Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2 juli 2003 aangaande de sociale programmatie 2003-2004 " (Nederlands → Frans) :

Voor de punten die niet aan bod komen in deze collectieve arbeidsovereenkomst en in de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003 aangaande de sociale programmatie 2003-2004, blijven de bestaande regels van kracht.

Pour les matières non traitées par la présente convention collective de travail et par la convention collective de travail du 2 juillet 2003 relative à la programmation sociale 2003-2004, les règles actuelles restent d'application.


- collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003 betreffende de sociale programmatie 2003-2004;

- convention collective de travail du 2 juillet 2003 relative à la programmation sociale 2003-2004;


- CAO van 2 juli 2003 met betrekking tot de sociale programmatie 2003-2004;

- CCT du 2 juillet 2003 relative à la programmation sociale 2003-2004;


a) Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003 met betrekking tot de sociale programmatie 2003-2004.

a) La présente convention collective de travail est conclue en exécution de la convention collective de travail du 2 juillet 2003 relative à la programmation sociale 2003-2004.


Overeenkomstig een beslissing die de Raad reeds heeft genomen, zullen de lidstaten in juli 2003 nationale actieplannen inzake sociale integratie indienen voor de periode 2003-2005 en zullen de Commissie en de Raad een gezamenlijk verslag over sociale integratie presenteren op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2004.

Conformément à une décision déjà prise par le Conseil, les États membres présenteront des PAN/inclusion en juillet 2003 pour la période 2003-2005 et la Commission et le Conseil soumettront un rapport conjoint sur l'inclusion au Conseil européen du printemps 2004.


Bijlage Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2014 Sociale programmatie voor de personeelsleden op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 2003 betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden van toepassing is (Overeenkomst geregistreerd op 24 juli 2014 onder het nummer 122603/CO/326) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenk ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Convention collective de travail du 27 mai 2014 Programmation sociale pour les membres du personnel auxquels s'applique la convention collective de travail du 29 septembre 2003 relative aux conditions de travail et de salaire (Convention enregistrée le 24 juillet 2014 sous le numéro 122603/CO/326) CHAPITRE I . - Champ d'application Article 1 . La présente convention collective de travail est d'application aux travailleurs barémisés à qui s'applique la convention collective ...[+++]


Art. 7. In toepassing van artikel 18 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, betreffende de sociale programmatie voor de personeelsleden voor wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 betreffende de waarborg van de rechten van werknemers van de bedrijfstak gas en elektriciteit in dienst op 31 december 2001 van toepassing is, zijn de financiële voorwaarden van het vervroegde vertrek deze vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 2004 betreffende de sociale programmatie ...[+++]

Art. 7. En application de l'article 18 de la convention collective de travail du 30 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, relative à la programmation sociale pour les membres du personnel auxquels s'applique la convention collective de travail du 2 décembre 2004 relative à la garantie des droits des travailleurs de la branche d'activité gaz et électricité en service au 31 décembre 2001, les conditions financières du départ anticipé sont établies par la convention collective d ...[+++]


Onder voorbehoud van een ongewijzigde wettelijke en fiscale context, wordt de vertrekmogelijkheid zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003 met betrekking tot de sociale programmatie 2003-2004 (artikel 6.3) verlengd ten gunste van de in 1952 en in 1953 geboren arbeiders en bedienden (in vast dienstverband of met 6 maanden goede dienst) volgens de onderstaande termen.

Sous réserve du maintien du contexte légal et fiscal actuel, la possibilité de départ prévue par la convention collective de travail du 2 juillet 2003 relative à la programmation sociale 2003-2004 (article 6.3) est prolongée en faveur des ouvriers et des employés nés en 1952 et en 1953 (à l'effectif ou ayant 6 mois de bons services) dans les termes décrits ci-dessous.


Bovenop en los van de wettelijke en bestaande conventionele bepalingen spreken ze af om de bestaande bepalingen inzake tijdskrediet (artikelen 7.2. en 7.3. van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003 met betrekking tot de sociale programmatie 2003-2004) voor de arbeiders, de bedienden en de kaderleden als volgt te verlengen :

En outre et indépendamment des dispositions légales et conventionnelles existantes, elles conviennent de prolonger pour les ouvriers, les employés et les cadres les dispositions existantes de crédit-temps (articles 7.2. et 7.3. de la convention collective de travail du 2 juillet 2003 relative à la programmation sociale 2003-2004) dans les termes suivants :


- de financiële voorwaarden zijn deze vastgelegd in de 19 februari 2004 betreffende de sociale programmatie voor de personeelsleden voor wie de waarborg collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2003 betreffende de waarborg van de rechten van werknemers van de bedrijfstak gas en elektriciteit in dienst op 31 december 2001, vervangen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 betreffende de waarborg van de rechten van werknemers van de bedrijfstak gas en elektriciteit in dienst op 31 december 2001, algemeen verbin ...[+++]

- les conditions financières sont celles établies par la convention collective de travail du 19 février 2004 relative à la programmation sociale pour les membres du personnel auxquels s'applique la convention collective de travail du 4 décembre 2003 relative à la garantie des droits des travailleurs de la branche d'activité gaz et électricité en service au 31 décembre 2001, remplacée par la convention collective de travail du 2 décembre 2004 relative à la garantie des droits des travailleurs de la branche d'activité gaz et électricité ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 juli 2003 aangaande de sociale programmatie 2003-2004' ->

Date index: 2025-07-31
w