Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2 september 2004 doet » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de vele vragen die het arrest van 2 september 2004 doet rijzen en de erg uiteenlopende rechtspraak daarover, meent Assuralia overigens dat een snel optreden van de wetgever absoluut noodzakelijk is.

Par ailleurs, face aux multiples questions posées par l'arrêt du 2 septembre 2004, et à la jurisprudence très disparate à laquelle il donne lieu, Assuralia estime qu'une intervention rapide du législateur est indispensable.


Gelet op de vele vragen die het arrest van 2 september 2004 doet rijzen en de erg uiteenlopende rechtspraak daarover, meent Assuralia overigens dat een snel optreden van de wetgever absoluut noodzakelijk is.

Par ailleurs, face aux multiples questions posées par l'arrêt du 2 septembre 2004, et à la jurisprudence très disparate à laquelle il donne lieu, Assuralia estime qu'une intervention rapide du législateur est indispensable.


20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 1 ...[+++]

20 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § 1, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par les décrets des 27 mars 2014 et 11 avril 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement ...[+++]


12 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september 2008 tot aanstelling van de leden van de Centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 12 mei 2004 betreffende de vaststelling van de schaarste en bepaalde Commissies in het door ...[+++]

12 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre 2008 portant désignation des membres de la commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire officiel subventionné, ordinaire et spécialisé Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 12 mai 2004 relatif à la définition de la pénurie et à certaines Commissions dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, tel que modifié, notamm ...[+++]


23 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 de ...[+++]

23 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exonération de certaines cotisations des travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine marchande et modifiant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme de 24 décembre ...[+++]


22 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende verlenging met een duur van zes maanden van het beheerscontract 2011-2016 dat het « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » aan de Waalse Regering bindt. De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking, artikel 8, § 3, lid 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, laatst gewijzigd bij het besluit van 18 april 2016, ...[+++]

22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant pour une durée de six mois le contrat de gestion 2011-2016 liant l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi au Gouvernement wallon La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Vu le décret du 12 février 2004 relatif au contrat de gestion et aux obligations d'information, l'article 8, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 18 avril 2016, l'article 7, 1° et 3° ; Vu la décision du Gouvernement ...[+++]


Doet hij dit niet, dan zal hij het gebrek moeten verhelpen, volgens de regels die de wet van 1 september 2004 voorziet.

S'il ne le fait pas, il devra remédier au défaut, conformément aux règles de la loi du 1er septembre 2004.


Mevrouw Defraigne bevestigt dat het arrest van 2 september 2004 van het Hof van Cassatie veel problemen doet rijzen.

Mme Defraigne confirme que l'arrêt du 2 septembre 2004 de la Cour de cassation suscite de nombreux problèmes d'interprétation.


Mevrouw Defraigne bevestigt dat het arrest van 2 september 2004 van het Hof van Cassatie veel problemen doet rijzen.

Mme Defraigne confirme que l'arrêt du 2 septembre 2004 de la Cour de cassation suscite de nombreux problèmes d'interprétation.


1. In zijn spraakmakend en uitvoerig becommentarieerd arrest van 2 september 2004 aanvaardt het Hof van Cassatie de verhaalbaarheid van kosten van juridische en technische bijstand (Cass. 2 september 2004, JT 2004, 684 met noot B. De Coninck, « Répétibilité et responsabilité civile : un arrêt de principe »; JLMB 2004, 1320 met noot M. Gouden en D. Philippe, « Les honoraires d'avocat et les frais d'expert constituent un élément du dommage »; NjW 2004, 953, noot Rdc; RW 2004 ...[+++]

1. Dans son arrêt retentissant et largement commenté du 2 septembre 2004, la Cour de cassation a admis le principe de la répétibilité des frais d'assistance juridique et technique (Cass. 2 septembre 2004, JT 2004, 684 avec note de B. De Coninck, « Répétibilité et responsabilité civile: un arrêt de principe »; JLMB 2004, 1320 avec note de M. Gouden et D. Philippe, « Les honoraires d'avocat et les frais d'expert constituent un élément du dommage »; NjW 2004, 953, note Rdc; RW 2004-05, 535 concl. de A. Henkes, ave ...[+++]




D'autres ont cherché : arrest van 2 september 2004 doet     28 september     maart     geen afbreuk doet     september     mei     door     14 september     februari     doel     1 september     doet     2 september     problemen doet     noot     2 september 2004 doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 september 2004 doet' ->

Date index: 2023-03-14
w