Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesloten begroting
Afgesloten vastlegging
Eurodac-verordening
Hermetisch afgesloten zone
IMT-2000
International Mobile Telecommunications-2000
Ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours
SEM 2000

Vertaling van "2000 afgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

accident pendant une course automobile sur une piste fere


hermetisch afgesloten zone

zone fermée hermétiquement






Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]


Programma van de Commissie om tegen 2000 het beheer van de communautaire kredieten te verbeteren (Sound and Efficient Management - gezond en doeltreffend beheer) | SEM 2000 [Abbr.]

Programme d'amélioration de la gestion financière de la Commission (SEM 2000)


International Mobile Telecommunications-2000 | IMT-2000 [Abbr.]

IMT-2000 [Abbr.]


audit uitvoeren op afgesloten contracten over de verhuur van voertuigen

effectuer un audit de contrats fermés de location de véhicules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2002 zijn ook met Roemenië de meerjarige financieringsovereenkomst en de jaarlijkse financieringsovereenkomst 2000 afgesloten, en zijn de jaarlijkse financieringsovereenkomsten 2001 afgesloten met alle landen, met uitzondering van de Tsjechische Republiek en Estland.

En 2002, les conventions de financement pluriannuelles et la convention annuelle pour 2000 ont été conclues avec la Roumanie. Les conventions de financement annuelles ont également été négociées et conclues avec tous les pays, à l'exception de la République tchèque et de l'Estonie.


De Commissie onderhandelde met de lidstaten over deze documenten en voor de meeste documenten werden deze onderhandelingen tegen het einde van het jaar 2000 afgesloten, zodat de steunverlening voor de projecten in de nieuwe periode in 2001 kon beginnen.

Dans la majorité des cas, la négociation des documents entre la Commission et les États membres a abouti avant la fin de l'année 2000, de sorte que le financement des projets pour la nouvelle période a pu commencer en 2001.


Het protocol is reeds op 22 maart 2000 afgesloten en is dan meer dan 6 maanden op het kabinet van de minister blijven liggen, vooraleer het op 27 oktober 2000 bij hoogdringendheid naar de Raad van State is gestuurd.

Le protocole a été signé le 22 mars 2000 et est resté bloqué pendant plus de six mois au cabinet du ministre avant d'être envoyé au Conseil d'État le 27 octobre 2000, le bénéfice de l'extrême urgence étant demandé.


Het Rekenhof wijst er met name op dat de financiering van het opleidingsproject voor lagergeschoolden tot verpleegkundige, voorzien in het sociaal akkoord dat met de gezondheidssector op 1 maart 2000 afgesloten werd, niet verloopt via een deugdelijke wettelijke basis.

La Cour des comptes souligne notamment que le financement du projet de formation des personnes faiblement scolarisées au titre de praticien de l'art infirmier, prévu dans l'accord social, qui a été conclu avec le secteur des soins de santé le 1 mars 2000, ne se déroule pas sur une base légale correcte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hiernavolgend verslag beantwoordt aan dit verzoek en herneemt onderdeel de verslagen van de toezichtsonderzoeken die in deze periode door zijn Dienst Enquêtes werden afgesloten en doorgezonden aan het Vast Comité I. Het Comité I achtte het eveneens opportuun om hierbij twee toezichtsonderzoeken toe te voegen die in het begin van het jaar 2000 werden afgesloten, waaronder het aanvullend verslag over de wijze waarop de Belgische inlichtingendiensten reageren op het eventueel bestaan van een netwerk « Echelon » genaamd, voor het ond ...[+++]

Le présent rapport répond à cette demande en reprenant notamment le compte rendu des enquêtes de contrôle terminées et transmises au cours de cette période au Comité permanent R par son Service d'enquêtes. Le Comité R a également estimé opportun d'y joindre le texte de deux enquêtes clôturées au début de l'année 2000, dont le « rapport complémentaire sur la manière dont les services belges de renseignement réagissent face à l'éventualité d'un réseau « Échelon » d'interception des communications ».


Zo heb ik vernomen dat de belastingformulieren van drie vennootschappen die hun rekeningen op 30 september 1999 hebben afgesloten, maar die gevestigd zijn in drie verschillende provincies, als uiterste datum voor het indienen van de aangifte respectievelijk 29 februari 2000, 31 maart 2000 en 30 april 2000 vermelden.

Il me revient que trois sociétés ayant clôturé leurs comptes le 30 septembre 1999, mais établies dans trois provinces différentes, ont reçu des formulaires mentionnant comme date limite de dépôt le 29 février 2000, le 31 mars 2000 et le 30 avril 2000.


Het belangrijkste verschil tussen het cijfer voor 2000 en het cijfer voor 2001 is te wijten aan het feit dat de protocolakkoorden die tussen bepaalde maatschappijen en de Dienst Vreemdelingenzaken werd afgesloten, op 1 januari 2001 werden gewijzigd. Vanaf die datum werden immers opnieuw boetes opgelegd aan de maatschappijen waarmee een protocolakkoord werd afgesloten (vóór 1 januari 2001 werden administratieve geldboetes enkel opgelegd aan vervoerders waarmee geen protocolakkoord werd afgesloten). Er wordt echter wel een degressief ta ...[+++]

La différence importante dans le nombre entre 2000 et 2001 est due au fait qu'au 1 janvier 2001, les termes du protocole d'accord conclu entre certaines compagnies et l'Office des étrangers ont changé; en effet, à cette date, des amendes administratives ont de nouveau été infligées aux compagnies bénéficiant d'un protocole d'accord (avant le 1 janvier 2001, seuls les transporteurs ne bénéficiant pas d'un protocole d'accord se voyaient infliger des amendes administratives), un tarif dégressif est toutefois appliqué.


Veel programma's uit de voorgaande perioden zijn in de loop van 2000 afgesloten.

De nombreux programmes des périodes antérieures ont été clôturés au cours de l'année 2000.


* Nieuwe bronnen van werkgelegenheid. De meeste van de oorspronkelijk in 1996 en 1997 geselecteerde projecten waren in december 2000 afgesloten.

* Nouveaux gisements d'emploi : la majorité des projets initialement retenus en 1996 et 1997 ont pris fin en décembre 2000.


Verslag - [Publicatieblad C 372 van 28.12.2001] Verslag over de jaarrekening van het Europees milieuagentschap betreffende het per 31 december 2000 afgesloten begrotingsjaar, vergezeld van de antwoorden van het agentschap.

Rapport [Journal officiel C 372 du 28.12.2001]Rapport sur les états financiers de l'Agence européenne pour l'environnement pour l'exercice clos le 31 décembre 2000, accompagné des réponses de l'Agence.




Anderen hebben gezocht naar : eurodac-verordening     imt-2000     sem     afgesloten begroting     afgesloten vastlegging     hermetisch afgesloten zone     2000 afgesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 afgesloten' ->

Date index: 2025-08-31
w