Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «20 hebben goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Art. 20. Het Permanent Secretariaat zorgt voor de bekendmaking van de adviezen, nadat de besluiten van de Werkgroep die ze opgesteld hebben, goedgekeurd zijn door de Algemene Vergadering en na de Voorzitter en de Ondervoorzitters erover geïnformeerd te hebben.

Art. 20. Le Secrétariat permanent assure la publicité des avis, après que les conclusions du Groupe de Travail qui les a préparés ont été approuvées par l'Assemblée générale et après en avoir informé le président et les vice-présidents.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het Bonn-Akkoord dat omgezet werd door de wet van 16 juni 1989 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake samenwerking bij het bestrijden van de verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen, en van de Bijlage, opgemaakt te Bo ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de l'Accord de Bonn transposé par la loi du 16 juin 1989 portant approbation de l'Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses, et de l'Annexe, faits à Bonn le 13 septembre 1983; C ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "OSPAR" verdrag, dat omgezet werd door de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag inzake de bescherming van het marien milieu van de Noordoostelijke Atlantische Oceaan, Bijlagen I, II, III en IV, en de Aanhangsels 1 en 2, gedaan te Pari ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de la Convention « OSPAR », transposée par la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, annexes I, II, III et IV, appendices 1 et 2, faits à Paris le 22 septembre 1992 ; Considérant que, lors de sa réuni ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de Overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee, en Bijlage, gedaan te New York op 17 maart 1992 ("ASCOBANS" Akkoord), waarvan de bekrachtigingsoorkonde van België werd neergelegd op 14 mei 1993; Overwegende ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de l'Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord, et annexe, faits à New York le 17 mars 1992 (Accord « ASCOBANS »), dont l'instrument de ratification de la Belgique a été déposé le 14 mai 1993 ; Considérant qu'à la 7ème réunion de la Conf ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren, opgemaakt te Canberra op 20 mei 1980, in voege getreden is in 1982 en goedgekeurd werd door de wet va ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique faite à Canberra le 20 mai 1980 est entrée en vigueur en 1982 et a été approuvée par la loi du 17 janvier 1984; Considérant que l'Article VII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Hobart, Tasmanie; Consid ...[+++]


De openbare aanklager te Koblenz beschuldigt mevrouw Collin-Langen ervan als voorzitter van de Raad van bestuur van LB2008 het contract met GS ter hoogte van EUR 137 235 (later 162 713) te hebben goedgekeurd omdat GS zich bereid had getoond in ruil voor dat contract het evenement met EUR 20 000 te sponsoren.

Le procureur principal de Coblence accuse par conséquent M Collin-Langen, en tant que présidente du conseil de surveillance de la société LB2008, d'avoir approuvé le 25 octobre 2006 la conclusion d'un contrat avec la société GS pour un montant de 137 235 EUR (plus tard 162 713 EUR) parce que la société GS s'était montrée prête à parrainer l'exposition horticole à hauteur de 20 000 EUR si elle obtenait le marché.


1 bis. Indien de lidstaten een langere terugbetalingstermijn van 20 werkdagen, van toepassing tot 31 december 2016, hebben goedgekeurd, wordt aan de deposant die het depositogarantiestelsel daarom verzoekt, eenmalig zijn terugbetaalbare tegoed tot maximaal 5 000 euro binnen een termijn van vijf werkdagen uitbetaald.

1 bis. Si les États membres ont décidé de porter à 20 jours ouvrables la période de remboursement jusqu'au 31 décembre 2016, le déposant se verra rembourser, sur demande, son solde éligible par le système de garantie des dépôts jusqu'à concurrence de 5 000 EUR dans un délai de cinq jours ouvrables.


Het blijkt ook uit het actieplan voor het Internationaal Strafhof dat we in mei van dit jaar hebben goedgekeurd en de conclusies en richtsnoeren die de Raad op 20 september heeft aangenomen.

Il se retrouve dans le plan d'action concernant la CPI adopté en mai 2002 et dans les conclusions et les principes directeurs adoptés par le Conseil le 20 septembre.


D. overwegende dat de Europese Raad van Feira op 20 juni 2000 een Europees handvest voor de kleine bedrijven goedgekeurd heeft, en dat ook de meeste regeringen van de kandidaat-lidstaten het handvest goedgekeurd hebben om in hun land de grondslag te leggen voor een beleidsvorming in het belang van de ontwikkeling van het kleine bedrijf,

D. considérant que le Conseil européen de Feira a approuvé une Charte européenne des petites entreprises le 20 juin 2000; que cette adoption a également été effectuée par la plupart des gouvernements des pays candidats à l'adhésion pour constituer dans ces pays la base des politiques de développement des petites entreprises,


D. overwegende dat de Europese Raad van Feira op 20 juni 2000 een Europees handvest van de kleine onderneming goedgekeurd heeft, en dat ook de meeste regeringen van de kandidaat-lidstaten het handvest goedgekeurd hebben om in hun land de grondslag te leggen voor een beleidsvorming in het belang van de ontwikkeling van de kleine onderneming,

D. considérant que le Conseil européen de Feira a approuvé une Charte européenne des petites entreprises le 20 juin 2000; que cette adoption a également été effectuée par la plupart des gouvernements des pays candidats à l'adhésion pour constituer dans ces pays la base des politiques de développement des petites entreprises,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 hebben goedgekeurd' ->

Date index: 2021-12-10
w