Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2 november 2009 stelt » (Néerlandais → Français) :

Artikel 20 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 stelt dat "de voordelen in natura worden geschat tegen een in euro uitgedrukt bedrag dat met hun courante waarde overeenstemt".

Ils font dès lors partie du salaire brut. L'article 20 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 dispose que "les avantages en nature font l'objet d'une évaluation en euro correspondant à leur valeur courante".


5. Artikel 19 van de wet van 27 november 2013 stelt dat de dotatiegerechtigden zich met terughoudendheid moeten opstellen bij het openbaar uiten van hun mening?

5. L'article 20 de la loi du 27 novembre 2013 stipule que les bénéficiaires d'une dotation doivent faire preuve de réserve dans l'expression publique de leurs opinions.


In haar advies nr. 45.160 van 7 november 2014 stelt de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) vast dat de vennootschap EDYMM als uitbater van BOZAR Brasserie in het Paleis voor Schone Kunsten (PSK) onderworpen is aan de taalwet in bestuurszaken.

Dans son avis n° 45.160 du 7 novembre 2014, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL) constate que la société EDYMM, qui exploite la BOZAR Brasserie au Palais des Beaux-Arts (PBA), est soumise aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


In de beleidsverklaring Werk van 13 november 2014 stelt de minister dat het de bedoeling van de gemeenschapsdienst is "om werkzoekenden die in een traject naar werk zitten, een voor hen nuttige en relevante beroepservaring aan te bieden in een activiteit die ook de gemeenschap ten goede komt".

Dans son exposé d'orientation politique concernant l'Emploi du 13 novembre 2014, le ministre affirme que l'objectif du service à la collectivité est de proposer aux chômeurs insérés dans un trajet vers l'emploi une expérience professionnelle utile et pertinente dans une activité également utile à la collectivité.


In de beleidsverklaring Werk van 13 november 2014 stelt de minister hieromtrent: "De federale regering zal een technisch kader uitwerken om de uitvoering van de staatshervorming op het vlak van arbeidsmarktbeleid te verzekeren en dit aan de Gewesten voorleggen".

Dans son Exposé d'orientation politique Emploi du 13 novembre 2014, le ministre déclare à ce sujet: « Le gouvernement fédéral élaborera et soumettra aux Régions un cadre technique pour assurer la mise en œuvre de la réforme de l’État dans le domaine de la politique du marché du travail».


Op basis van de cijfers van de RVA over het aantal uitkeringsgerechtigde werkzoekenden in november 2009, stelt men op jaarbasis een nationale stijging vast van 10,1 % (namelijk 41 207 uitkeringsgerechtigde werkzoekenden meer) wat iets lager is dan de vorige stijging die 10,3 % bedroeg tussen oktober 2008 en oktober 2009.

Sur la base du nombre de demandeurs d'emploi indemnisés publié par l'ONEM relatif au mois de novembre 2009, on constate une augmentation nationale, sur une base annuelle, de l'ordre de 10,1 % (soit une augmentation de 41 207 demandeurs d'emploi indemnisés), ce qui est légèrement plus faible que la précédente augmentation qui était de 10,3 % entre octobre 2008 et octobre 2009.


Op basis van de cijfers van de RVA over het aantal uitkeringsgerechtigde werkzoekenden in november 2009, stelt men op jaarbasis een nationale stijging vast van 10,1 % (namelijk 41 207 uitkeringsgerechtigde werkzoekenden meer) wat iets lager is dan de vorige stijging die 10,3 % bedroeg tussen oktober 2008 en oktober 2009.

Sur la base du nombre de demandeurs d'emploi indemnisés publié par l'ONEM relatif au mois de novembre 2009, on constate une augmentation nationale, sur une base annuelle, de l'ordre de 10,1 % (soit une augmentation de 41 207 demandeurs d'emploi indemnisés), ce qui est légèrement plus faible que la précédente augmentation qui était de 10,3 % entre octobre 2008 et octobre 2009.


Zoals de Hoge Raad voor de Justitie in zijn advies van 25 november 2009 stelt, kan het niet de bedoeling van de evaluatie zijn de magistraten te straffen.

Comme l'indique le Conseil Supérieur de la Justice dans son avis du 25 novembre 2009, la finalité de l'évaluation ne peut être la sanction des magistrats.


In antwoord op de schriftelijke vraag van Vlaams Parlementslid Lydia Peeters (vraag nr. 74 van 18 november 2009) stelt de Vlaamse minister van Werk dat het noodzakelijk is om met de sociale partners een grondige reflectie te houden over de bestaande criteria van de passende dienstbetrekking en over de vrijstellingsbepalingen vervat in de regelgeving van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA).

En réponse à une question écrite de la députée flamande Lydia Peeters (question n° 74 du 18 novembre 2009), le ministre flamand de l'Emploi déclare qu'il est nécessaire d'organiser avec les partenaires sociaux une réflexion approfondie sur les critères actuels de l'« emploi convenable » et les dispenses prévues dans la réglementation de l'Office national de l'emploi (ONEm).


We steunen eveneens het beleid van de minister van Ontwikkelingssamenwerking die in zijn beleidsnota van 18 november 2009 stelt: `Elk jaar worden ongeveer 40 miljoen kinderen getroffen door dit onopgemerkt geweld.

Nous soutenons également la politique du ministre de la Coopération au développement qui, dans sa note de politique générale du 18 novembre 2009, indique, je cite : « Ces violences insidieuses concernent près de 40 millions d'enfants chaque année.




D'autres ont cherché : 28 november     november 1969 stelt     27 november     november     november 2013 stelt     7 november     november 2014 stelt     13 november     werkzoekenden in november     november 2009 stelt     25 november     november 2009 stelt     18 november     2 november 2009 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 november 2009 stelt' ->

Date index: 2021-05-29
w