Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2 april 2004 heeft mevrouw magda de galan " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen; Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende het algemeen reglement van de strafinrichtingen ; Op de voordracht van Onze minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden benoemd als lid van de Centrale Toezich ...[+++]

Vu l'article 37 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 modifiant l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires; Vu l'arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l'arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés membres du Conseil Central de surveillance pénitentiaire : Mme Anne Catherine Despret (membre) M. Rik Debuc ...[+++]


Spreekster verwijst naar het interview met mevrouw Doutrelepont in « Le Soir » van 23 april 2004, en naar de tweevoudige kritiek die ze heeft geuit op de tekst die in de Kamer is aangenomen.

L'oratrice se réfère à l'interview de Mme Doutrelepont parue dans le Soir du 23 avril 2004, et aux deux critiques qu'elle a exprimées à propos du texte adopté à la Chambre.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, in juni 2003 is besloten tot hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Ter voltooiing hiervan heeft de Raad op 29 april 2004 een verordening vastgesteld.

- Madame la Présidente, afin de compléter la réforme de la politique agricole commune, décidée en juin 2003, le Conseil a adopté le 29 avril 2004 un règlement visant à découpler partiellement le soutien au coton, à l’huile d’olive, au tabac et au houblon, et à l’intégrer au régime de paiement unique.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, in juni 2003 is besloten tot hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Ter voltooiing hiervan heeft de Raad op 29 april 2004 een verordening vastgesteld.

- Madame la Présidente, afin de compléter la réforme de la politique agricole commune, décidée en juin 2003, le Conseil a adopté le 29 avril 2004 un règlement visant à découpler partiellement le soutien au coton, à l’huile d’olive, au tabac et au houblon, et à l’intégrer au régime de paiement unique.


Bij brief van 3 juni 1999, heeft mijn geachte voorganger aan zijn collega van Sociale Zaken (toen mevrouw Magda De Galan) gevraagd hem te laten weten of zij kon instemmen met de door haar bestuur opgestelde tekst en zo ja verzocht hij haar om de door deze brief aanbevolen raadplegingsprocedure te starten : het ontwerp van besluit zal immers achtereenvolgens voorgelegd moeten worden aan de Inspectie van financiën, die een advies zal moeten uitbrengen ov ...[+++]

Par lettre du 3 juin 1999, mon honorable précécesseur a demandé à sa collègue des Affaires sociales (à l'époque Mme Magda De Galan) de lui faire savoir si elle pouvait se rallier au texte proposé par son administration et dans l'affirmative, il l'invitait à entamer la procédure de consultation recommandée par celle-ci : le projet d'arrêté devra en effet être soumis successivement à l'Inspection des finances, laquelle sera appelée à émettre un avis sur l'incidence budgétaire de la mesure, au Conseil national du travail, au Conseil des ministres et enfin, au Conseil d'État.


Bij koninklijk besluit van 4 april 2003, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2003, wordt Mevr. De Galan, Magda, benoemd tot voorzitter van het Beheerscomité van de Dienst voor de overzeese Sociale Zekerheid.

Par arrêté royal du 4 avril 2003, qui produit ses effets le 1 avril 2003, Mme De Galan, Magda, est nommée président du Comité de gestion de l'Office de Sécurité sociale d'outre-mer.


- Bij brief van 2 april 2004 heeft mevrouw Magda De Galan, voorzitster van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, aan de Senaat overgezonden een resolutie waarbij de federale en de gemeenschapsoverheden verzocht worden om rekening te houden met de specifieke kenmerken van Brussel bij het uitdenken en het doorvoeren van de hervormingen die noodzakelijk zijn om het taalonderricht op school en meer in het bijzonder het onderricht van de twee talen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te verbeteren, onder meer door middel van een taalbad op school.

- Par lettre du 2 avril 2004, Mme Magda De Galan, présidente du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, a transmis au Sénat une résolution demandant aux autorités fédérales et communautaires de tenir compte des spécificités bruxelloises dans la conception et l'application des réformes nécessaires pour améliorer l'apprentissage de langues à l'école et particulièrement des deux langues de la Région de Bruxelles-Capitale via notamment l'immersion linguistique en milieu scolaire.


- Bij brief van 8 maart 2002 heeft mevrouw Magda De Galan, voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad aan de Senaat overgezonden, een resolutie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad betreffende het wegwerken van de gerechtelijke achterstand in het arrondissement Brussel.

- Par lettre du 8 mars 2002, Mme Magda De Galan, présidente du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, a transmis au Sénat, une résolution, adoptée par le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale relative à la résorption de l'arriéré judiciaire dans l'arrondissement de Bruxelles.


Bij brief van 13 april 2004 heeft de heer J. Pierre, burgemeester van Sainte-Ode aan de Senaat overgezonden een motie met het verzoek te ijveren voor de bevrijding van mevrouw Ingrid Betancourt.

Par lettre du 13 avril 2004, M. J. Pierre, bourgmestre de Sainte-Ode a transmis au Sénat une motion demandant à oeuvrer en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt.


Bij nazicht echter blijkt dat mevrouw De Galan reeds geantwoord heeft op bovengenoemde vraag (Vraag nr. 446 van 25 april 1997 Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 87, blz. 11938).

Après vérification, il apparaît que la réponse à ladite question a déjà été donnée par Mme De Galan (Question no 446 du 25 avril 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 87, p. 11938).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2 april 2004 heeft mevrouw magda de galan' ->

Date index: 2021-02-28
w