Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1º aan het voorgestelde tweede lid de volgende zin toevoegen " (Nederlands → Frans) :

In het 1º, aan het voorgestelde tweede lid de volgende zin toevoegen : « De Senaat behandelt geen verzoekschriften».

Au 1º, à l'alinéa 2 proposé, ajouter la phrase suivante: « Le Sénat n'examine aucune pétition».


Aan het voorgestelde artikel 2, tweede lid, de volgende zin toevoegen :

À l'article 2, alinéa 2, proposé, ajouter la phrase suivante :


In het voorgestelde artikel 10, tweede lid, de volgende zin toevoegen : « De Koning bepaalt de nadere regels waaronder dit inzagerecht wordt uitgeoefend».

Compléter l'alinéa 2 de l'article 10 proposé par la phrase suivante : « Le Roi fixe les modalités d'exercice de ce droit de consultation».


In het voorgestelde artikel 10, tweede lid, de volgende zin toevoegen : « De Koning bepaalt de nadere regels waaronder dit inzagerecht wordt uitgeoefend».

Compléter l'alinéa 2 de l'article 10 proposé par la phrase suivante : « Le Roi fixe les modalités d'exercice de ce droit de consultation».


4° in het tweede lid wordt volgende zin ingevoegd tussen de eerste en de tweede zin : "Deze prioritaire aanpassingen houden eveneens rekening met het begrotingskader, het meerjarentraject en de beleidsmatige prio-riteiten inzake nieuw beleid en bijsturingen van het bestaande beleid zoals meegedeeld door het Verzekerings-comité en de Algemene Raad".

4° dans l'alinéa 2, la phrase suivante est insérée entre la première et la deuxième phrase : "Ces adaptations prioritaires tiennent également compte du cadre budgétaire, du trajet pluriannuel et des priorités stratégiques en matière de nouvelle politique et des adaptations de la politique existante telles qu'elles ont été communiquées par le Comité de l'assurance et le Conseil général".


2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zin "Tot de gebouwen hebben ze echter alleen toegang als ze aan een van de volgende voorwaarden voldoen:

2° au paragraphe 1, alinéa deux, la phrase « Ils n'ont toutefois accès aux bâtiments habités que lorsqu'ils remplissent une des conditions suivantes :


1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zin "In geval van onenigheid of bij afwezigheid van keuze draagt het kind de naam van de meemoeder". vervangen door de volgende zinnen : "In geval van onenigheid draagt het kind de naam van de moeder en de naam van de meemoeder naast elkaar in alfabetische volgorde met ...[+++]

1° dans le paragraphe 1, alinéa 2, la phrase « En cas de désaccord ou en cas d'absence de choix, l'enfant porte le nom de la coparente». est remplacée par les phrases suivantes : « En cas de désaccord, l'enfant porte les noms de la mère et de la coparente accolés par ordre alphabétique dans la limite d'un nom pour chacune d'elles.


In artikel 8, lid 1, onder b), wordt de tweede zin vervangen door de volgende zin:

à l'article 8, paragraphe 1, point b), la deuxième phrase est remplacée par le texte suivant:


1. in artikel 10, lid 2, eerste alinea, wordt na de tweede zin de volgende zin ingevoegd:"De lidstaten kunnen bepalen dat in bepaalde gevallen doorlopende leveringen van goederen en verrichtingen van diensten die gedurende een zekere periode plaatsvinden, worden geacht ten minste eenmaal per jaar te zijn voltooid".

1) À l'article 10, paragraphe 2, premier alinéa, après la deuxième phrase, la phrase suivante est insérée:"Les États membres ont la faculté de prévoir que dans certains cas les livraisons de biens et les prestations de services qui ont lieu de manière continue sur une certaine période sont considérées comme effectuées au moins à l'expiration d'un délai d'un an".


Aan het voorgestelde artikel 2, 4º, tweede lid, de volgende zin toevoegen:

À l'article 2, 4º, alinéa 2, proposé, ajouter la phrase suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1º aan het voorgestelde tweede lid de volgende zin toevoegen' ->

Date index: 2022-09-06
w