Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2 oktober 2009 kwam » (Néerlandais → Français) :

De bijeenkomst van de NAVO-ministers van Defensie van 8 oktober (2015) kwam op een cruciaal moment voor onze veiligheid.

La réunion des ministres de la Défense de l'OTAN du 8 octobre (2015) tombait à un moment crucial pour notre sécurité.


In de week van 28 september tot en met 2 oktober 2009 kwam de trein echter een paar keer met vertraging aan.

Durant la semaine du 28 septembre au 2 octobre 2009, ce train a toutefois enregistré plusieurs retards.


In oktober 2007 kwam de XXXVIIIste COSAC (Conferentie van de commissies voor communautaire en Europese aangelegenheden van de parlementen van de Europese Unie) bijeen in Estoril. Op die bijeenkomst heeft de COSAC de nationale parlementen van de EU-lidstaten belast met een subsidiariteitstoets van het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad tot wijziging van Kaderbesluit 2002/475/JBZ inzake terrorismebestrijding.

Réunie à Estoril en octobre 2007, la XXXVIII COSAC (Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne), a chargé les parlements nationaux des États membres de l'Union européenne de procéder à un contrôle de subsidiarité portant sur la proposition de « décision-cadre du Conseil modifiant la décision-cadre 2002/475/JAI relative à la lutte contre le terrorisme ».


Tijdens de jongste algemene vergadering in oktober 2010 kwam het probleem ter sprake en werd een werkgroep opgericht. Het Belgische systeem lijkt de goedkeuring weg te dragen.

Lors de la dernière assemblée générale, en octobre 2010, le problème a été abordé, un groupe de travail a été créé, et il semble que le système belge soit considéré d'un oeil très favorable.


In oktober 2008 kwam het federaal parket tevens tussen op enkele leden van de groepering “Blood and Honour” uit hoofde van inbreuk op artikel 22 van de wet van 30 juli 1981 naar aanleiding van de organisatie van een concert van “Blood and Honour” te Diksmuide.

En octobre 2008, le Parquet fédéral est également intervenu par rapport à certains membres du groupe « Blood and Honour » pour infraction à l'article 22 de la loi du 30 juillet 1981 à l'occasion de l'organisation d'un concert de « Blood and Honour » à Dixmude.


De Pollux kwam nadien nog tweemaal tussen, op 23 oktober en tijdens de nacht van 28 op 29 oktober, als aflossing voor het vaartuig van DAB Vloot tijdens haar herbevoorradingsperiodes.

Le Pollux est encore intervenu deux fois, le 23 octobre et durant la nuit du 28 au 29 octobre, en remplacement du navire de la "DAB Vloot" lors de ses ravitaillements.


Wat de leefloners betreft, waren er in 2010 bijna 20% afkomstig uit de zogenaamde nieuwe EU-landen, vooral Bulgarije en Slowakije. Nog eens 20% van de leefloners komt uit Afrikaanse landen en Amerika. 1. a) Hoeveel personen van vreemde origine (niet-Belgen) kregen in 2009, 2010 en in de periode januari-oktober 2011 in ons land een leefloon uitgekeerd? b) Met welk totaal uitgekeerd bedrag kwam dit jaarlijks overeen (in dezelfde periode)?

En ce qui concerne les bénéficiaires du revenu d'intégration pour l'année 2010, près de 20 % étaient originaires de nouveaux Etats membres de l'UE, en particulier la Bulgarie et la Slovaquie, 20 autres pour cent provenant de pays d'Afrique et d'Amérique. 1. a) Combien de personnes d'origine étrangère (non-Belges) ont-elles obtenu un revenu d'intégration dans notre pays en 2009, 2010 et au cours de la période allant de janvier à octobre 2011 ? b) Quel montant total versé cela a-t-il représenté annuellement (au cours de la même période ...[+++]


3. a) Met welk bedrag kwam de door OCMW's uitgekeerde financiële steun aan niet toegewezen asielzoekers overeen in de periode januari-oktober 2011? b) Welk bedrag aan financiële steun werd uitgekeerd aan niet toegewezen asielzoekers, in 2009 en in 2010?

3. a) À quel montant correspondait l'aide financière allouée par les CPAS aux demandeurs d'asile à qui aucun lieu de séjour n'a été attribué (de janvier à octobre 2011)? b) Quel était le montant de l'aide financière allouée aux demandeurs d'asile à qui aucun lieu de séjour n'a été attribué en 2009 et 2010?


3. a) Hoeveel plaatsen voor minderjarige asielzoekers waren er jaarlijks (op het einde van elk jaar) respectievelijk voorzien in de twee observatie- en oriëntatiecentra (OOC), in de reguliere opvangcentra van Fedasil, in de Lokale Opvanginitiatieven (LOI's), en in andere opvanginitiatieven (georganiseerd door vrijwilligers, ngo's enz.), in 2009, 2010 en in de periode januari-oktober 2011? b) Op hoeveel kwam dit per maand, in dezelfde periode?

3. a) En 2009, 2010 et de janvier à octobre 2011, combien de places étaient prévues pour les demandeurs d'asile mineurs chaque année (à la fin de chaque année) dans les deux centres d'observation et d'orientation (COO), dans les centres d'accueil réguliers de Fedasil, dans les Initiatives locales d'accueil (ILA) et dans d'autres structures d'accueil (organisées par des volontaires, des ONG, etc.)? b) Pour la même période quel était le nombre de places par mois?


Op 22 oktober 2009 kwam de Gemengde Commissie België-Burundi bijeen, waarbij een nieuw Indicatief Samenwerkingsprogramma werd gesloten voor de periode 2010-2013.

La commission mixte belgo-burundaise s'est réunie le 22 octobre 2009. À cette occasion, un nouveau programme indicatif de coopération (PIC) a été conclu pour la période 2010-2013.




D'autres ont cherché : 8 oktober     oktober kwam     2 oktober 2009 kwam     oktober     oktober 2007 kwam     vergadering in oktober     oktober 2010 kwam     oktober 2008 kwam     pollux kwam     kregen in     uitgekeerd bedrag kwam     welk bedrag kwam     hoeveel kwam     oktober 2009 kwam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 oktober 2009 kwam' ->

Date index: 2023-07-21
w