Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) Het niveau van de functie blijft ongewijzigd

Traduction de «2) het niveau van de functie blijft ongewijzigd » (Néerlandais → Français) :

Het niveau van de vereiste vaardigheden blijft ongewijzigd, maar de lidstaten zijn voortaan wel verplicht om beroepservaring te erkennen als alternatief voor getuigschriften.

Le niveau requis de qualifications demeure inchangé, mais il devient obligatoire pour les États membres de reconnaître l’expérience professionnelle en remplacement d’un diplôme de l’enseignement supérieur.


Art. VII 185. § 1. Het vanaf 1 januari 2015 in het kader van een staatshervorming van de federale overheidsdienst Justitie - Jeugdsanctierecht overgehevelde personeelslid van niveau A dat op datum van overheveling de specificiteitstoelage genoot, vermeld in het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot toekenning van specificiteitstoelage aan sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen, met uitzondering van het bewakings- en technisch personeel, geniet, voor zover de betr ...[+++]

Art. VII 185. § 1 . Le membre du personnel de niveau A transféré à partir du 1 janvier 2015 du Service public fédéral Justice - Droit pénal de la Jeunesse dans le cadre d'une réforme de l'Etat qui, à la date du transfert, bénéficiait d'une allocation de spécificité telle que visée à l'arrêté royal du 4 avril 2003 octroyant une allocation de spécificité à certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires, à l'exclusion du personnel de surveillance et technique, bénéfic ...[+++]


2) Het niveau van de functie blijft ongewijzigd

2) le niveau de la fonction reste inchangé


Het niveau van de te verwachten kosten blijft ongewijzigd.

Les modifications n'affectent pas le niveau attendu des dépenses.


Het Protocol van Torremolinos, dat op EU-niveau ten uitvoer wordt gelegd via Richtlijn 97/70/EG van de Raad, blijft ongewijzigd ten aanzien van de mogelijkheid om regionale regelingen te treffen.

Le protocole de Torremolinos, mis en œuvre au niveau européen par le biais de la directive 97/70/CE, demeure inchangé en ce qui concerne la possibilité d'élaborer des arrangements régionaux.


Tenzij anders vermeld in de gezamenlijke conclusies waarover het bemiddelingscomité overeenstemming heeft bereikt of in gezamenlijke overeenkomsten van beide takken van de begrotingsautoriteit in het kader van hun respectieve lezing, blijft de begrotingsnomenclatuur die de Commissie in haar OB, als gewijzigd bij nota's van wijzigingen nrs. 1 en 2/2016, heeft voorgesteld ongewijzigd, met uitzondering van proefprojecten en voorbereid ...[+++]

Sauf indication contraire dans les conclusions communes arrêtées par le comité de conciliation ou adoptées conjointement par les deux branches de l'autorité budgétaire dans leur lecture respective, la nomenclature budgétaire telle que proposée par la Commission dans son projet de budget tel que modifié par les lettres rectificatives nº 1/2016 et nº 2/2016 demeurera inchangée, à l'exception des intitulés des projets pilotes et des actions préparatoires et de la division de l'article 18 04 01 "Initiative citoyenne européenne" en deux postes: 18 04 01 01 "L'Europe pour les citoyens – Conforter la mémoire et renforcer la capacité de participation c ...[+++]


77. wijst op het belang van een adequate financiering van de nationale organen voor gendergelijkheid en antidiscriminatiebureaus; dringt er bij de Commissie op aan om nauwlettend toezicht te houden op de doeltreffendheid van nationale klachteninstanties en -procedures in het kader van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen inzake gendergelijkheid; verzoekt de Commissie in dit verband ook de tenuitvoerlegging van het Europees Handvest voor gelijkheid van vrouwen en mannen op lokaal niveau en de continuïteit van ngo's, met name vrouwenrechtenorganisaties en andere organisaties op het gebied van gendergelijkheidskwesties, te ondersteunen ...[+++]

77. insiste sur l'importance d'un financement adéquat des organismes nationaux chargés de l'égalité entre les femmes et les hommes et de la lutte contre la discrimination; invite la Commission à surveiller de près l'efficacité des instances et des procédures nationales d'examen des plaintes en matière de mise en œuvre des directives relatives à l'égalité entre les femmes et les hommes; invite dans ce contexte la Commission à soutenir la mise en œuvre de la charte européenne pour l'égalité des femmes et des hommes dans la vie locale et à aider les ONG, en particulier les organisations des droits des femmes et d'autres organisations trav ...[+++]


Ook de situatie van een uitvoerend mandataris die vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie een woning toegewezen kreeg, zelfs terwijl hij in functie was, blijft ongewijzigd.

La situation d'un mandataire exécutif qui s'est vu attribuer un logement alors qu'il était en fonction, mais avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance, reste inchangée également.


Art. 13. De arbeidsovereenkomst van de betrokken werknemer blijft ongewijzigd wat de functie en tewerkstellingsplaats betreft, tenzij werkgever en werknemer schriftelijk anders overeenkomen.

Art. 13. Le contrat de travail du travailleur concerné demeure inchangé en ce qui concerne la fonction et le lieu de travail, à moins que l'employeur et le travailleur conviennent autrement.


Voor volgende functies blijft evenwel de toestemming van de werkgever vereist : de directiefuncties en de functies van niveau 01, 02 en 03 zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1997 betreffende de functieclassificatie.

Pour les fonctions suivantes, l'autorisation sera toujours requise : les fonctions de direction et les fonctions des niveaux 01, 02 et 03 tels que fixés dans la convention collective de travail du 21 novembre 1997 relative à la classification des fonctions.


w