijn vergadering van 13 juli 2001 voor het oplossen van de problemen rond Nice, Gotenburg en Genua simpelweg vertrouwt op een versterking van de instrumenten, kennelijk zonder de redenen van de zwakheid van deze instrumenten te onderzoeken.

10. Ces faiblesses dans la coopération entre les services de maintien de l'ordre des différents États membres est un signal (alarmant); et il est assez surprenant qu'afin de résoudre ces problèmes qui, apparemment, ont affecté les sommets de Nice, Göteborg et Gênes, le Conseil JAI, dans ses conclusions du 13 juillet, a simplement invoqué un renforcement des instruments sans apparemment s'inquiéter des raisons de leur faiblesse.




Anderen hebben gezocht naar : infosoc-richtlijn     2001 nogal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2001 nogal' ->

Date index: 2024-12-26
w