Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling X.200
Advies X.200
FEF 200-1200
MEF 200-1200
Polyethyleenglycol

Vertaling van "200 de zinsnede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
FEF 200-1200 | geforceerde ademstroomsnelheid bij 200-1200 ml van de vitale capaciteit | maximale geforceerde ademstroomsnelheid bij 200-1200 ml van de vitale capaciteit | MEF 200-1200

débit expiratoire forcé entre 200 et 1200 ml,VEMS200-1200




polyethyleenglycol (molecuulmassa tussen 200 to 10000)

polyéthylèneglycols (de masse moléculaire comprise entre 200 et 10,000)


alcoholspiegel in bloed van 200-239mg/100ml

Alcoolémie de 200 à moins de 240 mg/100 ml
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt in de tabel na het getal "200" de zinsnede "(2)" toegevoegd; 4° in paragraaf 2, eerste lid, wordt onder de tabel een voetnoot (2) toegevoegd, die luidt als volgt : "(2) Voor gasturbines en stoom- en gasturbine-installaties die minder dan 150 bedrijfsuren per jaar in bedrijf zijn, geldt een emissiegrenswaarde voor NOx van 400 mg/Nmo".

; 3° au paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase « (2) » est ajouté dans le tableau après le nombre « 200 » ; 4° au paragraphe 2, alinéa premier, une note de bas de page (2) est ajoutée en-dessous du tableau, rédigée comme suit : "(2) Pour les turbines à gaz et les installations à vapeur et les installations à turbines à gaz, qui sont en service pendant moins de 150 heures par an, une valeur limite d'émission de 400 mg/Nmo pour les NOx est d'application».


Art. 100. In artikel 5.43.3.7 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt in de tabel na het getal "200" de zinsnede "(2)" toegevoegd; 2° in paragraaf 1 wordt onder de tabel een voetnoot (2) toegevoegd, die luidt als volgt : "(2) Voor gasturbines en stoom- en gasturbine-installaties die minder dan 150 bedrijfsuren per jaar in bedrijf zijn, geldt een emissiegrenswaarde voor NOx van 400 mg/Nmo".

Art. 100. A l'article 5.43.3.7 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa premier, le membre de phrase « (2) » est ajouté dans le tableau après le nombre « 200 » ; 2° Au paragraphe 1, une note de bas de page (2), est ajoutée sous le tableau, rédigée comme suit : " (2) Pour les turbines à gaz et les installations à vapeur et les installations à turbines à gaz, qui sont en service pendant moins de 150 heures par an, une valeur limite d'émission de 400 mg/Nmo pour les NOx est d'application».


Art. 6. In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "79.200 euro" vervangen door de zinsnede "235.818 euro (tweehonderdvijfendertigduizend achthonderdachttien euro)".

Art. 6. Dans l'article 13 du même décret, le montant « 79.200 euros » est remplacé par le membre de phrase « 235.818 euros (deux cent trente-cinq mille huit cent dix-huit euros) ».


Art. 26. In artikel 48 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "283.200 euro" vervangen door de zinsnede "281.076 euro (tweehonderdeenentachtigduizend zesenzeventig euro)".

Art. 26. Dans l'article 48 du même décret, le montant « 283.200 euros » est remplacé par le membre de phrase « 281.076 euros (deux cent quatre-vingt-et-un mille septante-six euros) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 29. In artikel 52 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "283.200 euro" vervangen door de zinsnede "281.076 euro (tweehonderdeenentachtigduizend zesenzeventig euro)".

Art. 29. Dans l'article 52 du même décret, le montant « 283.200 euros » est remplacé par le membre de phrase « 281.076 euros (deux cent quatre-vingt-et-un mille septante-six euros) ».


Art. 16. In artikel 27 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "119.200 euro" vervangen door de zinsnede "118.306 euro (honderdachttienduizend driehonderdenzes euro)".

Art. 16. Dans l'article 27 du même décret, le montant « 119.200 euros » est remplacé par le membre de phrase « 118.306 euros (cent dix-huit mille trois cent et six euros) ».


4° in opmerking 14 wordt de zinsnede "200 µg/1" vervangen door de zinsnede "200 µg/l";

4° dans la note 14, le membre de phrase « 200 µg/1 » est remplacé par le membre de phrase « 200 µg/l » ;


Art. 200. In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede "Hoofdstuk I" vervangen door de zinsnede "hoofdstuk I"; 2° in paragraaf 2, 1°, worden tussen de woorden "de algemene staat" en de woorden "van het centrale stooktoestel" de woorden "en de veilige staat van werking" ingevoegd; 3° in paragraaf 3, 1°, worden tussen de woorden "de algemene staat" en de woorden "van het centrale sto ...[+++]

Art. 200. A l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa deux, dans la version néerlandaise, le membre de phrase " Hoofdstuk I " est remplacé par le membre de phrase " hoofdstuk I " ; 2° au paragraphe 2, 1° , les mots « et de l'état sûr du fonctionnement " sont insérés entre les mots « l'état général » et les mots « de la chaudière centrale » ; 3° au paragraphe 3, 1° , les mots « et de l'état sûr du fonctionnement " sont insérés entre les mots « l'état général » et les mots « de la chaudière centrale » ; 4° au paragrap ...[+++]


Art. 42. In artikel 42 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2011, wordt de zinsnede " 200 euro" vervangen door de zinsnede " het dubbele van de minimale huurprijs die geldt voor een woning met een marktwaarde lager dan of gelijkaan 250 euro" .

Art. 42. A l'article 42 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2011, le membre de phrase " à 200 euros " est remplacé par le membre de phrase " au double du loyer minimal qui est d'application pour une habitation avec une valeur marchande inférieure ou égale à 250 euros" .


1° in het eerste lid wordt de zinsnede " 250 F of 200 F" vervangen door de zinsnede " 9,40 euro of 7,51 euro" ;

1° dans l'alinéa premier, les mots " 250 francs ou 200 francs" sont remplacés par les mots " 9,40 euros ou 7,51 euros" ;




Anderen hebben gezocht naar : fef 200-1200     mef 200-1200     aanbeveling     advies     alcoholspiegel in bloed van 200-239mg 100ml     200 de zinsnede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'200 de zinsnede' ->

Date index: 2024-05-09
w