Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling X.200
Advies X.200
FEF 200-1200
Kalenderdagen
MEF 200-1200

Vertaling van "200 kalenderdagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
FEF 200-1200 | geforceerde ademstroomsnelheid bij 200-1200 ml van de vitale capaciteit | maximale geforceerde ademstroomsnelheid bij 200-1200 ml van de vitale capaciteit | MEF 200-1200

débit expiratoire forcé entre 200 et 1200 ml,VEMS200-1200






alcoholspiegel in bloed van 200-239mg/100ml

Alcoolémie de 200 à moins de 240 mg/100 ml
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na afloop van het feest, en binnen de 7 kalenderdagen na het feest, registreert de cateraar deze bijkomende 200 euro in het geregistreerde kassasysteem.

Après la fête, et dans les 7 jours calendrier qui suivent, le traiteur enregistre ces 200 euros supplémentaires dans le système de caisse enregistreuse.


De elektriciteitsdistributienetbeheerder betaalt binnen de 20 kalenderdagen na ontvangst van een rapportering over de uitgevoerde werken een premie aan de projectpromotor van 200 euro per uitgevoerd werk vermeld in artikel 6.4.1/9, eerste lid van het Energiebesluit van 19 november 2010 aangevuld met maximaal 20 euro per vierkante meter geplaatste dak- of zoldervloerisolatie, maximaal 12 euro per vierkante meter geplaatste spouwmuurisolatie of maximaal 85 euro per vierkante meter geplaatste hoogrendementsbeglazing.

Dans les 20 jours civils après avoir reçu un rapport sur les travaux effectués, le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité verse au promoteur de projet une prime de 200 euros par travail exécuté, visé à l'article 6.4.1/9, alinéa 1 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, complétée d'au maximum 20 euros par m² d'isolation de toiture ou de plancher des combles, 12 euros par m² d'isolation des murs creux installée ou 85 euros par m² de vitrage à haut rendement.


2.2. Aanvullende werkloosheidsvergoeding bij volledige werkloosheid Art. 9. § 1. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben ten laste van het fonds, voor elke werkloosheidsuitkering recht op de bij artikel 9, § 2 voorziene vergoeding, met een maximum respectievelijk van 200 dagen en 300 dagen per geval, al naargelang zij op de eerste dag van de werkloosheid minder dan 45 jaar oud zijn of 45 jaar en ouder zijn, en voor zover zij volgende voorwaarden vervullen : 1. werkloosheidsuitkeringen genieten in toepassing van de wetgeving op de werkloosheidsverzekering; 2. door een in artikel 5 bedoelde werkgever ontslagen geweest zijn; 3. op het ogenblik van het ontslag, ten minste vijf jaar tewerkgesteld zijn in één of meerdere ondernemingen die ...[+++]

2.2. Indemnité complémentaire en cas de chômage complet Art. 9. § 1. Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, à charge du fonds, pour chaque indemnité de chômage, à l'indemnité prévue à l'article 9, § 2, pour un maximum de respectivement 200 jours et 300 jours par cas, selon qu'ils sont, au premier jour du chômage, âgés de moins de 45 ans ou de 45 ans et plus, et dans la mesure où ils remplissent les conditions suivantes : 1. bénéficier des indemnités de chômage complet en application de la législation sur l'assurance-chômage; 2. avoir été licencié par un employeur visé à l'article 5; 3. au moment du licenciement, avoir été occupé pendant au moins cinq ans dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à une des commissions paritair ...[+++]


De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben, ten laste van het fonds, voor elke hele of halve werkloosheidsuitkering recht op de bij artikel 8, § 2 voorziene uitkeringen, met een maximum van respectievelijk 120 dagen en 200 dagen per werkloosheidsperiode, al naargelang zij op de eerste dag minder dan 45 jaar oud zijn of 45 jaar en ouder zijn en voor zover zij aan volgende voorwaarden voldoen : - werkloosheidsuitkeringen genieten in toepassing van de werkloosheidsverzekering; - op het ogenblik van het ontslag, ten minste 5 jaar tewerkgesteld zijn in één of meerdere ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie; - een wachttijd van 30 kalenderdagen ...[+++]

Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, à charge du fonds, pour chaque allocation complète ou demi-allocation de chômage, aux indemnités prévues à l'article 8, § 2 avec un maximum de respectivement 120 et 200 jours par période de chômage, selon que le premier jour de chômage, ils sont âgés de moins de 45 ans ou de 45 ans et plus pour autant qu'ils remplissent les conditions suivantes : - bénéficier d'allocations de chômage en application de l'assurance chômage; - au moment du licenciement, avoir travaillé pendant minimum 5 ans dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution; - avoir respecté une période d'attente de 30 jours ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voorlopige vrijwaringsmaatregelen zijn niet langer dan 200 kalenderdagen van toepassing.

3. Les mesures de sauvegarde provisoires ne peuvent être appliquées pendant plus de deux cents jours calendrier.


De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben, ten laste van het fonds, voor elke hele of halve werkloosheidsuitkering recht op de bij artikel 9, § 2 voorziene uitkeringen, met een maximum van respectievelijk 120 dagen en 200 dagen per werkloosheidsperiode, al naargelang zij op de eerste dag minder dan 45 jaar oud zijn of 45 jaar en ouder zijn en voor zover zij aan volgende voorwaarden voldoen : - werkloosheidsuitkeringen genieten in toepassing op de werkloosheidsverzekering; - op het ogenblik van het ontslag, ten minste 5 jaar tewerkgesteld zijn in één of meerdere ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens; - een wachttijd van 30 kalenderdagen ...[+++]

Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, à charge du fonds, pour chaque allocation complète ou demi-allocation de chômage, aux indemnités prévues à l'article 9, § 2 avec un maximum de respectivement 120 et 200 jours par période de chômage, selon que le premier jour de chômage, ils sont âgés de moins de 45 ans ou de 45 ans et plus et pour autant qu'ils remplissent les conditions suivantes : - bénéficier d'allocations de chômage en application de l'assurance chômage; - au moment du licenciement, avoir travaillé pendant minimum 5 ans dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens; - avoir respecté une période d'attente de 30 jours calendrier ...[+++]


De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben, ten laste van het fonds, voor elke hele of halve werkloosheidsuitkering recht op de bij artikel 9, § 2 voorziene uitkeringen, met een maximum van respectievelijk 120 dagen en 200 dagen per werkloosheidsperiode, al naargelang zij op de eerste dag minder dan 45 jaar oud zijn of 45 jaar en ouder zijn en voor zover zij aan volgende voorwaarden voldoen : - werkloosheidsuitkeringen genieten in toepassing op de werkloosheidsverzekering; - op het ogenblik van het ontslag, ten minste 5 jaar tewerkgesteld zijn in één of meerdere ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens; - een wachttijd van 30 kalenderdagen ...[+++]

Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, à charge du fonds, pour chaque allocation complète ou demi-allocation de chômage, aux indemnités prévues à l'article 9, § 2 avec un maximum de respectivement 120 et 200 jours par période de chômage, selon que le premier jour de chômage, ils sont âgés de moins de 45 ans ou de 45 ans et plus et pour autant qu'ils remplissent les conditions suivantes : - bénéficier d'allocations de chômage en application de l'assurance chômage; - au moment du licenciement, avoir travaillé pendant minimum 5 ans dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens; - avoir respecté une période d'attente de 30 jours calendrier ...[+++]


Bij niet-betaling binnen de 14 kalenderdagen wordt de boete verhoogd tot 200,00 euro.

En cas de non-paiement dans les 14 jours calendrier, l'amende passe à 200,00 euros.


Teneinde dit advies te kunnen uitbrengen, bezorgt de initiatiefnemer binnen een termijn van 200 kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de subsidiebeslissing, de volgende stukken aan het Fonds of aan de instellingen :

Afin de pouvoir rendre un avis, l'initiateur transmet au Fonds ou aux organismes dans un délai de 200 jours calendrier de la date de réception de la décision de subvention, les pièces suivantes :


De werken werden gestart op 20 maart 2003 en de uitvoeringstermijn was gepland op 200 kalenderdagen.

Les travaux ont commencé le 20 mars 2003 et le délai d'exécution avait été fixé à 200 jours calendrier.




Anderen hebben gezocht naar : fef 200-1200     mef 200-1200     aanbeveling     advies     alcoholspiegel in bloed van 200-239mg 100ml     kalenderdagen     200 kalenderdagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'200 kalenderdagen' ->

Date index: 2021-09-10
w