Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2 eind 2008 zullen " (Nederlands → Frans) :

Eind 2017 zullen we de resultaten voorstellen tijdens een slotevent en ik wil dan een reeks concrete voorstellen doen aan mijn collega's van de Ministerraad.

Fin 2017, nous présenterons les résultats lors d'un événement de clôture et j'ai pour objectif de soumettre à ce moment une série de propositions concrètes à mes collègues au sein du Conseil des ministres.


Tegen eind 2016 zullen 2.500 brievenbussen ofwel uitgerust zijn met een elektronisch slot ofwel van het nieuwe type zijn.

D'ici fin 2016, quelque 2.500 boîtes aux lettres rouges seront soit du nouveau type, soit équipées d'une serrure électronique.


2. Eind 2018 zullen de Sea Kingtoestellen dus definitief uit de roulatie worden genomen.

2. Fin 2018, les Sea King seront donc définitivement retirés du service.


Tegen eind 2018 zullen die nieuwe toestellen de search and rescue-taken van de Sea Kinghelikopters volledig overnemen.

Ceux-ci remplaceront totalement d'ici fin 2018 les Sea King dans le rôle de recherche et de sauvetage (Search and Rescue).


2. Eind 2016 zullen de witte kassa's en de begeleidende maatregelen, dus ook de flexi-jobs, worden geëvalueerd.

2. Les caisses blanches et les mesures d'accompagnement, donc également les flexi-jobs, seront évaluées fin 2016.


G. overwegende dat tot dusverre geen van de in 2007 geparafeerde overeenkomsten is ondertekend, doch alle overeenkomsten naar verwachting vóór eind 2008 zullen worden ondertekend,

G. considérant qu'aucun des accords paraphés en 2007 n'a encore été signé mais qu'il est prévu qu'ils le soient tous avant la fin de l'année 2008,


De Commissie is zich er volledig van bewust dat andere landen memorandums van overeenstemming hebben gesloten met invoerbeperkingen die tot einde 2008 zullen duren en dat de textielsector een zachte overgang behoeft naar de volledige liberalisering in 2008. Ze heeft met China gedebatteerd over de beste manier om dat te bereiken.

La Commission, parfaitement consciente que d'autres pays ont conclu des PdA avec des limitations d'importations qui se poursuivront jusqu'à la fin 2008 et que le secteur du textile doit opérer une transition en douceur vers une complète libéralisation en 2008, a tenu des débats avec la Chine sur la meilleure façon de réaliser une telle transition.


8. verwelkomt het besluit van Rusland om, vooruitlopend op het tijdschema, zijn militaire uitrusting uit zijn basissen in Georgië weg te halen en verwacht dat al deze bases zoals overeengekomen tegen eind 2008 zullen zijn gesloten; juicht in dit verband de ratificatie toe door de Doema, op 6 oktober 2006, van het door Georgië en Rusland in maart 2006 ondertekende akkoord inzake de procedures en tijdschema's voor de verwijdering van de Russische militaire basissen van het Georgische grondgebied;

8. se félicite de la décision prise par la Russie de mener à bien par anticipation le retrait des équipements militaires entreposés sur ses bases de Géorgie et souhaite que la fermeture de ces bases soit achevée comme prévu d'ici à 2008; salue, à cet égard, la ratification par la Douma, le 6 octobre, de l'accord signé en mars dernier par la Géorgie et la Russie au sujet des procédures et des calendriers applicables au départ des bases militaires russes du territoire géorgien;


Met het oog op de institutionele veranderingen die voor de deur staan en met name met het oog op het einde van de zittingsperiode heeft de Commissie alles gedaan om ervoor te zorgen dat de nieuwe wetgevingsvoorstellen die deel uitmaken van het werkprogramma 2008, door het College voor het eind van 2008 zullen worden goedgekeurd.

Étant donné les changements institutionnels à venir et, en particulier, la fin du mandat législatif, la Commission a tout tenté pour faire en sorte que l’adoption par le Collège des nouvelles propositions législatives figurant dans le programme de travail de 2008 soit programmée avant la fin de l’année 2008.


De Europese Commissie, die thans aan een verslag werkt over de voortzetting van de steun voor de productie van korte vlasvezels of van hennepvezels, die aan het eind van het verkoopseizoen 2008/2009 ten einde loopt, stelt voor deze steun te verlengen in afwachting van de beleidsherzieningen die in 2008 zullen worden uitgevoerd in het kader van de gezondheidscontrole van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

En effet, la commission européenne, qui doit remettre un rapport en cours d’élaboration sur la prorogation de l’aide à la production de fibres courtes de lin et de fibres de chanvre qui devait être supprimée à compter de la campagne de commercialisation 2008/2009, propose de proroger ces aides dans l’attente du réexamen des politiques qui doit être fait, en 2008, dans le cadre du bilan de santé de la politique agricole commune.




Anderen hebben gezocht naar : eind     eind 2017 zullen     tegen eind     eind 2016 zullen     eind 2018 zullen     verwachting vóór eind     vóór eind     eind 2008 zullen     tot einde     einde 2008 zullen     overeengekomen tegen eind     werkprogramma     2008 zullen     aan het eind     verkoopseizoen     zullen     2 eind 2008 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 eind 2008 zullen' ->

Date index: 2022-11-06
w