Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Bijzonder milieuvriendelijk voertuig
Braille
EEV
Elektrisch voertuig
Emissieloos voertuig
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gegevens over het gebruik van een voertuig bijhouden
Gemiddeld oponthoud per voertuig
Gemiddelde vertraging per voertuig
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
MGV
Milieuvriendelijk voertuig
Ouderenalarm
Transportmaterieel
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Voertuig
Voertuig voorbereiden om opgehaald te worden
Voertuig zonder emissie

Traduction de «1°bis voertuig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voertuig [ transportmaterieel ]

véhicule [ matériel de transport | matériel roulant ]


bijzonder milieuvriendelijk voertuig | milieuvriendelijk voertuig | EEV [Abbr.] | MGV [Abbr.]

véhicule écologique amélioré | véhicule plus respectueux de l'environnement | véhicule vert amélioré | EEV [Abbr.]




emissieloos voertuig | voertuig zonder emissie

véhicule à émission zéro | VEZ [Abbr.]


gemiddeld oponthoud per voertuig | gemiddelde vertraging per voertuig

retard moyen par véhicule


voertuig voorbereiden om opgehaald te worden

assurer la préparation des véhicules pour le ramassage


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


gegevens over het gebruik van een voertuig bijhouden

tenir les registres liés à l’exploitation d’un véhicule


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand van door dieren getrokken voertuig gegooid werd, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être jeté d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig met kantelen van door dieren getrokken voertuig, inzittende van door dieren getrokken voertuig gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant le renversement d'un véhicule à traction animale, passager d'un véhicule à traction animale blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"1°bis voertuig : elk voertuig ingedeeld in categorie M1 of N1 zoals bepaald in bijlage II, deel A, bij Richtlijn 70/156/EEG, alsmede de driewielers zoals omschreven in Richtlijn 92/61/EEG, met uitzondering van de driewielers met motor".

« 1°bis véhicule : tout véhicule des catégories M1 ou N1 telles que définies à l'annexe II, partie A, de la Directive 70/156/CEE, ainsi que tout véhicule à trois roues tel que défini dans la Directive 92/61/CE, à l'exclusion des tricycles à moteur».


Artikel 7, § 1, van de uniforme regelen CUV heeft betrekking op de aansprakelijkheid van de houder van het voertuig en de gebruiker van het voertuig (spoorwegondernemingen) voor schade die is veroorzaakt door het voertuig en die haar oorsprong vindt in een defect aan het voertuig.

L'article 7, § 1, des RU CUV porte sur la responsabilité du détenteur du véhicule et de l'utilisateur du véhicule (entreprises ferroviaires) en cas de dommage causé par le véhicule et imputable à un défaut du véhicule.


Deze intelligente systemen benaderen de interactie tussen de bestuurder, het voertuig en de wegomgeving op een geïntegreerde wijze, waarbij de autonome boordsystemen worden aangevuld met coöperatieve voertuig-voertuig- en voertuig-infrastructuurtechnologieën en een verbeterd beheer van het verkeersnetwerk.

Ces systèmes intelligents interviennent au niveau des interactions entre le conducteur, le véhicule et l’environnement routier dans une approche intégrée. Les systèmes autonomes embarqués sont alors complétés par la coopération véhicule/véhicule et entre le véhicule et l’infrastructure, le tout améliorant la gestion du réseau routier.


Zoals de Ministerraad opmerkt, dient het voormelde artikel 62 te worden gelezen in het licht van de artikelen 67bis en 67ter van dezelfde gecoördineerde wetten, die bepalen : ' Art. 67 bis. Wanneer een overtreding van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten is begaan met een motorvoertuig, ingeschreven op naam van een natuurlijke persoon, en de bestuurder bij de vaststelling van de overtreding niet geïdentificeerd werd, wordt vermoed dat deze is begaan door de titularis van de nummerplaat van het voertuig.

Comme le relève le Conseil des ministres, l'article 62 précité doit être lu à la lumière des articles 67bis et 67ter des mêmes lois coordonnées, qui disposent : ' Art. 67 bis. Lorsqu'une infraction à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution est commise avec un véhicule à moteur, immatriculé au nom d'une personne physique et que le conducteur n'a pas été identifié au moment de la constatation de l'infraction, cette infraction est censée avoir été commise par le titulaire de la plaque d'immatriculation du véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 16 bis. ­ Geraakt een voertuig betrokken bij een ongeval, zonder dat de bestuurder van dat voertuig daarvoor aansprakelijk kan zijn, dan doet de verzekeraar van het voertuig dat aansprakelijk is, uiterlijk vijftien dagen na het ongeval, aan de eigenaar van het eerste voertuig een voorstel tot regeling van voormeld schadegeval en maakt hij hoe dan ook binnen een maand vanaf het voorstel, aan voormelde eigenaar een minimumbedrag over dat met het gedane voorstel overeenstemt.

« Art. 16 bis. ­ Lorsqu'un véhicule est impliqué dans un accident, sans que la responsabilité du conducteur puisse être engagée, l'assureur du véhicule responsable fait, dans les quinze jours du sinistre, au propriétaire du premier véhicule, une proposition de règlement de ce sinistre et verse en tout état de cause à celui-ci, dans le mois qui suit la proposition, un montant minimum correspondant à la proposition formulée.


« Art. 16 bis. ­ Geraakt een voertuig betrokken bij een ongeval, zonder dat de bestuurder van dat voertuig daarvoor aansprakelijk kan zijn, dan doet de verzekeraar van het voertuig dat aansprakelijk is, uiterlijk vijftien dagen na het ongeval, aan de eigenaar van het eerste voertuig een voorstel tot regeling van voormeld schadegeval en maakt hij hoe dan ook binnen een maand vanaf het voorstel, aan voormelde eigenaar een minimumbedrag over dat met het gedane voorstel overeenstemt.

« Art. 16 bis. ­ Lorsqu'un véhicule est impliqué dans un accident, sans que la responsabilité du conducteur puisse être engagée, l'assureur du véhicule responsable fait, dans les quinze jours du sinistre, au propriétaire du premier véhicule, une proposition de règlement de ce sinistre et verse en tout état de cause à celui-ci, dans le mois qui suit la proposition, un montant minimum correspondant à la proposition formulée.


« § 4 bis. ­ De minister die bevoegd is voor het vervoer te land of zijn gemachtigde geeft, na een technische keuring uitgevoerd door een erkende instelling voor automobielinspectie, aan de eigenaar die de aanvraag heeft ingediend, per betrokken voertuig een attest af, dat het door een Lid-Staat van de Europese Unie afgegeven gelijkvormigheidsattest valideert op het grondgebied van het Rijk, maar uitsluitend geldig is samen met voornoemd gelijkvormigheidsattest (.) »

« § 4 bis. Le ministre ayant les transports par terre dans ses attributions, ou son délégué, délivre, après qu'un contrôle technique a été effectué par un établissement agréé d'inspection automobile, au propriétaire qui en introduit la demande, par véhicule concerné, une attestation validant sur le territoire du Royaume le certificat de conformité concernant ce véhicule, délivré par un État membre de l'Union européenne, l'attestation n'étant valable qu'accompagnée dudit certificat».


Geen enkele bi- of multilaterale vrij­stelling is voorzien zodat elk voertuig in prin­cipe moet uitgerust zijn met het betalingscer­tificaat zodra het zich in België in belastbare toestand bevindt.

Il n'est prévu aucune exemption bi- ou multilatérale de sorte que tout véhicule doit en principe être muni d'une attestation fis­cale dès lors qu'il se trouve en situation imposable en Belgique.


Geleed voertuig of een samenstel bestaande uit een examenvoertuig van categorie C en een aanhangwagen van ten minste 7,5 m lang; dit voertuig of samenstel moet een maximaal toegestane massa van ten minste 20 000 kg hebben, een lengte van ten minste 14 m en een breedte van ten minste 2,40 m; met dit gelede voertuig of samenstel moet een snelheid van ten minste 80 km per uur kunnen worden bereikt en het moet zijn uitgerust met ABS, een versnellingsbak waarbij de versnelling manueel door de bestuurder kan worden gekozen en met controleapparatuur als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 3821/85; de laadruimte moet bestaan uit een gesloten opbouw die ten minste ev ...[+++]

un véhicule articulé ou un ensemble composé d’un véhicule d’examen de la catégorie C et d’une remorque d’une longueur d’au moins 7,5 m; le véhicule articulé et l’ensemble ont tous les deux une masse maximale autorisée d’au moins 20 000 kg, une longueur d’au moins 14 m et une largeur d’au moins 2,40 m, atteignent une vitesse d’au moins 80 km/h, sont équipés d’ABS et munis d’un système de transmission permettant au conducteur de choisir les vitesses manuellement et un enregistreur conforme au règlement (CEE) no 3821/85; le compartiment à marchandises doit consister en une caisse fermée au moins aussi large et aussi haute que la cabine. tant le véhicule artic ...[+++]


Het onderzoek wordt geconcentreerd op: strategieën en technologieën om de verkeersveiligheid te verbeteren en de maritieme veiligheid te vergroten; concepten en systemen voor geavanceerde interactie tussen mens-voertuig, voertuig-voertuig en voertuig-infrastructuur, grootschalige integratie- en valideringsplatforms voor intelligente vervoersystemen (bijvoorbeeld prijsstelling in het vervoer, transport- en verkeerbeheer en vervoerinformatie), met inbegrip van satellietnavigatietoepassingen, nieuwe voertuigtypen en operationele procedures om capaciteit en veiligheid te verhogen, rekening houdend met de milieuaspecten (met name in stedelij ...[+++]

La recherche sera centrée sur: des stratégies et des technologies permettant de renforcer la sécurité routière et de rendre le transport maritime plus sûr; des concepts et systèmes d'interaction avancée homme/véhicule, véhicule/véhicule et véhicule/infrastructure; des plates-formes d'intégration et de validation à grande échelle pour des systèmes de transport intelligents (par ex. tarification, gestion des modes de transport et du trafic, et information), y compris les applications de navigation par satellite, les nouveaux types de véhicules et les procédures opérationnelles visant à accroître les capacités et la sécurité des transport ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1°bis voertuig' ->

Date index: 2021-02-26
w