Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «20 mei 2010 wijst » (Néerlandais → Français) :

40. neemt nota van de recente publicaties van de Commissie over „20 main concerns”, die voortvloeien uit bovengenoemde resolutie van 20 mei 2010 wijst op de lacunes op het vlak van informatie, wetgeving en tenuitvoerlegging die nog steeds bestaan op de interne markt, en op het gebrek aan kennis bij de consumenten en bedrijven ten aanzien van hun rechten en plichten, waardoor zij niet kunnen profiteren van de voordelen van de interne markt; belooft de communicatie met de burgers over hun rechten op de interne markt te verbeteren en verzoekt de Commissie en de lidstaten hetzelfde te doen;

40. note que les documents récemment publiés par la Commission sur les «20 principaux sujets de préoccupation» découlant de la résolution du 20 mai 2010 souligne les différences en matière d'information, de législation et de mise en œuvre qui demeurent au sein du marché unique ainsi que le manque de connaissances des consommateurs et des entreprises concernant leurs droits et leurs obligations, ce qui les empêche de tirer pleinement parti du marché unique; s'engage, et invite la Commission et les États membres à ...[+++]


40. neemt nota van de recente publicaties van de Commissie over "20 main concerns", die voortvloeien uit de resolutie van 20 mei 2010; wijst op de lacunes op het vlak van informatie, wetgeving en tenuitvoerlegging die nog steeds bestaan op de interne markt, en op het gebrek aan kennis bij de consumenten en bedrijven ten aanzien van hun rechten en plichten, waardoor zij niet kunnen profiteren van de voordelen van de interne markt; belooft de communica ...[+++]

40. note que les documents récemment publiés par la Commission sur les "20 principaux sujets de préoccupation" découlant de la résolution du 20 mai 2010; souligne les différences en matière d'information, de législation et de mise en œuvre qui demeurent au sein du marché unique ainsi que le manque de connaissances des consommateurs et des entreprises concernant leurs droits et leurs obligations, ce qui les empêche de tirer pleinement parti du marché unique; s'engage, et invite la Commission et les États membres ...[+++]


Vooraleer het aanvatten van de bespreking van de nota van de Dienst Wetsevaluatie en de bespreking van de amendementen tijdens de vergadering van 4 mei 2010, wijst de heer Crombez erop dat, aangezien de Koning op 26 april 2010 het ontslag van de regering heeft aanvaard, en, volgens de Grondwettelijke gewoonte, de regering belast met de afhandeling van de lopende zaken, het voor hem niet vanzelfsprekend is dat de behandeling in commissie van het voorliggende wetsontwerp wordt verder gezet.

Avant que la commission n'entame, lors de sa réunion du 4 mai 2010, la discussion sur la note du service d'Évaluation de la législation et sur les amendements, M. Crombez souligne que, selon lui, étant donné que le Roi a accepté la démission du gouvernement le 26 avril 2010 et, comme le veut la coutume constitutionnelle, a, dès lors, chargé le gouvernement de l'expédition des affaires courantes, la poursuite de l'examen du projet de loi en commission pose question.


Vooraleer het aanvatten van de bespreking van de nota van de Dienst Wetsevaluatie en de bespreking van de amendementen tijdens de vergadering van 4 mei 2010, wijst de heer Crombez erop dat, aangezien de Koning op 26 april 2010 het ontslag van de regering heeft aanvaard, en, volgens de Grondwettelijke gewoonte, de regering belast met de afhandeling van de lopende zaken, het voor hem niet vanzelfsprekend is dat de behandeling in commissie van het voorliggende wetsontwerp wordt verder gezet.

Avant que la commission n'entame, lors de sa réunion du 4 mai 2010, la discussion sur la note du service d'Évaluation de la législation et sur les amendements, M. Crombez souligne que, selon lui, étant donné que le Roi a accepté la démission du gouvernement le 26 avril 2010 et, comme le veut la coutume constitutionnelle, a, dès lors, chargé le gouvernement de l'expédition des affaires courantes, la poursuite de l'examen du projet de loi en commission pose question.


3. erkent dat de begroting van de gemeenschappelijke onderneming van 1 januari 2010 tot 4 mei 2010 werd beheerd door directoraat-generaal INFSO; merkt op dat de huishoudelijke kredieten in mei 2010 aan de gemeenschappelijke onderneming werden overgedragen, maar dat de operationele begrotingsonderdelen niet werden overgedragen en in het boekhoudsysteem ontoegankelijk bleven tot de gemeenschappelijke onderneming op 26 juli 2010 officieel financiële autonomie kreeg; wijst erop dat ...[+++]

3. reconnaît que le budget de l'entreprise commune a été géré par la DG INFSO du 1 janvier 2010 au 4 mai 2010; relève que les crédits administratifs ont été transférés à l'entreprise commune en mai 2010 mais que les lignes budgétaires opérationnelles n'ont pas été transférées et sont restées inaccessibles dans le système comptable jusqu'à ce que l'entreprise commune obtienne officiellement l'autonomie financière le 26 juillet 2010; souligne que l'ent ...[+++]


5. brengt onder de aandacht dat de goedkeuring van een gewijzigde begroting (nr. 1/2010 van 19 mei 2010) ten belope van 9 397 164 EUR nodig was voor het financieren van aanvullende uitgaven die rechtstreeks voortvloeiden uit de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; wijst er verder op dat deze gewijzigde begroting in het bijzonder twee begrotingsposten (post 1 2 0 0 „Salaris en toelagen” en post 4 2 2 0/01 „Assistentie aan de leden: plaatselijke medewerkers”) ten goede kwam, teneinde ...[+++]

5. note que l'adoption d'un budget rectificatif (n° 1/2010 adopté le 19 mai 2010) de 9 397 164 EUR a été nécessaire pour financer des dépenses supplémentaires découlant directement de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; observe par ailleurs que ce budget rectificatif a renforcé en particulier deux postes budgétaires (le poste 1 2 0 0 «Rémunérations et indemnités» et le poste 4 2 2 0/01 «Assistance parlementaire: assistants locaux») pour renforcer l'assistance aux députés dans l'exercice de leurs tâches législatives accrues; regrette, cependant, que des économies plus importantes n'aient pas permis de limiter ...[+++]


123. wijst erop dat in het verslag-Monti en het op 20 mei 2010 door het Europees Parlement aangenomen verslag-Grech wordt aangedrongen op een meer geïntegreerde benadering van de interne markt, zowel wat de strategie als de perceptie betreft, teneinde de interne markt doeltreffender te maken en het vertrouwen bij de burgers te herstellen; onderstreept het belang van het initiatief voor een „Single Market Act” bestaande uit wetgevi ...[+++]

123. attire l'attention sur les appels formulés dans le rapport Mario Monti et le rapport Louis Grech, adopté par le Parlement européen le 20 mai 2010, en faveur d'une approche plus globale du marché intérieur, en termes à la fois de stratégie et de perception, afin qu'il gagne en efficacité et que la confiance du public soit rétablie; souligne l'importance de l'initiative du «Single Market Act» qui contient des propositions législatives et non législatives visant à renforcer et à moderniser le marché intérieur, à achever le marché numérique intérieur et à supprimer les obstacles qui demeurent;


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 5 mei 2010; de uiterste datum voor evocatie is donderdag 20 mei 2010.

-Le projet de loi a été reçu le 5 mai 2010 ; la date limite pour l'évocation est le jeudi 20 mai 2010.


Bij brief van 31 mei 2010 heeft de eerste voorzitter van het Arbeidshof te Antwerpen, overeenkomstig artikel 340 van het Gerechtelijk Wetboek aan de Senaat overgezonden, het werkingsverslag 2009 van het Arbeidshof te Antwerpen, goedgekeurd tijdens zijn algemene vergadering van 20 mei 2010.

Par lettre du 31 mai 2010, le premier président de la Cour du travail d'Anvers a transmis au Sénat, conformément à l'article 340 du Code judiciaire, le rapport de fonctionnement 2009 de la Cour du travail d'Anvers, approuvé lors de son assemblée générale du 20 mai 2010.


het arrest nr. 4/2010, uitgesproken op 20 januari 2010, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 25 van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gewijzigd bij artikel 3 van het decreet van 7 mei 2004, gesteld door het Hof van Beroep te Gent (rolnummer 4679).

l'arrêt nº 4/2010, rendu le 20 janvier 2010, en cause la question préjudicielle relative à l'article 25 du décret flamand du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, tel qu'il a été modifié par l'article 3 du décret du 7 mai 2004, posée par la Cour d'appel de Gand (numéro du rôle 4679).




D'autres ont cherché : resolutie van 20 mei 2010 wijst     mei     over 20 main     mei 2010 wijst     mei 2010 wijst     januari     autonomie kreeg wijst     begroting nr 1 2010     lissabon wijst     meer     wijst     arrest nr 4 2010     20 mei 2010 wijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 mei 2010 wijst' ->

Date index: 2021-06-02
w