Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «20 december 1999 legt » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012 en 19 maart 2013 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de we ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012 et 19 mars 2013 et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001;


De loongrens bepaald in artikel 6 wordt verhoogd met 2 % voor elke verhoging van de loongrenzen bedoeld in artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering, ten gevolge van de koppeling aan de index zoals bedoeld in artikel 2, § 2, derde lid, van de voornoemde wet van 20 december 1999 ...[+++]

Le plafond salarial déterminé à l'article 6 est augmenté de 2 % pour chaque augmentation des plafonds salariaux visés à l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration, résultant de la liaison à l'index visée à l'article 2, § 2, alinéa 3, de la loi du 20 décembre 1999 précitée, à partir du trimestre qui suit le trimestre durant lequel ces plafonds salariaux sont augmentés ...[+++]


De loongrens wordt met 2 % verhoogd voor elke verhoging van de loongrenzen bedoeld in artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering, voortvloeiend uit de koppeling aan de index bedoeld in artikel 2, § 2, derde lid, van de voornoemde wet van 20 december 1999, vanaf het kwarta ...[+++]

Ce plafond salarial est augmenté de 2 % pour chaque augmentation des plafonds salariaux visés à l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration, résultant de la liaison à l'index visée à l'article 2, § 2, alinéa 3, de la loi du 20 décembre 1999 précitée, à partir du trimestre qui suit le trimestre durant lequel ce plafond salarial est augmenté ou, si cette augmentation coï ...[+++]


De loongrens bepaald in artikel 6/1 wordt met 2 % verhoogd voor elke verhoging van de loongrenzen bedoeld in artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering, voortvloeiend uit de koppeling aan de index bedoeld in artikel 2, § 2, derde lid, van de voornoemde wet van 20 december 1999 ...[+++]

Le plafond salarial déterminé à l'article 6/1 est augmenté de 2 % pour chaque augmentation des plafonds salariaux visés à l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration, résultant de la liaison à l'index visée à l'article 2, § 2, alinéa 3, de la loi du 20 décembre 1999 précitée, à partir du trimestre qui suit le trimestre durant lequel ce plafond salarial est augmenté ou, ...[+++]


Het koninklijk besluit van 20 december 1999 legt een aantal voorwaarden op voor erkenning (rechtsvorm, kwalificaties van de mensen die er werken) en stelt een precies schema vast voor de indiening van het dossier.

Selon l'arrêté royal du 20 décembre 1999, il faut, pour être agréé, remplir une série de conditions (forme juridique, qualification des personnes qui y travaillent) et introduire le dossier selon un schéma précis.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 34, eerste lid, 19°, vervangen bij de wet van 24 december 1999, artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2013, artikel 35, § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10 augustus 2001 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997 en op artikel 37, § 14bis, ingevoegd bij de wet van 2 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 34, 1 alinéa, 19°, remplacé par la loi du 24 décembre 1999, l'article 35, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013, l'article 35, § 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et l'article 37, § 14bis, inséré par la loi du 20 décembre 1995 et remplacé par la loi du 24 décembre 1999 ...[+++]


In artikel 2 van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, gewijzigd bij het koninklijk besluit n 242 van 31 december 1983 en bij de wetten van 29 december 1990, 25 januari 1999 en 24 december 1999, wordt tussen het tweede en het derde lid het volgende lid ingevoegd :

Dans l’article 2 de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties, modifié par l’arrêté royal n· 242 du 31 décembre 1983 et les lois des 29 décembre 1990, 25 janvier 1999 et 24 décembre 1999, l’alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 :


Antwoord : Zoals vermeld in mijn antwoorden op haar vragen nrs. 1689 van 23 november 2001, 977 en 995 van 12 december 2000, 290 van 21 december 1999 en 252 van 20 december 1999, beschikt de eerste minister niet over specifieke bevoegdheden op het in de vraag bedoelde gebied en bijgevolg evenmin over de daaraan verbonden middelen op zijn begroting.

Réponse : Comme indiqué dans mes réponses à ses questions n 1689 du 23 novembre 2001, 977 et 995 du 12 décembre 2000, 290 du 21 décembre 1999 et 252 du 20 décembre 1999, le premier ministre ne dispose pas de compétences spécifiques dans le domaine visé par la question, ni par conséquent de moyens y relatifs dans son budget.


Voor de statistieken over het gebruik in 1999, legt het koninklijk besluit van 7 december 1998 het gebruik van nieuwe op EU-niveau geharmoniseerde modellen van tabellen op.

Pour les statistiques d'utilisation en 1999, l'arrêté royal du 7 décembre 1998 a imposé l'utilisation de nouveaux modèles de tableaux statistiques, harmonisés au niveau de l'Union européenne.


Het koninklijk besluit van 31 december 1999 tot wijziging van dat van 1992 legt de voorwaarden vast die moeten worden vervuld om vrijstelling van roerende voorheffing te genieten op spaarboekjes, alsook de nieuwe valutadata (D+1, D-1, maximum schema) voor de basisrentevoeten. Voor de aangroei- en getrouwheidspremies, die per quinzaine berekend worden, blijven evenwel vroegere bepalingen van toepassing.

Votre arrêté royal du 31 décembre 1999, modifiant celui de 1992, précise les dispositions fiscales à remplir pour bénéficier de l'exemption du précompte mobilier sur les comptes d'épargne ainsi que les nouvelles dates de valeur (J+1, J-1, maximum calendrier) pour les taux d'intérêt de base, mais d'anciennes dispositions restent d'application pour les taux de croissance et de fidélité qui sont calculés par quinzaine.




D'autres ont cherché : augustus     20 december     december     werknemers met lage     besluit van 20 december 1999 legt     24 december     31 december     januari     november     12 december     7 december     gebruik in     legt     1992 legt     20 december 1999 legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 december 1999 legt' ->

Date index: 2025-07-23
w