Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "20 april 1970 waarbij " (Nederlands → Frans) :

Mangoshvili, Zviad, geboren te Tbilissi (Georgië) op 20 april 1970.

Mangoshvili, Zviad, né à Tbilissi (Géorgie) le 20 avril 1970.


Men vindt voorbeelden in het vergelijkend recht, in Japan vanaf 1947, voorts in de jaren 70 in Portugal (wet van 20 april 1970 waarbij de Regering de toestemming kreeg om een kamer voor familiezaken in te stellen) en in Frankrijk (experimentele instelling door de rechter van kamers voor familiezaken, later gedeeltelijk tot wet verheven) om maar die voorbeelden te noemen.

On la rencontre en droit comparé, au Japon dès 1947, puis dans les années 70 au Portugal (loi du 20 avril 1970 autorisant le Gouvernement à instituer une chambre de la famille) et en France (création prétorienne et expérimentale de chambres de la famille, traduite partiellement dans des lois ultérieures), pour ne citer que ces exemples.


Men vindt voorbeelden in het vergelijkend recht, in Japan vanaf 1947, voorts in de jaren 70 in Portugal (wet van 20 april 1970 waarbij de Regering de toestemming kreeg om een kamer voor familiezaken in te stellen) en in Frankrijk (experimentele instelling door de rechter van kamers voor familiezaken, later gedeeltelijk tot wet verheven) om maar die voorbeelden te noemen.

On la rencontre en droit comparé, au Japon dès 1947, puis dans les années 70 au Portugal (loi du 20 avril 1970 autorisant le Gouvernement à instituer une chambre de la famille) et en France (création prétorienne et expérimentale de chambres de la famille, traduite partiellement dans des lois ultérieures), pour ne citer que ces exemples.


Men vindt voorbeelden in het vergelijkend recht, in Japan vanaf 1947, voorts in de jaren 70 in Portugal (wet van 20 april 1970 waarbij de Regering de toestemming kreeg om een kamer voor familiezaken in te stellen) en in Frankrijk (experimentele instelling door de rechter van kamers voor familiezaken, later gedeeltelijk tot wet verheven) om maar die voorbeelden te noemen.

On la rencontre en droit comparé, au Japon dès 1947, puis dans les années 70 au Portugal (loi du 20 avril 1970 autorisant le Gouvernement à instituer une chambre de la famille) et en France (création prétorienne et expérimentale de chambres de la famille, traduite partiellement dans des lois ultérieures), pour ne citer que ces exemples.


Men vindt voorbeelden in het vergelijkend recht, in Japan vanaf 1947, voorts in de jaren 70 in Portugal (wet van 20 april 1970 waarbij de Regering de toestemming kreeg om een kamer voor familiezaken in te stellen) en in Frankrijk (experimentele instelling door de rechter van kamers voor familiezaken, later gedeeltelijk tot wet verheven) om maar die voorbeelden te noemen.

On la rencontre en droit comparé, au Japon dès 1947, puis dans les années 70 au Portugal (loi du 20 avril 1970 autorisant le Gouvernement à instituer une chambre de la famille) et en France (création prétorienne et expérimentale de chambres de la famille, traduite partiellement dans des lois ultérieures), pour ne citer que ces exemples.


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 april 2017 waarbij de " SPAQuE" ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen in de locatie "Probeldhom (Nord de Genly n° 1)" te Frameries.

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 avril 2017 chargeant la SPAQE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Probeldhom (Nord de Genly n° 1) » à Frameries.


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 april 2017 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de locatie "LUMAT" te Charleroi.

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 avril 2017 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « LUMAT » à Charleroi.


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 april 2017 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de locatie "HORLOZ" te Luik (Sclessin).

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 avril 2017 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « HORLOZ » à Liège (Sclessin).


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 april 2017 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de bedrijfsruimte "Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5) " te Colfontaine.

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 avril 2017 chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5) » à Colfontaine.


De wet van 11 april 1936 waarbij de regering gemachtigd wordt het binnenbrengen in België van sommige vreemde publicaties te verbieden, en die de bedoeling had om de invoer en verspreiding in België van « ontuchtige publicaties » (artikel 1) te verbieden, is sinds de jaren 1970 echter volledig in onbruik geraakt.

La loi du 11 avril 1936 permettant au gouvernement d'interdire l'entrée en Belgique de certaines publications étrangères avait pour objet d'interdire l'importation et la diffusion de « publications obscènes » (article 1) en Belgique. Cependant, depuis les années 1970, cette loi est complètement tombée en désuétude.




Anderen hebben gezocht naar : april     wet van 20 april 1970 waarbij     20 april     april 2017 waarbij     11 april     jaren     april 1936 waarbij     20 april 1970 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 april 1970 waarbij' ->

Date index: 2024-06-08
w