Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1° volle vijfentwintig jaar oud zijn; " (Nederlands → Frans) :

II. Om tot het vergelijkend examen te worden toegelaten, moet de kandidaat ten volle 27 jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, en over drie jaar nuttige juridische beroepservaring beschikken.

II. Pour être admis au concours, le candidat doit avoir 27 ans accomplis, être docteur, licencié ou master en droit et avoir une expérience professionnelle utile de nature juridique de trois ans.


"Niemand kan tot staatsraad worden benoemd tenzij hij volle zevenendertig jaar oud en doctor, licentiaat of master in de rechten is, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kan doen gelden en aan een van de volgende voorwaarden voldoet :

"Nul ne peut être nommé conseiller d'Etat s'il n'a trente-sept ans accomplis, s'il n'est docteur, licencié ou master en droit, s'il ne peut justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et s'il ne satisfait à l'une des conditions suivantes :


Art. 222. — Onmiddellijk na de loting laat de burgemeester uit de voorbereidende lijst van gezworenen de namen weg van de personen die geen volle vijfentwintig jaar oud zijn of die op één januari daarvoor vijfenzestig jaar geworden zijn.

Art. 222. — Immédiatement après le tirage au sort, le bourgmestre omet de la liste préparatoire des jurés, les noms des personnes qui ne sont pas âgées de vingt-cinq ans accomplis ou qui ont atteint soixante-cinq ans au premier janvier précédent.


Art. 222. — Onmiddellijk na de loting laat de burgemeester uit de voorbereidende lijst van gezworenen de namen weg van de personen die geen volle vijfentwintig jaar oud zijn of die op één januari daarvoor vijfenzestig jaar geworden zijn.

Art. 222. — Immédiatement après le tirage au sort, le bourgmestre omet de la liste préparatoire des jurés, les noms des personnes qui ne sont pas âgées de vingt-cinq ans accomplis ou qui ont atteint soixante-cinq ans au premier janvier précédent.


­ Om tot referendaris bij het Hof van Cassatie te worden benoemd, moet men volle vijfentwintig jaar oud zijn en doctor of licentiaat in de rechten zijn.

­ Pour pouvoir être nommé référendaire près la Cour de cassation, le candidat doit être âgé de vingt-cinq ans accomplis et être docteur ou licencié en droit.


Om tot griffier te worden benoemd, moet de kandidaat volle vijfentwintig jaar oud zijn en houder zijn van een diploma van hoger middelbaar onderwijs of van een door de Koning daarmee gelijkgestelde studie.

Pour être nommé greffier, il faut avoir vingt-cinq ans accomplis et être titulaire d'un diplôme de l'enseignement moyen du degré supérieur ou d'études y assimilées par le Roi.


Om tot griffier te worden benoemd, moet de kandidaat volle vijfentwintig jaar oud zijn en houder van een diploma van hoger middelbaar onderwijs of van een door de Koning gelijkwaardig verklaarde studie.

Pour être nommé greffier, le candidat devra avoir vingt-cinq ans accomplis et être titulaire d'un diplôme de l'enseignement moyen supérieur ou d'études déclarées équivalentes par le Roi.


2° De nadere regels voor de organisatie van een wedstrijd voor kinderen die tussen twaalf en volle zestien jaar oud zijn, moeten het hoger belang van het kind en zijn waardigheid waarborgen.

2. Les modalités d'organisation et de mise en oeuvre d'un concours s'adressant à des enfants âgés entre douze et de seize ans révolus garantissent l'intérêt supérieur de l'enfant et sa dignité.


De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen :

Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes :


De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor, licentiaat of master in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende voorwaarden voldoen:

Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être docteurs, licenciés ou master en droit, justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et satisfaire à l'une des conditions suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1° volle vijfentwintig jaar oud zijn;' ->

Date index: 2022-04-27
w